» » » » Amira19 - Самые прекрасные цветы


Авторские права

Amira19 - Самые прекрасные цветы

Здесь можно скачать бесплатно " Amira19 - Самые прекрасные цветы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Самые прекрасные цветы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самые прекрасные цветы"

Описание и краткое содержание "Самые прекрасные цветы" читать бесплатно онлайн.








- Тогда идем, - скомандовал Гарри, - палочки держать наготове.

Осторожно ступая, молодые люди направились к двери. Поттер вышел вперед и, дотянувшись до ручки, зашел в помещение. Мерзкий запах ударил в его ноздри, и он повернулся, чтобы ухватить свежего воздуха.

- Все в порядке, Гарри? - встревожено спросила Гермиона.

- Да. Просто не ожидал, - ответил тот, зажигая Люмос. - О, черт!

Остальные поспешно зашли в помещение и онемели. Весь пол был красный от засохшей крови, а в центре комнаты лежали два человека. Не живые и не мертвые. И у мужчины и у женщины были вспороты животы, но они дышали и смотрели на вошедших авроров взглядом, полным отчаянием.

Первой, отойдя от шока, к лежащим подошла Гермиона и стала водить над ними палочкой.

- Это изверги. Они наложили несколько поддерживающих жизнь заклинаний, очень сильных, поэтому, даже при отсутствии органов и при такой потери крови они продолжают жить. Вот, значит, какую магию мы уловили. Эти заклинания испаряются волнами.

- Их можно спасти? - спросил Гарри, подходя ближе.

Девушка грустно посмотрела на него и тихо промолвила:

- Нет. Заклинание действует только здесь. Если мы их переместим, хоть на метр, они сразу погибнут. Но даже если привезти сюда колдомедиков - их не спасти. У них практически совсем не осталось крови и органы, которые у них забрали, еще не научились восстанавливать.

Поттер посмотрел в темные глаза женщины и мужчины и навел на них палочку.

- Фините Инкантатем.

Хрипло вздохнув, полумертвые люди задержали дыхание, и на выдохе расслабившись, закрыли глаза.

- Ужасно, - негромко произнесла Уизли. - Как так можно? Зверские методы.

- Методы Волдеморта, - ответил Поттер и, повернувшись, направился к выходу.

Но стоило ему только спуститься с ветхой лесенки, как он потерял сознание и упал на землю.

Перед глазами мелькали люди. Много людей. Разных, но знакомых. Гарри не мог уловить четкую картинку из-за движения Волдеморта и лютой ненависти, которая переполняла того и застилала глаза. Внезапно Лорд резко остановился и окружающая обстановка приобрела четкость. Гарри прошиб вселенский ужас, и он вынырнул из чужого сознания.

Очнувшись, Поттер вскочил и выкрикнул:

- Всем срочно в министерство! Немедленно!

- Гарри, что произошло? - спросила Гермиона.

- Он там. Волдеморт там. Я только что видел то, что видит он. Он был в главном холле и со всей ненавистью смотрел на Мистрала с Малфоем.

* * *

- Гарри, пожалуйста, сядь и успокойся, - просила Гермиона.

- Как я могу успокоиться? Как, Гермиона? Он там! Внутри купола, - будучи на взводе, отвечал Поттер.

- Гарри, это исключено. Ты же сам слышал патронус Рона. Они обыскали все. Нет его там. И все целы и невредимы. И Малфой и Мистрал. Они еще раз, повторно, проверяют город, но, ты же сам понимаешь, что результат будет таким же.

- Да почему это исключено? - выкрикнул Поттер, на секунду прекратив свои метания по комнате.

- Гарри Джеймс Поттер, возьми себя в руки, сядь на диван и я все объясню! - резко произнесла девушка.

Гарри замер и пораженно уставился на девушку, но потом хмыкнул и опустился напротив нее.

- Ну, я тебя слушаю.

Гермиона выдохнула и заговорила:

- Я понимаю твое состояние. Ты не предвидел такого варианта и сейчас пытаешься понять, как подобное могло произойти. Но кусочки мозаики не складываются, - только дождавшись кивка юноши, девушка продолжила. - Но попробуй сейчас унять свое волнение и пойми, что ответ не в размышлениях о том, как бы теперь предотвратить его появление внутри купола, а о том, что он там, в принципе, не мог быть.

- Ты держишь меня за психа, который сам все это придумал? - хмурясь, раздраженно спросил Поттер.

- Нет, конечно, нет. Просто смотри, Гарри. Первое. Если бы он был внутри купола, то у него бы не возникло проблем с органами. Второе. Клод и Люк. Их схватили здесь, за барьером, но ты сам видел, что ему принесли их тела. Они не могли пронести их за барьер. Это исключено. Поэтому, значит, он все-таки находится снаружи.

Гарри задумался, понимая, что доводы подруги имеют под собой основу. Помолчав с минуту, он спросил:

- У тебя есть предположения относительно того, почему я увидел сегодня министерство?

- Предположение есть. Я, когда искала то, что могло быть связано с использованием костей и органов людей, наткнулась на любопытный ритуал. Перемещение сознания. Имея при себе кровь нужного человека, можно произвести несложные действия и перенестись в его голову, и видеть его глазами, как своими. Я думаю, что некоторые упивающиеся остались в Лондоне, вот Волдеморт и решил таким способом увидеть все своими глазами.

- Но ведь он может вообще не знать об этом ритуале, - заметил Гарри.

- Вряд ли. Ритуал был изобретен именно в роду Марволо. Триста лет тому назад. Думаю, когда он знакомился с историей семьи своей матери, он на него и наткнулся.

- Возможно, - отрешенно произнес Гарри. - Гермиона, почему у нас с ним осталось связь? Ведь хоркрукс во мне уничтожен.

- Я думаю, это остаточное явление. Ты же не перестал говорить на парселтанге. Вот, думаю, и связь осталась, как бы по привычке. Ведь, обрати внимание, Волдеморт не утягивает тебя туда осознанно, как было раньше. Ты попадаешь к нему тогда, когда у него происходит всплеск эмоций. Неважно, гнев это или радость. Главное - их всплеск. Думаю, именно это и заставляет связь активироваться. Поэтому, когда он сегодня перенесся в чужое сознание, своим гневом он утащил и тебя за собой.

- Может, ты и права. Но, все же, не стоит снимать со счетов возможность, что он может быть внутри. Пусть обезопасят себя.

- Соглас... Рон! - обратилась Гермиона к появившемуся мужу. - Ну что?

- Все в порядке. Мы никого не нашли. Авроры попросили разрешения заглянуть домой. Я им дал один час. Так что скоро вернутся.

- Пострадавших нет? - напряженно спросил Гарри.

- Нет. В городе вообще было тихо и спокойно. Словно и упивающихся там нет.

- Отдали приказ об усилении защиты? - тем же тоном спросил Поттер.

Рон скривился, но проговорил:

- Да. Малфой там, вообще, весь город перевернул и отдал распоряжения о задействовании старших курсов его Академии. Так что, разберутся.

- Хорошо, - словно в пустоту сказал Гарри и, уставившись на огонь в камине, погрузился в свои мысли.

* * *

Месяц. Гребаный месяц. Драко сидел в своем кабинете и, на автомате, отбивал палочкой тревожный мотив. Целый месяц прошел с того момента, как появилась информация о возможности нахождения Волдеморта в городе, и никаких результатов. Ни Малфою, ни Поттеру не удалось поймать след Темного лорда. Драко усилил охрану и патрулирование, но никаких инцидентов и так не было. Это было слишком странно. Он не понаслышке знал о видениях Гарри, и сомнений в них у Малфоя не возникало. Но почему тогда все так странно? Ему было необходимо поговорить с супругом. Он чувствовал, что их разговор принес бы плоды, но... нельзя. Драко резким движением загнал палочку в карман и придвинул к себе чистый пергамент. В последнее время Мистрал стал требовать, чтобы Малфой предоставлял ему подробный план расположения постов авроров. Поэтому, вновь отодвинув мысли о Поттере, Драко сел писать то, что от него ждали.

* * *

- Ох, - выдохнул Гарри, садясь на диван, - все тело ломит. Сейчас немного отойду, потом под душ и спать.

- Да, - понимающе согласилась Гермиона, - но, зато сегодня без потерь.

- И это удивительно, - сказал Рон. - Безрассудно как-то уезжать на три месяца из Англии, при этом оставив детей бабушке-магле, которая и слышать не слышала об охоте за волшебниками.

- Ну, главное мы нашли их, и Волдеморт до них еще не добрался. Вибрации магии от трех маленьких детей не слишком заметны, - проговорила Гермиона зевая. - Ладно, я все же пойду. Спокойной ночи и долго не засиживайтесь.

- Хорошо, - отозвался Гарри, - приятных снов.

Рон проводил жену долгим взглядом и, даже, когда та поднялась наверх, продолжал смотреть на лестницу. Молчание затягивалось, и Поттер не знал, как его нарушить. В последнее время ему стало трудно разговаривать с Роном. Былых дружеских бесед больше нет. Но, буквально через несколько минут, Рон сам заговорил, но не сказать, что Гарри был рад его вопросу.

- Ты получал письма от Джинни?

- Нет, - без каких-либо эмоций ответил Гарри. - Она не знает, где мы. Этого требует задание. Совы же не могут найти это место, - чуть помедлив, Поттер поинтересовался. - Почему ты спрашиваешь?

- Просто, - сказал Уизли, пожимая плечами и садясь напротив Гарри, - хотел узнать, все ли у вас в порядке.

- Конечно, все хорошо, - ответил Поттер, уверенно выдержав изучающий взгляд друга.

- Правда? - скептически поинтересовался Уизли.

- Правда, - твердым голосом сказал Поттер, и затем, с вызовом, спросил. - Разве похоже, что у нас что-то не в порядке?

- Да нет... - тихо отозвался Рон.

В комнате опять повисла тягостная тишина. Рон смотрел на игру языков пламени, а Гарри же пытался понять по лицу друга, о чем тот думает. Безрезультатно. Хотя Уизли не стал прятать от Гарри свои мысли и задал другой вопрос:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самые прекрасные цветы"

Книги похожие на "Самые прекрасные цветы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Amira19

Amira19 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Amira19 - Самые прекрасные цветы"

Отзывы читателей о книге "Самые прекрасные цветы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.