Катри Клинг - Предсказание
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Предсказание"
Описание и краткое содержание "Предсказание" читать бесплатно онлайн.
- Нет, - Гарри отступил к двери.
- Ты понимаешь, что другого шанса может не быть?
- Понимаю. Но я уже кое-что видел однажды, - Гарри заметил, что дверь можно открыть изнутри, и положил ладонь на задвижку. - Он чуть руку мне не сломал. Спасибо.
- Я не просто так привёл тебя сюда. Ты должен убедиться, что он совсем не такой, каким пытается казаться. Ты не должен его бояться.
- Но я его не боюсь, - возразил Гарри. - Просто если я… - гриффиндорец задумчиво поглядел на блестящие стенки думоотвода. - Это его расстроит.
- Святые великомученники! - лорд Гардинер расхохотался, и недобрый смех гулко ударился о своды комнаты. - Сейчас не время об этом думать! Ты здесь для того, чтобы больше узнать о нём! Пользуйся моментом, мальчик!
- Я не хочу.
Серебристые нити, тянущиеся от думоотвода, манили его к себе. Ведь ничего не случится, если… Но в прошлый раз…
- Хочешь. Ведь тебе же интересно, правда?
Правда. Ему очень интересно. Сейчас - даже больше, чем тогда. Сейчас - особенно. Гарри интересовало ВСЁ, что было связано с Северусом Снэйпом. Особенно его прошлое. И лорд Гардинер прав - другой возможности может не представиться.
- Я буду здесь и предупрежу тебя, если он вернётся, - фантом говорил таким тоном, словно Гарри уже согласился на эту сомнительную аферу. - Можешь мне верить. Я вовсе не желаю, чтобы наследнику Гардинеров сломали руку.
Гарри сделал один шаг в сторону стола.
«Нет. Нельзя. Почему нельзя? Не почему. Просто нельзя, и всё».
- Ты ждёшь, когда он возвратится и застанет здесь нас обоих?
- Нет. Но… Для чего мне это делать?
- Чтобы ты мне поверил, - улыбнулся лорд Гардинер.
Гарри внимательно посмотрел на него.
- Вы ведь знаете, что там, да?
Фантом кивнул с важным видом.
- Конечно, знаю. Иначе я бы не настаивал.
Гарри подошёл к столу и обернулся к Огюстену.
Тот кивнул ещё раз.
Не нужно этого делать. Не нужно. Гарри склонился над серебристым маревом. Нет. Что бы там ни было, он не станет… В эту самую секунду кто-то больно ударил его в спину, и гриффиндорец начал падать в туман.
«Кому бы это поручить? У нас, как назло, нет ни одного свободного человека!»
Лорд Волдеморт. Гарри не видел его лица - лишь смутные очертания в зелёном огне камина. Но этот холодный мелодичный голос невозможно было забыть. Гарри до сих пор иногда слышал его во сне. Стоявший у камина белокурый молодой человек, в котором гриффиндорец узнал Люциуса Малфоя, приблизил красивое лицо к изумрудному пламени.
«Мой лорд, я думаю, Северус Снэйп прекрасно справится с этим».
«Снэйп?»
В голосе Волдеморта звучало сомнение.
«Да, мой лорд».
«Хорошо. Пусть явится ко мне сейчас же. Я жду».
Фигура исчезла в пламени.
«Северус!»
К Малфою подошёл Снэйп. Он держал в руках книгу и на ходу дочитывал страницу.
Синяя мантия. Испачканные чернилами тонкие белые пальцы. Затянутые в хвост волосы. Тёмные круги вокруг бездонных глаз. И совсем юное лицо. Гарри до сих пор было странно, что Снэйп мог быть настолько молодым. Да здесь ему едва ли есть двадцать лет!
«Северус, ты займёшься прикрытием».
«Прикрытием? Я?! Но…»
Гарри подошёл ближе и с удивлением увидел на бледном худом лице Снэйпа самый настоящий ужас. Широко раскрытые глаза. Дрожащие губы.
«Люц, ты спятил? Я ни разу этого не делал!»
«Ну вот как раз попробуешь. Весьма удобный случай», - невозмутимо ответил Малфой, стряхивая с перчатки сажу.
«Но я никогда… Мне надо подготовиться».
«Конечно. Сейчас ты отправишься к Господину, и вы с ним всё обсудите».
«Но я не могу явиться к нему просто так! Мне нужно иметь хотя бы какой-то план! Я не воин, и ты прекрасно об этом знаешь!»
«У тебя всё получится».
«А если нет?»
«Тогда он убьёт нас обоих. Но я очень надеюсь, что ты не допустишь этого, Северус».
«Мерлин, Люц, зачем…»
«Я хочу, чтобы мы работали вместе. Тебе нужно получить повышение».
«Но я хочу учиться, и мне совсем…»
«Никто не даст тебе больше знаний, чем Тёмный Лорд. Ты должен доказать ему, что достоин этих знаний. Я верю, ты справишься».
Прежде чем всё заволокло туманом, Гарри успел разглядеть лицо Снэйпа. Это было лицо человека, идущего на смертную казнь.
А потом Гарри увидел Лили. Образ был светлым, от неё словно исходило какое-то сияние, хотя вокруг царил густой сумрак.
«Он толкается! Представляешь? Ой!»
«Тебе лучше присесть».
Снэйп помог Лили дойти до скамьи. Гриффиндорец подошёл к ним и сел рядом с мамой, думая лишь об одном: только бы это воспоминание подольше не исчезало! На Лили было широкое платье с оборками, но эти оборки ничего не скрывали - Гарри понял, что должен вот-вот родиться.
«Как ты?»
«Хорошо. Только... Он опять… Наверное, вырастет таким же неугомонным, как Джеймс. Дай руку».
Лили положила ладонь Снэйпа себе на живот.
«Чувствуешь?»
«Да».
Они посмотрели друг другу в глаза. И Снэйп осторожно высвободил свои пальцы.
Летний вечер сменился серыми осенними сумерками. Гарри оказался в тёмной гостиной около Снэйпа, который сидел за столом, уронив голову на руки.
«Прибыл мистер Блэк, сэр».
«Я схожу за ним, спасибо, Дилберт».
Голос Снэйпа срывался и дрожал, словно ему было больно говорить. Когда он пошёл, то Гарри понял - идти ему тоже больно.
Путь до моста стоил профессору огромных усилий. Он постоянно останавливался, чтобы перевести дух. Гарри следовал за Снэйпом, недоумевая, зачем сюда явился Сириус. Снэйп с трудом поднялся на мост и вышел навстречу Блэку. Несколько секунд Гарри пялился на крёстного. Выглядел он просто здорово. Рядом с бледным, изможденным и явно очень больным Северусом Снэйпом его резкая пронзительная красота казалась несколько неуместной.
«Где они?»
«Прости, Поттер не сообщил мне адреса».
Гарри показалось, что Сириус сейчас сбросит Снэйпа с моста. Серо-синие глаза крёстного метали молнии.
«Я тебе не верю!»
«Извини, ничем не могу помочь».
«Он не мог просто взять и уйти!»
«Но как видишь…»
«Это случилось из-за тебя!»
«Это случилось из-за того, что твой дружок Поттер - кретин, каких мало», - безучастно ответил Снэйп.
Сириус немедленно вцепился Снэйпу в горло и навис над ним:
«Если с ними что-нибудь случится…»
«Убери руки».
«Я повторяю, если…»
«Я отлично тебя понял. Но я всё равно не знаю, где они сейчас».
Сириус оттолкнул его, и Снэйп всем весом навалился на перила. Гарри очень хорошо видел, что он едва держится на ногах.
«Чёрт возьми… Как он только мог!»
«Чему ты удивляешься, не понимаю».
«Но кто-то должен знать!»
«Возможно, кто-то знает. Но не я».
«Что с тобой?»
«Я уже в порядке».
«Какое, к дьяволу, в порядке?»
Тонкие губы Снэйпа дрогнули в ядовитой улыбке, и Гарри был готов поклясться, что увидел, как блеснули клыки. Клыки?
«Просто тяжёлая ночь, Блэк. У тебя такого никогда не случалось?»
Сириус смерил его долгим тяжёлым взглядом.
«Ты был у…»
«Да. Он тоже думал, что я знаю».
«А ты не знаешь?»
«Его нельзя обмануть».
«И я должен вам верить? Тебе и Волдеморту, так?»
При упоминании имени Тёмного Лорда Снэйп вздрогнул.
«Не произноси это вслух!..»
«Это всего лишь имя!»
«Для меня - не просто имя. Ты не поймёшь».
«Я и не собираюсь. Что думаешь предпринять?»
«Министерство ничего не говорило по этому поводу».
«При чём тут Министерство?»
«Я не уполномочен. Дамблдор приказал мне сидеть тихо».
«И ты будешь?»
«Да».
На ярких губах Сириуса появилась презрительная улыбка.
«Ну конечно. О чём тебе волноваться, Сопливый нос. Ты ведь только выполняешь приказ, да?»
Снэйп посмотрел ему в глаза.
«Да».
«Если ты скрываешь от меня…»
«Заткнись, - сипло перебил его Снэйп. - И молчи, если хочешь их найти».
Сириус слегка изменился в лице.
«Итак, ты знаешь».
«Нет. Но есть некоторые соображения».
«Я был в этом уверен».
«В отличие от тебя я умею слушать, Блэк. Мне тяжело говорить, и я не стану повторять дважды. Побереги своё красноречие для более впечатлительных слушателей. У нас мало времени. Возможно, у нас его уже нет».
Гарри отлично видел, что Сириус давно готов порвать Снэйпа на части, и крёстному требуется вся сила воли, чтобы держать себя в руках.
«Я слушаю», - медленно произнёс он.
Потом был туман. И Снэйп, прислонившийся к дверному косяку. Профессор смотрел на большую пустую комнату. Шкафы раскрыты и пусты. Кровать не убрана. На полу валялся большой розовый заяц. Гарри узнал его - сейчас он хранился на полке в потайной комнате. Снэйп медленно прошёл в комнату и подобрал игрушку.
Это выглядело нелепо и как-то… Дико. Зловещая, чёрная фигура Снэйпа и яркий плюшевый зверь у него на руках. На пороге возникла леди Гардинер в траурном платье. Глаза у неё были красные, губы дрожали.
«Но ведь Гарри жив. Вот о чём сейчас надо думать».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Катри Клинг - Предсказание"
Отзывы читателей о книге "Предсказание", комментарии и мнения людей о произведении.