robix - Не так, как кажется
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не так, как кажется"
Описание и краткое содержание "Не так, как кажется" читать бесплатно онлайн.
- Что это было? - вздрогнув, спросила девушка.
- Шум из старого класса Истории магии, - ответил Блейз, кивнув головой в сторону источника звука.
- Блейз, но что это может быть?
- Не знаю, может, скажем Бинсу?
- Нет, как староста школы я должна проверить.
- Тогда пойдем, - слизеринец потянул девушку за собой, проталкиваясь через толпу любопытных младшекурсников, замерших у дверей старой аудитории.
Когда Гермиона и Блейз наконец добрались до двери и распахнули ее, в лицо им ударили клубы пыли, покрывая одежду, засыпая глаза и волосы и мешая увидеть два тела, погребенных под грудой старых скамеек. А когда пыльное облако рассеялось, они одновременно в страшной тревоге закричали, увидев руку, торчащую из завала:
- Мерлин, там кто-то есть!
- Герм, быстро позови Дамблдора и Помфри, - севшим голосом прошептал Блейз, начиная откидывать в сторону обвалившуюся мебель. - Держись, кто бы ты ни был, - воскликнул он, с усилием сдвигая в сторону тяжелую скамью и сожалея, что забыл в спальне свою волшебную палочку.
Крик, вырвавшийся и его груди, когда он понял, что под завалом лежали двое, и что это был его лучший друг и Гарри Поттер, мог сравниться только с воплями Плаксы Миртл, усиленными стократно.
- Дра..ко, Га…рри, - потрясенно бормотал он, судорожно стараясь нащупать пульс у обоих юношей.
Лица молодых людей были залиты кровью. Причем, было очевидно, что Драко пострадал сильнее, потому что он прикрыл гриффиндорца своим телом, приняв на себя основной удар обрушившихся на них скамеек.
- Что произошло? - закричала мадам Помфри, фурией влетая в аудиторию вслед за директором.
- Помогите им, - смог только просипеть Блейз, сдвигаясь и пропуская вперед Дамблдора и медсестру.
- О, Мерлин! - закричала Гермиона. - Гарри, Драко!
- Тихо! Выйдите все отсюда. Не мешайте работать, - командовали Снейп и МакГоннагал, появившиеся несколько минут спустя.
Блейз и Гермиона вышли, позволяя профессорам начать спасательную кампанию.
- Оооо, Мерлин, как же больно! - простонал Драко, придя в себя и касаясь рукой головы. - Какого хре… ООоо! - завопил он, осознавая, куда они попали.
- Гарри, проснись, не время спать! - тревожно позвал он. - Поттер!
Гриффиндорец наконец открыл глаза и сел, озираясь и вытирая рукой кровь, обильно сочащуюся из глубокого пореза, пересекавшего всю правую сторону его лица.
- Дра… Драко, что случилось? - прошептал Гарри, силясь подняться.
- Осторожно, не шевелись! Смотри, где мы оказались.
Гарри медленно повел головой, озираясь по сторонам: - Не понял! Какого боггарта мы оказались на ветвях Дракучей Ивы?
- Не смотри на меня. Последнее, что я помню - это то, что на нас валится груда старых скамеек в классе Истории магии.
- Ладно, давай решать проблемы по очереди. Может, ты слезешь с меня? - спросил он, пошевелившись под тяжестью Драко, распростертого на нем.
- Ой, да, извини, - пробормотал тот, осторожно сдвигаясь и давая гриффиндорцу возможность принять сидячее положение на одной из толстых веток Дракучей Ивы.
- Как думаешь, почему она не машет ветками? - удивленно спросил Драко.
Гарри минуту подумал над этим фактом, а потом, осознав очевидное, заулыбался и ответил: - Потому что ЭТО дерево не дерется!
- О`k, Поттер, твоя травма оказалась гораздо серьезней, чем я предполагал. Поэтому сейчас мы аккуратно спустимся и пойдем к мадам Помфри.
- Ты не понял, да? Драко, это не наш Хогвартс. Это параллельный мир! - возбужденно воскликнул он.
- Ты хочешь сказать, что мы находимся в другом измерении? Что мой … отец здесь?
Брюнет кивнул и послал слизеринцу очередную веселую улыбку, которую тот, придя в себя от шока, робко вернул.
- Спускаемся, нам обязательно нужно найти Блейза! - предложил Гарри.
- Да что ты? - проворчал блондин.
- Шевелись, зануда, и помоги мне спуститься.
- Ну-ну, я бы и сам от помощи не … ох… отказался, - простонал слизеринец, неловко приземляясь на мягкое место.
- Что такое, мистер Малфой, немягкая посадка? - спросил Гарри, помогая ему подняться.
- Да, - пробормотал Драко, потирая пострадавшую задницу.
Гарри засмеялся и, шагнув в сторону школы, добавил: - Да ладно, малыш Драко, оставим массаж до лучших времен. Сейчас у нас есть дела поважнее.
- Ах, ах, ах, - ехидно парировал Малфой, - думаю, что и кровь с лица можно вытереть тоже позже?
- Какую кровь?
- Стой, а то умрешь от ее потери, - ответил Драко, коротким заклинанием очищая лицо и рубашку брюнета.
- Спасибо, - прошептал Поттер, обалдев от такой заботы.
- Пожалуйста. Просто мне претит появляться на людях с типом, который выглядит так, будто только что вышел из кровавой драки. И отнюдь не победителем, - ехидно пояснил слизеринец, увлекая собеседника к большим дверям замка, как две капли воды похожего на их Хогвартс.
- Кто бы говорил! Да ты сам выглядишь как беженец из зоны бедствия, - буркнул Гарри.
- Дерьмо! - воскликнул Драко, обратив внимание на форму Поттера. - Ты… Ты - слизеринец….
- Заметил? Мне идет, да? Я тебе нравлюсь?
- Офигеть!
- Я в прошлый раз, когда увидел себя, думал, умру от инфаркта.
- А вообще неплохо. Но не принимай это на свой счет, Поттер, все дело в цвете.
- Конечно, симпатяшка у нас ты, - пошутил Гарри, толкая блондина.
- Гарри, привет! Слушай, тебя искал Дра… Драко? Разве ты не пошел за Гарри в подземелья? - спросил Джонас Флитт, удивленно хлопая глазами.
- Ну да, как видишь, я его нашел! - спокойно ответил фальшивый Малфой.
- Вижу. Да, ребята, вас Снейп искал. Не знаю, зачем, но сказал, что его можно найти в его апартаментах.
- Спасибо, увидимся, - вежливо ответил Драко.
- Пока, - ответил Флитт и убежал.
- Я и забыл, что здесь ты такой вежливый и приятный, - прошептал ему на ухо Гарри.
- Зато, насколько я помню, ты здесь - не самая приятная в общении персона, - парировал слизеринец.
- Ой, блин, - выругался брюнет и стремительно спрятался за ближайшую колонну. - Не поворачивайся и улыбайся, - донесся до Драко его шепот.
- Какого дементора, Поттер?
- Привет, красавчик! Как дела? - услышав знакомый голос с другой стороны, Драко резко обернулся и замер перед точной копией того, кто только что выглядывал из-за колонны.
- Привет, По… Гарри. Я жду Блейза, - нервно сглотнул Драко.
- Что ты здесь делаешь?
- Ничего, просто ускользнул ото всех, - солгал блондин.
- Знаешь, ты мне нравишься даже такой, испачканный и взъерошенный. Почему мы не здороваемся по-человечески? - шепотом спросил другой Гарри и, сделав шаг вперед, обнял светловолосого юношу. - Я думал, что после того, как мы все выяснили…
- Значит, плохо думал. Не торопи события. Мне нужно время… Что… что ты делаешь? - пятясь, спросил Малфой.
- Драко, мне очень жаль. Я ведь уже извинялся за Нотта.
- Нотт - придурок! - возмущенно воскликнул Драко.
- Ну мы же уже все обсудили: я был зол на тебя, я совершил ошибку. Успокойся, Драко! Это был всего лишь секс, он ничего для меня не значит.
- ЧТО-О-О? Ты трахнул Нотта?
Гарри, который стоял за колонной, в ужасе схватился руками за голову.
- Не делай вид, что слышишь это впервые. Я же уже извинился!
- Пот… Гарри, поговорим позже. Сейчас не время и не место, - взбешенно процедил Драко.
Брюнет сокрушенно вздохнул и кивнул: - Ладно. Ты знаешь про Снейпа?
- Да, - холодно бросил Малфой.
- Хорошо, тогда я подожду тебя внизу.
- Блестящая идея, - ответил он, глядя, как Поттер расстроено опустил голову, направляясь в подземелья.
- Ты трахнул Нотта? Какие русалки тебя защекотали? О чем ты вообще думал?
- Эй, это был не я, а он, - Гарри кивнул в сторону подземелий.
- Да вы похожи, как две капли воды!
- Не согласен!
- Слушай, я ошибаюсь или ты говорил, что когда в прошлый раз попал сюда, другого тебя здесь не было? Почему же сейчас он здесь?
- Если бы я знал ответы на все вопросы, я был бы гением, не находишь? Наверное, в этот раз мы должны что-то узнать о нас обоих. Это значит, что и другой Драко тоже где-то здесь. Тогда нам надо срочно найти их с Блейзом. Только они смогут нам помочь.
- Хорошо, но как мы это сделаем?
- Флитт сказал, что ты меня искал в спальнях, поэтому шевелись!
Юноши направились в подземелья, озираясь по сторонам, чтобы не встретить другого Поттера.
- А как мы узнаем пароль?
- Да запросто! Я же был здесь всего несколько дней назад, не думаю, что за это время пароль сменили, - ответил Гарри, подходя ко входу в слизеринскую гостиную.
- Как дома! - выдохнул Драко, войдя в помещение.
- Заканчивай, - шепотом поторопил его Гарри, направляясь к лестнице, ведущей в спальни мальчиков. - Это твоя комната, - он указал на одну из дверей.
- Нет. Я сплю здесь, - Драко подошел к другой двери.
- Я говорю тебе, что твоя спальня здесь.
- А я тебе говорю, что здесь. Я ведь староста, так? Значит, моя комната вот эта!
- Ну почему ты мне не веришь?
- Потому что в слизеринских подземельях я разбираюсь лучше тебя!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не так, как кажется"
Книги похожие на "Не так, как кажется" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " robix - Не так, как кажется"
Отзывы читателей о книге "Не так, как кажется", комментарии и мнения людей о произведении.