» » » » Кимберли Рэнделл - В полночный час


Авторские права

Кимберли Рэнделл - В полночный час

Здесь можно скачать бесплатно "Кимберли Рэнделл - В полночный час" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Рэнделл - В полночный час
Рейтинг:
Название:
В полночный час
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-009874-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В полночный час"

Описание и краткое содержание "В полночный час" читать бесплатно онлайн.



…Она, безнадежно убежденная в своей непривлекательности, всеми силами старалась противостоять манящим, чувственным чарам богемного Нового Орлеана. Однако даже серьезная студентка, которую все вокруг считают «синим чулком» — прежде всего женщина. Женщина, втайне мечтающая о любви.

И однажды мечта становится явью. Она встречает мужчину, сумевшего не только увидеть в ней прекраснейшую и желаннейшую из женщин, но и заставить ее саму поверить в это.

Чудо? О да! Но — есть ли на свете чудо, равное волшебству подлинной СТРАСТИ?






— Я тоже работал на двух работах во время обучения в колледже и аспирантуре, мисс Пэрриш. Такое же положение и у многих других студентов, и мы все не обращаем на это внимания, уверяю вас. Советую вам сразу же определить ваши приоритеты. Усталость — это неприемлемое извинение.

— Может быть, и так, но это правда.

— Тем более это извинение неприемлемо в качестве оправдания за ваш сегодняшний детский лепет и стыдливость.

— Я не собиралась ни лепетать, ни краснеть. Просто это…

— Да?

— Ну, я… — Вероника не могла рассказать о случившемся. Она не могла рассказать о своем сне незнакомому человеку, даже если он и дипломированный эксперт в области человеческой сексуальности.

Предположения однокурсников о любовной жизни профессора звучали у нее в ушах. Такой обидчивый и озлобленный человек, как Гайдри, наверное, даже и не видит снов.

«Возбуждающих снов», — раздался низкий, страстный голос у нее в голове.

Любых. Веронике можно было поцеловать на прощание все свои надежды — профессор все равно не поймет, что она чувствовала сегодня ночью.

Чувствовала? Она же ничего не должна была чувствовать, ведь это был всего лишь сон, ради всего святого! Несколько часов безвредной забавы» которая быстро забылась, как только Вероника открыла глаза. Некоторые фантазии останутся прекрасными до тех пор, пока она будет относиться к ним соответствующим образом и не воплощать в реальность.

С этой мыслью Вероника отправилась в следующую аудиторию. Ей удалось затолкать картины минувшей ночи в потаенные уголки своего сознания: она прослушала лекции, потом приступила к выполнению обязанностей секретарши в «Ландри и Ландри», а затем восемь часов раскладывала книги по полкам в библиотеке.

Однако по пути домой мужчина из сна снова вспомнился Веронике, преследуя ее во время короткой прогулки. Это было своего рода прелюдией к предстоящей ночи.

Когда девушка добралась до своей квартиры, ей понадобилось совсем немного времени, чтобы подготовиться ко сну.

Вероника устала и страшно хотела спать, но больше всего она желала небольшого продолжения. С дрожью предвкушения девушка заползла под простыни, закрыла глаза и стала ждать соблазнительного сна.

Сна, который к ней так и не пришел…

Глава 3

Наверное, это она.

В это яркое раннее субботнее утро он внимательно наблюдал через ветровое стекло автомобиля, как из дома вышла женщина и стала спускаться по ступенькам парадной лестницы. Именно эту женщину он чуть не сбил вчера вечером. Она полностью соответствовала описанию, которое ему дали в антикварном магазине. Не говоря уже о том, что эта женщина проживала по указанному адресу.

Это была она.

Теперь ему оставалось только расслабиться и наблюдать за ней, изучая распорядок ее дня. Потом он сможет сделать свой ход.

Положив руки на руль, мужчина задумался. Как говорил его семейный врач, он никогда не отличался особым терпением, а это в данном случае могло стать частью «проблемы». Закрыв глаза, мужчина сконцентрировался на дыхательных упражнениях, стараясь расслабиться. Умение расслабиться сейчас было самым важным фактором — никаких стрессов, никакого напряжения.

Наконец его глаза открылись.

Если ему удастся справиться с собой, тогда, несомненно, напряжение спадет и он сможет быстро и успешно решить «проблему». Мужчина не собирался сидеть сложа руки и в результате потерять единственное и самое дорогое для него сокровище в мире — свою женщину.

Он не мог позволить, чтобы что-нибудь встало между ними, а это означало, что ему необходимо, так сказать, устранить конкурента. Можно ли назвать человека мужчиной, если он не борется за то, что принадлежит ему? Если он не способен показать своей женщине, что он, и только он, может удовлетворить ее?

Устранить — это было основной его целью.

Но сначала ему нужно было понаблюдать.


Эта суббота была похожа на все остальные. Вероника проснулась в семь часов и заторопилась на работу в библиотеку университета. Она выдавала книги, помогала студентам и профессорам находить нужные издания и раскладывала по полкам возвращенные книги, тележку за тележкой.

Тем не менее это утро все-таки отличалось от других — тем, что Вероника впервые не считала часы до окончания своей смены, а с радостью отдавалась работе. Ей нужно было чем-нибудь заняться и отвлечься, чтобы не задумываться над печальным фактом.

Сон не повторился.

Всю бесконечную ночь с пятницы на субботу она вертелась в ожидании, но ничего не произошло. Закрыв глаза, Вероника так и не встретилась с мужчиной из своего сна.

Вместо этого ей снились совсем другие картины — то Гайдри ставил ей большую жирную двойку за курсовую работу и вырывал диплом у нее из рук, то собственные похороны, следующие за этим событием. Надпись на надгробном камне гласила:


Здесь покоится Вероника Пэрриш, необыкновенно девственная, милая и красивая.

Она провалилась на экзамене по человеческой сексуальности, и теперь ее зарыли в землю на шесть футов!


Работа в библиотеке помогла девушке, но, к несчастью, не могла полностью отвлечь ее от печальных мыслей. Чувство разочарования не покидало Веронику весь день, оно преследовало ее, словно голодный щенок.

Неужели она выглядит настолько отталкивающе, что не может понравиться мужчине даже в своих собственных снах?

Девушка тряхнула головой. Откуда у нее появились такие мысли? Она выглядит вовсе не отталкивающе, просто… слишком занята и сосредоточенна. Слишком увлечена своей карьерой, чтобы беспокоиться и суетиться по поводу макияжа и одежды, помогающих стать более привлекательной для мужчин. Веронике и не хотелось привлекать их внимание, чтобы не менять свои амбиции и упорный труд на любовь и семью. Она зашла уже слишком далеко и пожертвовала слишком многим, чтобы снова вернуться туда, откуда начала, и услышать, как ее отец скажет: «Если бы ты только послушалась меня…»

Вероника сделала свой выбор и теперь намерена идти до конца.

Однако девушка ничем не могла помочь себе. Она только взглянула на свое отражение в стекле абстрактной картины, пока толкала тележку мимо полок с книгами по искусству. Она выглядела слишком… непривлекательно.

Волосы гладко зачесаны назад, бесцветное лицо, бледная кожа…

Скользнув взглядом по стеклу, девушка заметила в углу картины отражение мистера «Самое лучшее — пламенная любовь», которого она встретила вчера на переходе. Он сменил свою футболку, и теперь на ней, словно реклама, блестели яркие зеленые слова «Тюремный рок» — парень определенно увлекался творчеством Элвиса Пресли.

Мистер «Тюремный рок» с книгой в руке сел за один из столов библиотеки и пристально посмотрел в сторону Вероники. Девушка обернулась, но парень тут же отвел взгляд, предоставив ей возможность самой подумать, привлекла она его внимание или нет.

Возможно.

С такой невзрачной внешностью, как у Вероники — годы следования традициям в Ковенанте хорошо научили ее искусству маскировки посредством одежды и макияжа, — ни один мужчина в здравом уме не обратил бы па нее ни малейшего внимания, а тем более симпатичный спортсмен.

Когда девушка поставила последнюю книгу с тележки на полку, она убедила себя, что ей нужно небольшое утешение. Нет, Вероника не собиралась завлекать мужчину.

Просто она хотела поддержать свое самолюбие и немного расслабиться. Почему бы ей не сделать этого, если она так зациклилась на Гайдри и своем образовании, что ужасное напряжение не дает ей даже заснуть, не говоря уже о том, чтобы увидеть сон?

Расслабиться — и ничего больше.

Сегодня вечером Вероника должна забыть обо всем. О Гайдри, об учебе, о работе, о близнецах, за которыми она обещала посмотреть завтра утром, — обо всем. Девушка не хотела волноваться. Субботний вечер — это время воздать себе должное и напиться, что она и собиралась сделать.

Как только Вероника зашла к себе в комнату, то сразу же скинула джинсы и футболку и достала бутылку шампанского, которую Дэнни подарил ей на новоселье в прошлом году, когда она переехала из студенческого общежития в однокомнатную квартиру. Вино было недорогим, но год выдержки в холодильнике должен был улучшить его. Ведь для хорошего вина главное — возраст, не так ли?

Девушка захватила с собой пару свечей, поставила их по краям ванны и зажгла. Мягкий свет отражался мерцающими тенями от поверхности воды. Вероника выключила свет, сняла нижнее белье и скользнула в воду. Шампанское, свечи… Приняв ванну, она должна почувствовать себя чистой, красивой и достаточно расслабленной для короткого сна и романтического приключения с мужчиной своей мечты.

Тем более что никакие условности не будут ограничивать пределов ее воображения.

Она потянулась за бутылкой шампанского и, отпив солидный глоток, поперхнулась — горький напиток обжег ей горло. Вероника скривилась: может быть, ей следует ограничиться только ванной и свечами, для того чтобы снять напряжение?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В полночный час"

Книги похожие на "В полночный час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Рэнделл

Кимберли Рэнделл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Рэнделл - В полночный час"

Отзывы читателей о книге "В полночный час", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.