» » » » Amira19 - Самые прекрасные цветы


Авторские права

Amira19 - Самые прекрасные цветы

Здесь можно скачать бесплатно " Amira19 - Самые прекрасные цветы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Самые прекрасные цветы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самые прекрасные цветы"

Описание и краткое содержание "Самые прекрасные цветы" читать бесплатно онлайн.








- Вы так пытаетесь отследить, где чаще всего появляются упивающиеся? - воодушевленно спросил Том. Дождавшись кивка Поттер, юноша продолжил:

- Так вот же самое темное место, - сказал Молис, указывая на север Англии. - Чего мы тогда ждем?

Поттер вздохнул и ответил:

- Не все так просто. Радары улавливают всю магию. В том числе, магию природы и магических существ. А на севере расположена крупная община гоблинов. Поэтому, нам нужно узнать другие места, в которых есть всплески.

Молис молча продолжал вглядываться в переливы цвета, стараясь при этом не мешать Гермионе, которая подошла к карте и направила на нее палочку. Все цвета на карте слились с яркий водоворот, но потом резко вернулись на свои позиции. Только, на этот раз, на карте было семь ярко зеленых пятен.

- С чего начнем? - спросил Рон.

- Со второй по величине точки после общины.

- Кембридж, - сказала Гермиона, посмотрев на друзей.

- Значит туда, - отозвался Гарри и твердым шагом покинул комнату.

* * *

Шаг. Хруст сухих веток под ногами ощутимо бил по нервам. Гарри резко обернулся, и несколько авроров замерли, виновато смотря на Поттера. Наградив всех предостерегающим взглядом, он продолжил бесшумно пробираться меж деревьев. Зайдя за широкий ствол, Поттер выглянул и посмотрел на большой дом одиноко стоящий посреди ровной поляны. Яркий свет из окон бил по глазам, и один он уже заставлял насторожиться. Сквозь стекла пробивался ярко зеленый цвет и освещал окружающую территорию. В окнах мелькали тени, поэтому, открыто приближаться к зданию было опасно. Гарри вновь спрятался за деревом и, повернувшись, обратился к Гермионе:

- Скажи, есть какие-нибудь чары, которые могут разрушить невидимую пелену?

Девушка задумалась, но уже через полминуты произнесла:

- Любая магия водной или огненной стихии. Они просто растворят и расплавят пелену, - она взмахнула палочкой и уверенно сказала. - Но здесь нет подобной магии.

- Замечательно, - ответил Поттер и кивнул, словно соглашаясь со своими мыслями. - Значит, план такой. Я пойду к дому под мантией-невидимкой, предварительно протянув за собой невидимую пелену. Когда я доберусь до дверей, я придам пелене форму коридора. Так мы подберемся к ним совершенно незамеченными. Все ясно?

- А потом? - спросил Брэд Коунф.

- А потом... - Гарри бросил взгляд на странный дом. - А потом будем действовать по ситуации.

Закончив, он накинул на себя мантию и побежал к зданию. Добравшись до крыльца, Поттер замер и, стараясь не издавать ни звука, осторожно ступил на первую деревянную ступеньку. Ничего. Скрипа нет. Он так же аккуратно преодолел еще пару ступеней и только тогда придал невидимой завесе форму. Затем пустил в коридор патронуса, тем самым, символизируя остальным следовать за животным.

Когда последний из отряда оказался на крыльце, Поттер уничтожил пелену и отослал патронуса. Обернувшись, он увидел, как Молис приближается к окну. Гарри только собрался остановить его, как тот сам отшатнулся от стекла и прикрыл глаза.

- Ничего не видно, - тихо сказал Том. - Слишком ярко, - открыв глаза, он тряхнул головой.

- Все в порядке. Я вижу.

- Поставьте защитное заклинание на глаза, - скомандовала Гермиона.

Поттер подошел к двери и прислушался. Слишком много голосов, ничего не разобрать. Гарри повернулся к остальным и сказал:

- На счет «три». Раз. Два. Три.

И бомбарда полетела в деревянную дверь. Но стоило им только оказаться внутри, как зеленое свечение исчезло, и раздались звонкие вскрики. Поттер и все остальные замерли, совершенно не зная, что делать дальше. Вейлы... Полный дом вейл.

- Что за черт? - только и смог выдавить из себя Рон.

- Это мы у вас хотели бы спросить! - недовольно произнесла молодая вейла.

- Чего? - огрызнувшись, переспросил Уизли. - Мы тут на задании, а вы здесь зелеными лампочками светите.

- Ничего вы не понимаете! - вскрикнула маленькая девочка. - У нас сегодня праздник! Ночь великой Калипсо! А вы мешаете ритуалу.

- Детей не спрашивали, - усмехнувшись, ответил рыжий.

- Как вы...

- Так! - рыкнул Поттер. - Все успокоились. Подчеркиваю - все, - уточнил он, взглянув на Рона. - Сейчас мы со всем разберемся, - Гарри осмотрел вейл и, вздохнув, несколько обреченно спросил: - Кто у вас тут главный? А то я по вам это определить не могу.

- Я, - ответила пожилая женщина, сидевшая в самом центре комнаты. Она поднялась и подошла к Поттеру. - Королева Фиделия.

- Гарри Поттер, - ответил тот, учтиво отвешивая поклон.

- Я вас узнала, - сказала королева, улыбнувшись лишь уголками губ.

- Польщен. Но не могли бы вы объяснить, что вы тут делаете?

- Как правильно сказала моя внучка, у нас сегодня праздник. Сегодняшней ночью в полнолуние серебряное светило дарует свою благодать в виде лунной пыльцы. Она необходима вейлам для усиления своей магии. И по нашим расчетам, сегодня серебряный луч спуститься сюда, в это здание. Вот мы и проводим ритуал создания сосудов для пыльцы.

- О, - только и смог вымолвить Гарри. Он запустил пятерню в волосы и сказал. - Приносим вам свои извинения за вторжение. Просто мы пытаемся выследить Волдеморта, и наш радар показал здесь высокую магическую активность.

- Ничего, мистер Поттер, - улыбнулась королева. - У нас достаточно времени, чтобы возобновить ритуал.

Гарри вновь поклонился и жестом указал отряду двигаться к выходу. Неприятная ситуация выбила из колеи авроров. Рон же был зол. Он пнул небольшой камень и с гневом выдал:

- День насмарку. Глупые вейлы. Ведь знают о Темном Лорде, могли бы и предупредить, что сегодня они тут будут чудить. Может, из-за того, что на них потрачено время, мы не успели спасти кого-нибудь? - продолжал возмущаться Рон.

- Нет, - твердо сказала Гермиона. - В таких случаях Маргарет должна отправлять мне патронуса с сообщением. Но, как видишь, все тихо. Значит, никто не погиб.

- Вот и замечательно, - произнес Поттер и настороженно посмотрел на лесную чащу.

- Что такое, Гарри? - спросила Уизли.

- Да ничего, - отозвался он, продолжая смотреть в темноту. - Наверное, показалось. Ну что ж, возвращаемся.

Пара хлопков - и несколько авроров уже отбыли. Гарри махнул остальным и совершенно не обратил внимания на одиночный хлопок аппарации. Раздался вскрик, и только тогда Поттер обернулся. Первое, за что зацепился его взгляд, было острие кинжала, торчавшее из живота Клода Кринберга. Упивающийся обхватил парня за шею и прижал к груди, как бы закрывая им себя. Черные глаза смотрели в зеленые с насмешкой. Упивающейся поудобнее перехватил клинок и немного провернул его, чем вызвал еще один вскрик. Усмехнувшись, черноволосый мужчина аппарировал. Последнее, что смог заметить Поттер, был Люк, который бросился к брату и исчез с ними.

* * *

- Гермиона, ну неужели никак нельзя отследить его перемещение? - срывающимся голосом спросил Гарри.

Девушка отрицательно мотнула головой, и Поттер взвыл, запуская пальцы в волосы.

- А Люка или Клода?

- Нет, Гарри, нельзя, - ответила она, осторожно присаживаюсь на диван.

Поттер же продолжал метаться по комнате, словно зверь в клетке.

- Гарри, это не твоя вина. Ты ничего не смог бы сделать, никто из нас не смог бы, все произошло за пару секунд. Слишком быстро, чтобы среагировать.

- Нет, Гермиона, это моя вина. Я не предусмотрел, что, если мы спрячем в Лондоне всех волшебников, то его единственной целью станем мы. Мы должны были лучше обеспечить нашу защиту. А не так, что один Упивающийся смог забрать сразу двоих, - Гарри отвернулся и убитым тоном произнес. - Я должен был это сделать. Это моя обязанность.

Он скрестил руки на груди и подошел к окну, нервно кусая губы и пытаясь придумать хоть какой-то план.

Поттер тряхнул головой, когда мир стал терять свои очертания, но это не помогло. Он упал на пол, и перед глазами появилась темнота. Как сквозь вату Гарри слышал вскрик Гермионы, который постепенно затих и сменился громким бульканьем.

Поттер открыл глаза и с досадой осознал, что вновь попал в сознание Лорда. Он притих, стараясь не выдать себя, и попытался определить свое местонахождение. Ничего особенного. Опять какой-то каменный подвал, в центре которого стоял котел с зеленой жидкостью. Гарри чувствовал радость, переполняющую Волдеморта. Складывалось впечатление, что тот готов прыгать и танцевать от счастья. Поттер внимательнее присмотрелся к упивающимся, сидящим на полу, но понять в тусклом свете, чем они заняты, так и не смог. Слишком далеко и темно. Лорду, видимо, тоже не нравилось находиться столь отдаленно от эпицентра событий, поэтому он скользящей походкой направился к ним. Чем ближе подходил Лорд, тем хуже становилось Гарри. По луже крови на полу около пожирателей и знакомому перстню на неподвижно лежащей руке, он понял, что упивающиеся занимаются извлечением органов. Поттер закрыл глаза, не желая видеть изуродованные тела, но, все же, собрав в кулак всю свою волю, удержался в сознании темного мага.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самые прекрасные цветы"

Книги похожие на "Самые прекрасные цветы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Amira19

Amira19 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Amira19 - Самые прекрасные цветы"

Отзывы читателей о книге "Самые прекрасные цветы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.