» » » » Анна Игнатенко - The smart, the stupid and the dead


Авторские права

Анна Игнатенко - The smart, the stupid and the dead

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Игнатенко - The smart, the stupid and the dead" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Игнатенко - The smart, the stupid and the dead
Рейтинг:
Название:
The smart, the stupid and the dead
Издательство:
АСТ
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-077270-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The smart, the stupid and the dead"

Описание и краткое содержание "The smart, the stupid and the dead" читать бесплатно онлайн.








— Господин Император, а вы знаете, где Корона?

Облачко смутилось.

— Думаю, что знаю. Все… так изменилось!

Я кивнул. Ну да, «изменилось», это он очень мягко сказал. По современным меркам Атлантида не была таким уж большим государством, так, пару штатов, и Волна по ней хорошо прошлась. Где-то в этом месте была столица — небольшой городишко, в половину того, что есть сейчас. Хотя тот, что сейчас, совсем молодой — сто лет назад тут еще ничего не было. Разве что болото. Оно и сейчас недалеко — город в него разве что не погружается. А в период летних ливней — так и погружается.

— И теперь вы хотите эту корону найти раньше наследников?

Облачко покивало.

— А они знают, где искать?

— Да. Я… карту нарисовал… Тогда еще.

Я хмыкнул. Карта — это хорошо. В каком-нибудь другом месте. Там, где не было огромной «Волны из воды, земли, пространства и самого времени», если цитировать учебники наших остроухих друзей.

— А где они ее нашли?

— У меня под головой.

— А как они вас нашли?

— Они помнили…

Я рассеяно кивнул. Могила Последнего Императора — легко запомнить. Ладно, обед это хорошо, но, похоже, пришло время с живыми поговорить. Потому что полагаться на слова того, кого при жизни глупым прозвали, как-то… неумно.

Разорвав круг, я вежливо поклонился новым знакомым. Все-таки наследники Императора, кто знает, как оно дальше сложится.

— Хороший день, господа. Предлагаю вернуться в офис шерифа и обговорить вашу проблему.

По дороге я внимательно разглядывал живых. Совсем молодые, похоже, брат и сестра. Он постарше, она — почти девочка. Зовут Антуан и Вильгельмина. Казалось бы, никаких вопросов, если бы не одно «но»: ушки. У девочки одно ухо было острым. Сразу это было не заметить — вьющиеся волосы и не такое могут скрыть, но я все же не зря свою работу получил. А острое ухо, даже одно, означает эльфов. Или что посерьезнее. Кто-то у них в предках неоднозначный был. Стоп, но ведь одного из их предков я как раз сейчас вижу!

— Господин Император, можно вопрос… интимного характера?

Облачко, удобно устроившееся на плече юноши, благосклонно покивало. Кажется, мое обращение призраку очень льстило. Наследники, как я успел уже услышать, называли его просто Вильгельмом.

— А вы при жизни кем были? Человеком?

Император задумался.

— Даже не знаю. С вашей точки зрения, наверное, нет. Я, видите ли… летать умел.

Я чуть не споткнулся о порог своего кабинета.

— Как?!

— На крыльях — мертвый был совершенно спокоен. — Правда, они не очень хорошо смотрелись — рябые какие-то, перья мелкие. Я помнится, даже покрасить их хотел…

Угу. Покрасить. Крылья. И, действительно, — почему бы не покрасить? В благородный пурпур, к примеру. Он же у нас императорский цвет!

Что ж. Эльфы-серафиды. Мифические почти-демоны. Которых — если верить ученым двух миров — никогда не было, потому что быть не могло.

Мы расположились в моем маленьком кабинете, и я вопросительно уставился на живых.

— Итак, господа. Вы пришли ко мне за разрешением на поиски?

Брат с сестрой переглянулись.

— Да. Мы хотим помочь своему родственнику обрести утраченную собственность.

Я кивнул. Что ж, это хорошее начало. Будем заполнять бланки.

— Господин Император, скажите, при жизни вы кому-нибудь передавали Корону?

— Нет.

— А в вашем завещании она фигурировала?

— Нет.

— И никаких документов, подтверждающих обратное, не найдется?

— Нет. — Облачко отвечало на мои вопросы спокойно и очень уверенно. — Я даже на карте написал «собственность Вильгельма Глупого».

Я поразмыслил.

— Как вы считаете, ваше дело очень важное?

— Да! — это вмешалась юная живая. — Вы не представляете, какой стервой умеет быть леди Эльза! Если только Корона попадет к ней, она самолично обойдет все города и фермы, каждому ткнет Корону в нос и потребует верности! Я читала ее дневники! Она… нехорошая!

Я поразмыслил еще немножко. Выкапывать древние артефакты — плохая идея. С некоторых пор все они оказываются рабочими, даже те, которые раньше были бессмысленными безделушками. Когда эльфы пересекли границу, они принесли в этот мир не только технологии, но и законы своего старого мира.

И множество «якобы волшебных артефактов» оказались на самом деле волшебными.

А если у нехорошей леди, опьяненной возможностью послежизни, хватит сил обойти континент, — что же, каждый будет вынужден принести ей клятву верности? И что будет потом?

— Господин Император, если вы считаете, что ваше дело того стоит, вы можете попросить содействия помощника шерифа, — я поощрительно улыбнулся. — И тогда я смогу оказывать вам поддержку не только…

Договорить я не успел. В наружную дверь сильно постучали. Приложив палец к губам, я нашарил под столом активатор перископа. Интуиция подсказывала, что прежде чем открывать дверь хорошо бы осмотреться.

Двое довольно древних мертвецов топтались на крыльце, и то, что когда-то было небольшого роста леди, сейчас отчаянно колотило в мою дверь клюкой. Я жестом подозвал девушку и уступил ей место возле трубы.

— Это и есть ваши родственники?

— Да! Это Эльза и Марикий Снорлдинсонс! Они заявились в наш дом полгода назад, опротестовали завещание, опротестовали все договора аренды, опротестовали все, до чего дотянулись! Теперь наш дом непонятно чей, мы там жить не можем, впрочем, и они тоже. А потом они ограбили библиотеку и раскопали старый склеп!

— В котором нашли вас? — я вопросительно посмотрел на Вильгельма.

Привидение важно кивнуло:

— И карту!

В это время леди опять постучала в дверь. Как бы мне этого ни хотелось, предстоял не очень приятный разговор.

Я закрыл посетителей в своем кабинете, приоткрыл дверь и пустил мертвецов в офис.

— Нам нужен шериф Атлантиды!

Я поморщился. Какой умник придумал этому городку такое название?

— Мэм, простите, но не могли бы вы представиться?

— Нет, нам нужен шериф Атлантиды!

— Мэм, проблема в том, что его нет на месте…

— А вы кто?

— О, я помощник, и если вам что-то нужно…

— Да, нам нужен шериф!

— Сегодня он в офис не вернется.

— Прекрасно! Мы придем завтра!

Я, кланяясь, проводил гостей к двери. Завтра? Приходите, конечно! Никаких проблем!

Иногда и с помощниками нужно быть вежливыми.

Вернувшись в свой кабинет, я еще раз предложил Последнему Императору обратиться за помощью к помощнику шерифа.

Стоит ли удивляться, что он согласился?

* * *

На поиски Короны мы отправились с утра и на лодке. И, конечно же, в болото!

Атлантида только просыпалась, когда мы четверо погрузились в старую плоскодонку, украшенную знаком шерифа, и, отталкиваясь баграми, отправились в глубь болот. Именно там, среди миль жидкой грязи и острого тростника, покоилась древняя Атлантида — столица государства, последним Императором которого был Вильгельм Глупый. Который сейчас неплохо устроился на тюках с вещами и с интересом изучал самую подробную карту местности, какую я только смог найти за один вечер.

— Друг мой, — обратился он к своему дальнему потомку. — Друг мой Антуан, не могли бы вы объяснить мне вот эти надписи?

Юноша внимательно вгляделся в карту.

— Мокрая пустыня. Это осушенная часть, которая была затоплена одним из летних паводков. Там ничего нет, только лужи.

Привидение задумалось.

— А когда ее осушали, там не нашли каких-нибудь развалин? Мне, кажется, что именно там мог располагаться мой летний дворец.

Брат и сестра переглянулись.

— Мы никогда не интересовались историей…

Вильгельм пригорюнился. Что ж, я подозревал, что наши шансы не так уж и велики. Семейство Снорлдинсонс наверняка подготовилось к своей экспедиции. То есть нашло специалиста, который смог приложить старую карту к новым реалиям. А мы… что ж. Развалины говорите? Древние? Сколько угодно!

Я прочистил горло:

— Что ж, пожалуй, я знаю парочку интересных мест, которые могут оказаться древними развалинами…


Болото — странное место. Пока ты находишься снаружи, оно кажется тебе чем-то зыбким и неинтересным. Но, когда ты оказываешь посреди бесчисленных островков, зарослей тростника, маленьких озер, ям с грязью, то вдруг понимаешь, что вот здесь и сосредоточена жизнь. Та самая — настоящая. Не нуждающаяся ни в какой послежизни, принесенной добрыми эльфами.

Я никогда не был философом, но сутки на болоте — самое то для просветления. Солнце уже приближалось к закату, так что надежды осмотреть развалины сегодня почти не оставалось. Антуан и Вильгельмина аккуратно гребли в указанном направлении, а я улегся посреди вещей и предавался бессмысленному созерцанию. Хорошо все-таки, что шериф отравился в Путешествие! И хорошо, что он там все еще жив, так что его приказы все еще имеют силу. А то, что возвращаться не хочет, — ну так мало ли тех, кто уплыл на родину эльфов и решил там остаться? Это только эльфам кажется, что там стало «ужасно грустно», а обычным людям вполне сойдет. Особенно, если в качестве альтернативы тебе светит исключительно работа шерифа забытой богом Атлантиды. Хотя мне вот светит исключительно работа помощника шерифа этой самой Атлантиды, а я ж никуда не уезжаю…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "The smart, the stupid and the dead"

Книги похожие на "The smart, the stupid and the dead" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Игнатенко

Анна Игнатенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Игнатенко - The smart, the stupid and the dead"

Отзывы читателей о книге "The smart, the stupid and the dead", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.