» » » » GrayOwl - Звезда Аделаида - 1


Авторские права

GrayOwl - Звезда Аделаида - 1

Здесь можно скачать бесплатно " GrayOwl - Звезда Аделаида - 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Звезда Аделаида - 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезда Аделаида - 1"

Описание и краткое содержание "Звезда Аделаида - 1" читать бесплатно онлайн.








- Словно бог войны, - подумал Том.

Но вот воины в бронзовых доспехах победили, и началось светопреставление - они насиловали женщин. Многих просто изнасиловали и убили, особенно старух и сильно брюхатых женщин, которых не отвратно им было иметь миг назад. Насиловали и девушек на выданье, проливая их девственную кровь безучастно, словно это была вода, не более.

Насилию подвергались и совсем молодые мужчины - не воины, лет двенадцати - пятнадцати. По их разорванным штанам ручейками текла кровь, смешанная со спермой - буровато-багровая вязкая жидкость.

На кочёвку воинственного Х`ынгу боялись нападать соседи, не раз сами страдавшие от убийств своих воинов и угона скота, поэтому беглые рабы никогда не видели подобной картины.

- Не смотри, Гарри. Прошу - не смотри.

Тх`ом беспрерывно шептал эти слова, как заведённый, всё ещё по привычке стараясь спрятать непослушную, кудлатую голову друга себе под одежду, укрывая её длинной полой рваного багряного одеяния.

- Сними с меня свою одежду, - послышался глухой, злой голос Гарри. - Я же взрослый, ты сам говорил, Тх`ом, вспомни. Значит, и я могу посмотреть, что могут вытворять люди с другими, теми, кто слабее.

Ты делал вещи куда более ужастьные, - добавил он немного времени спустя, не глядя на друга, - но я простил тебя, и мне кажется… Их души упокоились, ведь это из-за меня ты стал таким, из-за Пророчества.

- Так ты тоже помнишь о нём?

- Я помню… его, - уточнил Гарри, - но, как всегда, про-х`эс-со-р Тх`э-ло-ны, эта стрекоза, навроде друида предсказывавшая будущее, знаешь ли, ошиблась, а попросту говоря - наврала. Не помню точно, но, кажется, у старухи было что-то перед глазами, прозрачное и круглое, за это её и прозвали так.

- Не говори так о предсказателях, Гарри, и прошу - всё-таки, ты - ещё невинный юноша. Негоже тебе смотреть на такое.

- А тебе - гоже? Ты же тоже невинный юноша, как и я. Любуешься, Том? Нравится? Ну вот зачем ты туда так уставился?

- А-а, я… я ищу там, среди нападавших… одного человека. Мне интересно, как он себя сейчас ведёт.

- Когда это ты успел найти среди чужаков…

- Помолчи, Гарри, я нашёл его, - зло и отрывисто одёрнул Гарри Тх`ом. - Он не любит ни женщин, ни… Нет, он просто не насилует на глазах у остальных или влюблён.

Да, влюблён, от того у него - победителя, такие печальные, с сумасшедшинкой, глаза. Он так странно смеётся, будто плачет. Х`эй, на него какой-то воин наставил волшебную палочку - неужели и здесь, в… этом времени есть волшебники?

Х`эй! Воин долго кричал, а потом я расслышал…

- «Энэрвэйт», - подсказал подслеповатый, но отнюдь не глухой Гарри.

Он тоже расслышал знакомое слово среди звуков неведомого языка.

- Ему не нужны даже собственные богатства.

Тх`ом наблюдал, как Снейп делит трофеи между пятерыми всадниками, как он отводит трёх разукрашенных женщин и мужчину, ещё молодого, к какому-то человеку в пурпурном плаще и богато изукрашенных доспехах, наверное, вождю. Рядом с ним стояла свита закованных в блистающие, несмотря на кровь на них, невиданные доспехи неведомых воинов в красных плащах. Вот все эти чужаки - явно не родичи х`васынскх`.

- Как ты думаешь, Гарри, эти напавшие на дикарей - кто они?

- Конечно, рим-с-к-ие ле-гх`э-о-не-ры. - невозмутимо ответил Гарри. - Меня ведь учили вместе с каким-то родичем, не припомню, с кем, ну, не в том… каменном доме, а в другом, поменьше, и нам говорили, что рим-ла-нх`ы-ни-ны были на этой земле и когда жили люди, схожие с нашими бывшими хозяевами.

- Ну, разумеется, я знаю об этом. Они же в бро-н-зо-вых доспехах. Только вот лица у них что-то подозрительно не рим-с-к-ие, а почти как у х`васынскх`. Разве только что у полководца, да у этих, рядом с ним.

К Тх`ому приходили сами собой какие-то чужие, незнакомые слова и знания, словно он украл их из чьей-то памяти, воспользовавшись заклинанием «Мемориум суппозитус». Да-а, а вот это явно не из курса обучения юных волшебников.

Тогда откуда же?

- Это на-х`эм-ни-ки, Тх`ом, - неожиданно вытряс его из вороха мыслей голос Гарри. - Воины, которым нужны рабы, серебро, украшения и меха Истинных Людей, а ещё за мо-нэ-тх`ы, только вот я не знаю, что это такое.

- Опять Гарри знает больше, чем я, - подумал с сильной неприязнью Тх`ом. - Не знаю даже слова такого - «на-х`эм-ни-ки».

А вот непонятно только, с кем уходит любовь Тх`ома, кажется, с этим молодым и красивым воином - волшебником… Надо проследить за ними, их пленники - женщины и легкораненые мужчины - идут сами. А вот настоящую драгоценность - двух коров - подгоняют другие сол-да-тх`ы. Да, кажется, так их называют, воинов рим-ла-нх`ы… А, язык сломаешь, покуда выговоришь.

Но не буду спрашивать у Гарри, а то - как меня зовут, да кто эти воины? Словно Тх`ом Мар-во-ло Ред-дыл - дурачок, а малыш Пот-тер - самый умный.

Внезапно в сердце Тх`ома взыграла страшная ненавистиь к другу, к его Х`аррэ, ну, то есть, теперь, Гарри, бесполезной обузе Гарри Пот-теру, но это ведь странное имя не имеет никакого значения.

Или имеет?..

Впрочем, сейчас важно не это. Нужно следовать за тем странным не-рим-ла-нх`ын-ин-ом, но не таким, как остальные, хотя и черноволос он, и черноглаз, но Тх`ом точно знает, что это - не простой на-х`эм-ник, а человек из их общего и с Гарри тоже будущего.

- Я собираюсь последовать за, уверен, нашим общим знакомым.

- Что ты несёшь, Тх`ом? Каким ещё общим знакомым в войске чужаков? Они же - как х`васынскх`, ну, почти все. Кроме тех, с носами.

- Ну вот и наш знакомый тоже «с носом».

- Я знаю только одного носатого, причём с дурацкими повадками, человека. Но он остался, не знаю, живым или нет, в нашем, том вре-мя. И ты, и я его знаем. Это про-х`э-с-со-р С-нэ-йп-пх`. Он был у тебя лазутчиком для наших, ну, сил добра, но ему приходилось для этого служить злу, то есть, тебе.

Ой, прости, Тх`ом, не тебе, я оговорился, а тому чудовищу - Вол-де-мор-тх`э, которым ты в том мире стал, когда раскрошил свою душу на части. Я их все нашёл и убил, ну, с помощью взрослых и друзей, конечно. Сам бы я не справился - это уж точно.

- Вот как, теперь я ещё и мировое зло, вот ещё одно открытие от Гарри Пот-тер-а, - съязвил в сердцах Тх`ом.

- Я же извинился, а ты… ты стал другим здесь, в… этом вре-мя - ты заботился обо мне, ну, защищал, как мог, тыкая волшебной палочкой в грудь обидчика и не зная, как и я, что палочка - не простая деревяшка, а волшебная.

- Волшебная деревяшка? Да ты, Гарри, кажется, забываешь язык х`васынскх`. Наверное, он, хоть такой убогий и бедный, теперь не подходит для твоих куриных мозгов.

- Да ладно, Тх`ом, хватит нам ругаться, мы же - друзья, правда?

- Д-да, друзья вроде как, но мне кажется, друзья не ведут себя так, как это делаешь ты, Гарри Пот-тер. Ведь мы постоянно в ссоре и обидах, ты оскорбляешь меня.

- Я-а-а? Да это ты, Тх`ом… Да ладно, ты всё равно больший волшебник, чем я. Ты умеешь делать «Авада кедавра», значит, можешь убить не только кролика, но и человека, и не кинжалом, а волшебной палочкой.

- Помни, Гарри Пот-тер, над нами висит Пророчество - значит, один из нас должнен убить другого.

- Тх`о-ом, да плюнь ты на эту дурь. Мы же, несмотря ни на что - друзья, и ничто…

Тем временем пререкающиеся шёпотом уже бывшие друзья пробирались по оврагу, а Тх`ом не выпускал из вида высокую фигуру неримлянина. Тот шёл, держа второго воина, молодого человека примерно тех же лет, что и Тх`ом, за руку, и это было необычно и… ужасно нелепо и неприятно.

Тх`ом проследил, в какой шатёр направились оба - оба! - воина и запомнил его расположение в лагере легионеров.

Вскоре из шатра появился тот, второй, парень в одной тунике и без поножей, с голыми ногами, а первый, высокий, может, и вправду некий про-х`э-с-со-р С-нэ-йп-пх`, как говорил Гарри, остался в шатре и больше не выходил до самой ночи, когда ле-гх`э-о-не-ры - часовые, пошатываясь, встали на свои позиции. Один из таких пьяниц встал как раз над головами Тх`ома и Гарри, но вскоре сон сморил его, и он, постелил на землю короткий плащ, не то, что длинные, изукрашенные лисьими хвостами плащи их бывших хозяев. Пьяный бухнулся на плащ, опёрся спиной о дерево и захрапел.

Тот, второй красавчик, носатый, похожий на Истинных Людей человек, давно вернулся в шатёр, и всё вскоре смолкло, но по лагерю шатались солдаты, а в шатрах слышались тревожащие сердце звуки борьбы и женские вскрики.

- Когда же они угомонятся?! - в гневе подумал Тх`ом.

Звуки в лагере постепенно стихали, однако солдаты продолжали, покачиваясь на нетвёрдых ногах, болтаться по лагерю.

Тх`ом был обуян идеей прорваться в лагерь, подползти незаметно к шатру, за которым он вёл слежку, и подслушать, что творится внутри. Он подозревал, что его избранный спит с тем мужчиной немного помоложе - волшебником, и хотел в этом убедиться, а потом… убить этого воина, недостойного, в чём был уверен Реддл, такого чувства со стороны явно помолодевшего, странное дело, по сравнению с видением, любимого.

Зачем? Он не знал - наверное, чтобы силой овладеть любимым, войти в него против его желания, жестоко изнасиловать, как хотел проделать это над самим Тх`омом Вуэррэ, вкусить его плоти, искусать, испить крови…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезда Аделаида - 1"

Книги похожие на "Звезда Аделаида - 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора GrayOwl

GrayOwl - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " GrayOwl - Звезда Аделаида - 1"

Отзывы читателей о книге "Звезда Аделаида - 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.