» » » » Amira19 - Самые прекрасные цветы


Авторские права

Amira19 - Самые прекрасные цветы

Здесь можно скачать бесплатно " Amira19 - Самые прекрасные цветы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Самые прекрасные цветы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самые прекрасные цветы"

Описание и краткое содержание "Самые прекрасные цветы" читать бесплатно онлайн.








- Что вы копошитесь, идиоты?! - прошипел Лорд.

Гарри пытался уловить его голос и интонации, но он вновь слышал Волдеморта, словно через слой ваты. Почему теперь он слышит его таким образом? Ведь раньше такого не было. Гарри не мог найти ответа, да и от размышлений отвлек один из слуг.

- Просим прощения, господин, но извлечение легких и мышечной ткани требует ювелирной работы.

Лорд цепким взглядом впился в ответившего упивающегося и требовательно прошипел:

- Поторопитесь. Иначе вы мне дорого заплатите.

Мужчина побледнел и вернулся к выполнению работы, но только в ускоренном темпе. Лорд направился к котлу и, рассматривая зеленую жидкость, довольно насвистывал какой-то игривый мотив. Но потом он громко засмеялся, запрокинув голову, и заговорил, обращаясь ко всем и ни к кому конкретно:

- Каким же Поттер оказался идиотом. Герой, - с омерзением выплюнул Лорд. - Смешно. Мальчишка, который за столько лет ничему и не научился. Мальчик-который-выжил, - карикатурно передразнил Волдеморт. - Глупцы. Только я имею право стоять во главе этого мира. Только я могу им править. Я уже столько раз сознательно побеждал смерть, а этому отродью лишь везло. Ну, ничего, Гарри, - Лорд приторно протянул его имя, - мы с тобой еще встретился и ты падешь от моей руки.

Смех Лорда отразился от стен, и все присутствующие вздрогнули. Волдеморт резко развернулся к своим слугам, желая их поторопить, но те уже несли необходимые компоненты. Лорд взмахнул рукой и велел кидать все в варево. Слуги послушно выполнили указание и сразу же отскочили прочь. Зелье в котле забурлило и создалось впечатление, что оно пожирает только что помещенные туда части тела. Гарри вновь закрыл глаза. Это было невыносимо. Поттера передергивало от ощущаемого Лордом наслаждения. Тот чувствовал неописуемую гордость за то, что варилось в котле. Гарри же испытывал лишь отвращение, но пытался не показывать свои эмоции.

- Мой господин, а почему нельзя просто бросить туда целого человека? Почему по кускам и от разных?

У Гарри перехватило дыхание от ненависти, заполнившей тело темного мага. Он даже четко не помнил, что происходило дальше, только слышал несметное количество Круциатусов и душераздирающие крики. Остановившись, Лорд набрал в легкие воздуха и с гневом выкрикнул:

- Никогда не задавайте мне глупых вопросов! Ты, - он ткнул палочкой в сторону самого истерзанного юноши, - позоришь свою чистую кровь, если не знаешь, что для создания нового и совершенного тела необходимо собрать его по кускам. А это тебе, чтобы лучше усвоил урок! Круцио!

Гарри отцепился от чужого сознания, и со стремительной скоростью его потянуло обратно.

Глаза Поттера распахнулись, и он стал жадно хватать воздух.

- Гарри, Гарри, хвала Мерлину, ты очнулся, - встревожено говорила Гермиона.

Он почувствовал, как под шею пробралась мозолистая рука, и ему помогли сесть.

- Ты как? - спросил побледневший Рон.

- Нормально, - сдавленно ответил Поттер и послушно выпил протянутое ему зелье. Затем, осторожно встав, дошел до дивана.

- Что произошло? - спросила девушка, присаживаясь рядом с брюнетом.

Поттер сглотнул и, прочистив горло, ответил:

- Волдеморт таким способом создает себе новое тело. Он собирает его, словно мозаику, из частей других людей. Орган за органом, ткань за тканью.

- Святая Моргана, - шокировано протянула Гермиона.

- Так, я что-то не понимаю. У него что, сейчас нет тела? - озадаченно поинтересовался Рон.

- Судя по тому, что рассказывал Гарри, тело у него есть. Просто, видимо, оно его не устраивает, и он хочет новое.

- Гермиона, ты находила что-нибудь про такой ритуал? - спросил Поттер.

- Я... Боюсь, что про него нигде ничего нет. Видимо, это изобретение Волдеморта или их семейный ритуал.

- Плохо. А то, может, если бы мы поняли суть этой магии, то нашли бы этот котел по выбросам энергии.

- А что тут разбираться? Его суть - темная магия.

- Рон, - недовольно и резко сказала Гермиона. - Эта более тонкая материя. Темной магии -половина Англии. А нам нужно определить специфику и особенность конкретного ритуала.

- Молчу-молчу, - скривился Рон, - не буду больше вмешиваться в вашу высокоинтеллектуальную беседу.

- Будь уж так добр, - сказала Гермиона.

Видимо, не ожидав от жены такого ответа, Рон шокировано уставился на нее, но затем вскочил с места и, нахмурившись, пошел наверх.

Когда Рон скрылся из вида, Гарри промолвил:

- Не слишком ли ты с ним?

- Возможно. Но я до сих пор не могу простить ему Дэниела. Каждый раз, когда я вижу Рона, то сразу вспоминаю о нем, и меня переполняет злость. Меня начинает раздражать каждое его слово и каждый жест.

* * *

Коридоры пусты. Практически все авроры на службе вне офиса. Одни охраняют купол, патрулируют улицы, помогают перевезенным волшебникам, а остальные направлены за купол для операции по поиску Волдеморта. Под руководством Поттера. Опять вспомнив про Гарри, Малфой вздохнул и продолжил идти по безлюдным коридорам Аврората. Совещательный зал. Драко он нравился, даже несмотря на то, что здесь его обвинял Уизли, и здесь они разругались с Гарри из-за купола. В этой комнате было тихо и комфортно. Он подошел к своему месту и положил документы на стол, но, помедлив пару секунд, передвинул бумаги влево и сел на место Поттера.

Малфой придвинул к себе массивную папку и открыл ее. «Практикум для Академии Военного отдела Аврората». Тяжело вздохнув, он, все же, приступил к написанию нового учебного курса. Ведь сложившаяся ситуация не освобождала начальника отдела от его прямых обязанностей. К тому же, его личного участия в организации безопасности не требовалось и, поэтому, у него было достаточно свободного времени.

Отвлечь, Малфоя от работы смог лишь сильный выброс магии. Он откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. Ладонь легла на живот, и губы тихо прошептали:

- Тихо-тихо, я все понял, на сегодня я закончу эту работу.

Месяц и две недели, а ребенок уже диктует условия. Драко усмехнулся, понимая, что это не осознанные действия их сына, а лишь проявление его магии, которая заботиться о состоянии ребенка. Но даже это грело душу. Ощущение под сердцем маленького чуда укрепляло веру в то, что у них с Поттером получится нормальная семья. Мысли вновь обратились к возлюбленному, поэтому он захлопнул папку и стал собирать остальные документы. Малфой старался как можно меньше думать о Гарри. Это было больно. Жгло так, словно солью посыпали рану.

Когда он уже взял в руки все бумаги, дверь в совещательный зал распахнулась, и внутрь вошел Дамблдор.

- О, Драко, как же я рад, что нашел тебя. Я уже даже не знал, куда пойти.

- Вы что-то хотели, профессор? - холодно спросил Малфой.

Он и раньше не питал к директору теплых чувств, а уж теперь и подавно. А знание, что перед тобой оживший мертвец, которого должен был убить именно ты, не способствовало желанию к долгим дружеским беседам.

- Да, мой мальчик. Мне хочется помочь Гарри. Я уже достаточно окреп. Зелья, которые для меня варят в больнице Святого Мунго, действуют на удивление прекрасно. Я даже и подумать не мог, что кто-то, кроме Северуса, может варить хорошие экземпляры. Поэтому, я прошу тебя отправить меня к ним. Мои знания и способности обязательно помогут.

Малфой долго смотрел в обеспокоенные глаза. Злость подступила к горлу. Видит Мерлин, как он не хочет подпускать Дамблдора к Гарри. Старик всегда имел на него влияние, поэтому это было опасно, мало ли, что бывшему директору взбредет в голову. Конечно, Поттер изменился, вырос и повзрослел, но никто не исключает, что он может вновь попасть под влияние этого хитрого манипулятора. А Драко это было не нужно. Ему и так иногда было трудно совладать с Поттером, а уж если тот поведется на сказки старика, то это совсем станет кошмаром для Малфоя. Он проглотил комок злобы и спокойным голосом ответил:

- Простите меня, профессор, но это невозможно. Я единственный знаю их местонахождение, и Поттер не давал мне никаких указаний в отношении вас. Я не знаю, имею ли я право на разглашение, поэтому, я предпочту промолчать, нежели придавать им проблем.

- Мои знания и навыки не могут стать для них проблемой, - проговорил директор, мягко улыбаясь.

- Еще раз приношу свои извинения, но я не обладаю такими полномочиями, - сказал Малфой и, учтиво кивнув, направился к выходу.

Глава 43

Заходящее солнце окрашивало в чуть розоватый цвет высокие старые деревья и ветхий домик между ними. Авроры осторожно наблюдали за ним, спрятавшись за массивные стволы. Рон еще раз взглянул на шаткое строение и обратился к остальным:

- Сомневаюсь, что Волдеморт находиться здесь. Слишком неподходящий дом. Да и каменного подвала здесь, думаю, нет.

- Но отсюда уже несколько дней идут непрерывные и странные выбросы магии, поэтому, будет правильным, если мы его проверим, - ответила Гермиона, попутно диагностируя дом. - Никаких ловушек. Чист.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самые прекрасные цветы"

Книги похожие на "Самые прекрасные цветы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Amira19

Amira19 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Amira19 - Самые прекрасные цветы"

Отзывы читателей о книге "Самые прекрасные цветы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.