» » » » Катори Киса - Турнир партнеров


Авторские права

Катори Киса - Турнир партнеров

Здесь можно скачать бесплатно " Катори Киса - Турнир партнеров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Турнир партнеров
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Турнир партнеров"

Описание и краткое содержание "Турнир партнеров" читать бесплатно онлайн.








Вместо ответа Драко приоткрыл своё сознание, и на Гарри хлынул водопад ощущений и эмоций. Всё тело слизеринца неудовлетворённо ныло, мозг плавился от страсти, удовольствия от его, Гарри, близости и неосознанного желания стать ещё ближе.

«Почувствуй это!» - слизеринец взял Поттера за руку и снова направил его палец внутрь себя, одновременно затягивая его ещё глубже в своё сознание так, что брюнет отчётливо почувствовал собственные прикосновения. А ещё теперь он точно знал, как именно Драко хочет, чтобы он его ласкал. Сделав несколько судорожных движений, Гарри буквально захлебнулся вместе с Партнёром волной удовольствия, что подарили им его пальцы.

- Боже! - выдохнул он, замирая.

Малфой улыбнулся и дотянулся дрожащими руками до баночки со смазкой. Поняв, чего хочет любовник, Поттер, непонятно отчего смущаясь, быстро и щедро намазал член прозрачным гелем. Растянутые мышцы охотно расступились, впуская головку, и Партнёры дружно выдохнули. Они не прервали Связь, и каждый чувствовал одновременно и вторжение чужой горячей плоти в своё тело, и острое удовольствие от погружения в обжигающую, тесную глубину. Это сводило с ума и заставляло хотеть большего. Причём немедленно! Гарри дёрнулся вперёд и, почувствовав, что Драко больно, просто утянул его в своё сознание, где было только искрящее, ослепительное наслаждение. Однако очень скоро Малфой вернулся в своё тело и сразу же выгнулся дугой: настолько необычайно прекрасными оказались ощущения. Слабые отголоски боли просто утонули в той гамме чувств, которые они сейчас делили на двоих.

А дальше Гарри и Драко просто не стало. Вместо них появилось совершенно новое, единое существо. Одна душа, одно тело, одно наслаждение, одна мысль…

«Я люблю тебя! Люблю-люблю-люблю-люблю-люблю...»

Наконец два стройных мужских тела одновременно изогнулись в последней судороге наслаждения, пронзившей их как режущее заклинание и заставившей выкрикнуть имена друг друга, а затем Гарри без сил и практически без сознания упал на Малфоя.

Несколько бесконечно долгих минут они лежали молча, даже не пытаясь шевелиться.

Затем Поттер после пары неудачных попыток всё же сумел приподняться на локтях и заглянуть в серебристые глаза. Драко улыбнулся ему. Широко, открыто и совершенно счастливо. Гриффиндорцу показалось, что он сейчас расплачется: настолько болезненно-сладким был комок, застрявший в горле.

- Я люблю тебя!

- Я люблю тебя…

Два голоса слились в один и утонули в полном нежности поцелуе.

Глава 36. Новый друг - старый враг

- Знаешь, что я думаю? Мне кажется, что всё это, - Гарри обвёл рукой со стаканом сока пространство вокруг и остановился взглядом на Малфое, - я честно выстрадал! А значит, хрен у меня кто всё это отнимет! - немного сумбурно закончил он, как будто был пьян.

Но он действительно был пьян! Пьян от счастья, от нежности и от любви… Три абсолютно потрясающих дня Партнёры провели фактически не вылезая из постели, прерываясь лишь на сон и Упражнения. Драко даже согласился пару раз заказать пиццу, которую ел с огромным удовольствием, но непрестанно ворча что-то о неподобающей пище. Сейчас же парни сидели в мелком месте бассейна и лениво беседовали о всяких заморочках, существующих в чистокровных семьях. Малфой как раз высказал мысль, что если он снова станет наследником рода, то ему придётся жениться. Гарри был до глубины души возмущён и заявил, что теперь Драко в первую очередь не единственный наследник, а его Партнёр.

Слизеринец не стал возражать, а только хмыкнул и чмокнул своего охваченного чувством собственничества бойфренда в мокрый нос.

- Нет, я серьёзно! - Поттер мрачно посмотрел на него. - Нечего улыбаться! Ты мой! - он решительно притянул блондина в свои объятия и добавил. - Ты сам так сказал!

- Успокойся, - примиряющее мурлыкнул Малфой, разрываясь между желанием счастливо поцеловать ревнивого гриффиндорца, заверяя, что он никогда ни на кого другого даже не посмотрит, и ещё немного подразнить его, - я никогда…

Договорить ему не дал робкий стук в дверь. Гарри ошеломлённо обернулся, не понимая, откуда идёт звук.

- Это в дверь комнаты стучат, я Оповещающие Чары навёл, - пояснил слизеринец в ответ на недоумевающий взгляд.

- Ооо, тогда пойду, узнаю, чего хотят, - брюнет с неохотой выбрался из бассейна, наскоро вытерся и обмотал вокруг бёдер полотенце.

До двери он шёл, гадая, кто же мог их побеспокоить, и меньше всего ожидал увидеть переминающегося с ноги на ногу Дадли. Дурсль ошеломлённо уставился на мокрого и почти голого кузена, мгновенно забыв все заранее приготовленные слова. Так они и стояли несколько минут, таращась друг на друга, пока Большой Ди не вспомнил, зачем он собственно пришёл.

- Гарри… - начал он нерешительно. - Я хотел с тобой поговорить, можно?

Поттер вопросительно выгнул бровь и отступил в глубь комнаты, приглашая парня войти. Шагнув внутрь, Дурсль-младший огляделся и непонимающе протянул:

- А где мистер Малфой?

- Моется, - усмехнулся гриффиндорец. - Так о чём ты хотел поговорить?

Дадли смущённо потупился, но нашёл в себе силы сбивчиво объяснить:

- Понимаешь, я только сейчас понял, что ты не такой, как мы. И что есть ещё такие же, как ты… - он поднял глаза и посмотрел на кузена со смесью страха и странного, почти болезненного восхищения. - Расскажи мне! Мама с папой говорят, что ты ненормальный, но это ведь не так, да?

- Это кто здесь ненормальный? - Большой Ди резко обернулся и увидел Малфоя в точно таком же полотенце вокруг бёдер, как и у Гарри, скрестившего руки на груди и недобро глядящего на него.

В отличие от Поттера, он не стал утруждать себя вытиранием.

- Но как? - жалобно пискнул Дурсль: он мог поклясться, что буквально минуту назад в комнате были только он и его кузен.

- Магия! - торжественно заявил гриффиндорец, насмешливо глядя на двоюродного брата.

- Так чего хочет этот маггл? - спросил Драко с презрением в голосе.

«Можно подумать, что ты не слышал!» - мысленно усмехнулся Поттер, зная, что как только он вылез из бассейна, Партнёр нагло влез в его сознание.

«Ничего ты не понимаешь! Это устрашающий эффект!»

«Ну если так…» - хмыкнул гриффиндорец и ответил вслух:

- Чтобы мы ему про наш мир рассказали.

- Да ну? И что, даже не боится? - с притворным удивлением протянул Малфой. - Вот сейчас превращу в бобра и заставлю плотину строить - вот тогда-то мы и похихикаем, а ты узнаешь, что такое магия, - добавил он, обращаясь уже непосредственно к Большому Ди.

Дадли испуганно отшатнулся и попятился к двери.

- Он шутит, не боись, - суховато сказал Гарри, - проходи уже, раз уж пришёл. Садись.

Он первый сел на свою старую кровать, кивнув кузену на стул. Дурсль-младший с опаской глянул на слизеринца и, увидев, что тот беззлобно ухмыляется, осторожно присел на краешек выглядевшего очень ненадёжно стула. Драко быстрым шагом пересёк комнату и плюхнулся на постель, полуложась на подушки и как бы обвиваясь вокруг Гарри. Брюнет недолго думая облокотился на слизеринца и, внимательно смотря, как вытягивается лицо Дадли и ища в нём хоть малейшие признаки негативной реакции, чтобы немедленно выставить того за дверь, тихо спросил:

- Ну, и что же ты хотел знать?

* * *

- … и тогда я ему говорю: «Какой ты василиск? Да ты просто гадюка подколодная!» А он мне: «Гадюка??», и Риддл такой: «Да, да, а ещё он называл тебя земляным червяком!!»

- Гарри, ты ври-ври, да не завирайся! - сквозь смех простонал Драко.

Они с Дадли вот уже четверть часа искренне ржали над историческо-пародийным представлением «Как я на василиска ходил» в исполнении Поттера. У гриффиндорца неожиданно проснулись таланты комедианта, и вместо мрачноватой и довольно-таки неприглядно истории получился весёлый и задорный этюд.

Партнёры рассказали Дадли, сначала неохотно, а потом со всё большим энтузиазмом про Хогвартс, Хогсмид, Косой переулок и про мир магов вообще. Из Дурсля вышел неожиданно благодарный слушатель: он не перебивал, изредка задавал уточняющие вопросы, а в глазах плескался живейший интерес. Правда у Малфоя складывалось впечатление, что парень не всегда понимал, о чём именно идёт речь, но переспрашивать то ли стеснялся, то ли боялся. То, с какой опаской он поглядывал на слизеринца, давало повод склониться ко второму варианту. Именно это наблюдение заставило Драко включиться в разговор, сначала - из желания видеть, как Большой Ди слегка вздрагивает всякий раз, как он заговаривает с ним, а потом - просто потому, что рассказывать кому-то о своей жизни, как ни крути, а очень увлекательно.

Наконец Гарри выдохся, а его Партнёр и Дурсль-младший отсмеялись. Все трое сидели с весёлыми улыбками на лицах, переглядываясь и улыбаясь ещё шире.

- Жаль, что мне раньше не приходило в голову с тобой поговорить, - сказал вдруг Дадли, склонив голову.

- Ну почему же, ты разговаривал со мной, - горько усмехнулся Гарри. - Если «Прочь с дороги, очкарик!» и «Вали отсюда, придурок!» можно назвать полноценным общением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Турнир партнеров"

Книги похожие на "Турнир партнеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катори Киса

Катори Киса - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Катори Киса - Турнир партнеров"

Отзывы читателей о книге "Турнир партнеров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.