» » » » GrayOwl - Звезда Аделаида - 1


Авторские права

GrayOwl - Звезда Аделаида - 1

Здесь можно скачать бесплатно " GrayOwl - Звезда Аделаида - 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Звезда Аделаида - 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезда Аделаида - 1"

Описание и краткое содержание "Звезда Аделаида - 1" читать бесплатно онлайн.








-Ну вспылил наследник, так ведь он же среди варваров рос и воспитания надлежащего не получил, а сам, небось, вождём у дикарей был, вот и привык, чтобы перед ним все ползали, забыв, что отец я сыну своему, а не хрен от маленькой собачки.

Северус, взглянув Малефицию прямо в глаза, заявил, что хорошо бы отцу отправиться с женщинами, хоть всеми тремя сразу, к себе в шатёр, чтобы не при солдатах своих совершать любовные подвиги в кустах, и как только догадался-то?

Малефиций взял и послушался сына и, забрав с собой всех троих, хоть он не знал, что такое групповой секс, удалился к себе. За ним рабы и солдаты несли десятую часть всего награбленного добра - мехов, серебра, грубых изделий с камнями и россыпь жемчужных ожерелий - причитающуюся военачальнику долю трофеев. Вели и захваченных самим Папенькой рабов и рабынь, обыкновенных, уже потрашенных солдатнёй. Но да все сгодятся, чтобы поваляться с ними на ложе в Сибелиуме и, если солдаты не успели, зачать им детей - будущих рабов для законнорожденного сына и наследника.

Северус же вернулся к брату и пленнику.

- Итак, заклинание Подвластия, разумеется так и звучит - Imperio.

Снейп направил палочку на раненого и взмахнул ею просто, без изысков.

- Подчиняет волю того, на кого направлено, в пользу заклинающего. Под Imperio можно заставить маггла или даже мага, который не способен сопротивляться такому заклинанию, сделать то, от чего он отказывается, не применяя насилия физического. Но знай, что некоторые чародеи умеют воспротивиться заклинанию Подвластия, пересиливая волю волшебника, наславшего Imperio своей собственной волей.

Видишь - я рукой варвара не касаюсь, а сейчас он выпьет глоток Веритасерума, хотя и не хочет этого делать. Мог бы я наслать на него одно из множества заклинаний иных, но они все из той области магии, кою знать ты не должен.

- Выпей глоток, - сказал Северус на родном для дикаря языке.

Тот послушно, с расфокусированными, рыбьими глазами, глотнул, на взгляд Снейпа, слишком много.

- Finite incantatem!

- Почему так рано завершил ты волшебство? - недоумённо спросил Квотриус.

- Мне нужно было только велеть пленнику проглотить зелье, а на вопросы он будет отвечать… да вот уже сейчас и будет. Три минуты прошли.

Вот только он будет слишком болтлив - много выпил.

- Говори, знаешь ли ты, где кочует Х`ынгу со своим племенем? - заговорил Северус на языке дикаря.

- Х`ынгу - злодей, он нападал на наш народ и побеждал много раз, больше двух раз по пять пальцев. Он не берёт пленников в рабы, а только убивает.

- Я спрашиваю - где он кочует?! Отвечай!

- К восходу солнца и на юг от полудня. Там его кочёвки.

Ему вечно не хватает рабов.

- Что ты слышал о рабах Х`ынгу? Может, что-то странное?

- Его рабов совсем мало, не то, что у нас… было, и те вооружены деревянными палочками.

- Все вооружены? Что ты несёшь?

- Не знаю, я только слышал о рабах с деревянными палочками и с иными глазами.

- Что такое «с иными глазами»? («Тох`ым» на языке х`васынскх`)

- Не… Не знаю, не видел. Никто никогда, кроме Вудрэ и Ранкух`у не видел ни Х`ынгу, ни его жалких рабов. Но Вудрэ и Ранкух`у не вернулись к своим очагам больше пяти пальцев раз лет уж как. А раньше они ходили, как лазутчики, в кочёвку Х`ынгу и возвращались с его скотом - один раз даже привели двух коров. То был великий праздник у нашего племени. Великий вождь Кагх`ану даже велел заколоть…

- Замолчи, раб. Мне это не интересно. Говори ещё о рабах Х`ынгу. Один из них - с глазами цвета травы?

- Вудрэ видел раба по кличке Котёнок («Х`аррэ» на языке х`васынскх`). У него, да, такие глаза, хозяин. Прости ничтожного раба - он ещё не успел привыкнуть подчиняться, но он быстро научится.

- Всё, умолкни, раб…

… Северус и Квотриус шли в свой лагерь налегке - вещественные трофеи Квотриуса, а он успел не только за коровами сбегать, тащили легионеры, двое из которых подгоняли коров, а пленные - пятеро мужчин со связанными за спиной руками и две, по обычаям, несвязанных женщины, одна из которых была ещё слегка брюхата, шли сами.

Северус от рёва угоняемого скота, нестихающих горестных воплей женщин, крика детей и стона раненых погрузился в волны своей памяти, чтобы не случилось с ним от омерзения того же, что и после бойни на земле, ещё относительно недавно принадлежащей ни в чём не повинному племени. Теперь оставшиеся старики, сильно брюхатые женщины, которых не взяли потому, что они могут разродиться в походе, тяжелораненые мужчины и несколько убогих детей были обложены значительной данью - такой же, которую платили со времён своего разорения и покорения уэскх`ке.

- Вот только однажды в моём времени мне пришлось сражаться на рапирах - подлец лорд Уоррик Мабингтус отказался от магической дуэли, зная, что я убил на такого рода поединках восьмерых, разумеется, по заказу Ордена и лично старины Альбуса.

Те фигуры из Среднего Круга во время Войны чуть было не лишили чести пойманную глупышку Тонкс, за каким-то хреном пошедшую в разведку. Если бы не я со своим изобретением - ядом-плацебо, они довершили бы начатое, а так, Тонкс просто впала в летаргический сон.

Из которого её потом, правда, неудачно, выводила мадам Помфри, чуть было не отправив бедняжку в Большое Путешествие, но, слава Мерлину, специалисты из Святого Мунго подошли к проблеме более комплексно, и Тонкс была выведена из сна, могущего, что уж тут говорить, стать для неё последним и вечным. Немного перестарался я со снотворным эффектом «яда», всё же спасшим её от группового изнасилования и применения жесточайших пыток, на которые те парни были мастаками.

Я же хотел только не засветиться сам и спасти от насилия её.

Крики, вопли и стоны продолжались, и Снейп снова нырнул в воспоминание:

- А лорд Уоррик решил, что раз я так владею волшебной палочкой, значит, не настолько хорош в обычной дуэли, но я пропорол ему живот в двух местах и правый бок, и лишь когда он попросил избавить его от мучений, заколол в сердце.

Все так смеялись, будто я скакал перед ними, как клоун-маггл, а не как опытный фехтовальщик в поединке с другим, не менее, а может, и более умелым, нежели я. Я вообще тогда впервые поднял руку с рапирой, настоящей, не тренировочной, а смертельно опасным оружием, против человека и волшебника, посмевшего оскорбить память моей матери высказыванием, будто бы он - да он же был сосунком! - один из её любовников.

Да если и был, зачем же верещать об этом среди других таких же бывших? Ведь её так давно нет в живых, а память о её красоте и страстности всё ещё просыпается иногда в сердцах её прежних возлюбленных. О, она была поистине роковой женщиной. Сколько магических дуэлей с летальным исходом из-за неё проводилось. А дома она, как я помню, всегда была беззаботной пташкoй, более жизни любящей супруга.

И как только отец выносил это? Но да, ведь жена - родом из знатнейшей, значит, развратнейшей семьи французских магов чистых кровей, а ведь всем известно, что в таких семьях невинность дочери получает её отец, а матери растлевают сыновей! И ведь всё равно, хоть и знал, но женился именно на француженке, а не на более воспитанной и менее развращённой, к примеру, итальянке…

… - Северу-ус! Мы уже давно пришли, а ты всё глаз на меня не поднимаешь! Скажи - в чём моя вина на этот раз?

- Ах, Квотриус, звезда моя нездешняя, я… я просто задумался о… разном.

- К примеру, о твоей жизни… там?

- Д-да, а как ты?..

- По твоим глазам. Они печальны так, словно на тебе - все несчастья и горести жителей Ойкумены.

- Да, ты угадал, возлюбленный мой, сейчас я действительно страдаю и за наши души, осквернённые убийствами, и за ещё недавно свободных, никому не мешавших, кочевых варваров, устроившихся на зимнюю стоянку.

Но, постой-ка, за всем этим я забыл одну важную вещь - рассказать тебе, что говорил пленный, ну, то есть, раб теперь. Как же неприятно мне заполучить новых рабов! И представить ты себе не моджешь, звезда моя путеводная.

Надо будет тебе, непременно тебе, пойти к отцу и сказать, чтобы легионы двигались на юго-восток. Скоро мы отыщем тех, кого я ищу.

- И тогда ты сразу же покинешь меня… с ними?

- Нет, они же - грязные, взлохмаченные, вшивые рабы у того племени, значит, тех магов, бывших, правда, надо будет привести в человеческое обличие, а это займёт, по крайней мере, ещё…

О, Мерлин! Скажи мне, Квотриус, что сделали с многочисленными рабами этого племени?

- Их убили - они же такие слабые… Из них не получилось бы достойных рабов - все они были под тридцать лет от роду, а для раба х`васынскх` - это огромный возраст. У них же, этих варваров, вообще мало кто доживает до тридцати. А этим… ничтожествам было лет по двадцать пять, если не больше.

- Квотриус, а скажи-ка ты отцу нашему, высокорожденному патрицию и полководцу, чтобы отдал он приказ солдатам и всадникам не убивать более рабов… покуда я не осмотрю каждого из них, - сказал Северус, сделав вынужденную паузу…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезда Аделаида - 1"

Книги похожие на "Звезда Аделаида - 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора GrayOwl

GrayOwl - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " GrayOwl - Звезда Аделаида - 1"

Отзывы читателей о книге "Звезда Аделаида - 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.