» » » » Анна Игнатенко - The smart, the stupid and the dead


Авторские права

Анна Игнатенко - The smart, the stupid and the dead

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Игнатенко - The smart, the stupid and the dead" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Игнатенко - The smart, the stupid and the dead
Рейтинг:
Название:
The smart, the stupid and the dead
Издательство:
АСТ
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-077270-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The smart, the stupid and the dead"

Описание и краткое содержание "The smart, the stupid and the dead" читать бесплатно онлайн.








Ближе к полуночи мои спутники уснули, даже Вильгельм оказался под одеялом. А я решил проверить, как там наш артефакт.

И не нашел его. Ни там, где я его положил, ни где-либо еще. Он потерялся. А это значило только одно — что мы нашли его незаконно. А это значило, что…

— Вильгельм! Какого черта! Что было в завещании?!

Антуан и Вильгельмина, наверное, подумали, что я сошел с ума, но мне было все равно.

— Что было в завещании?

Последний Император плавал надо мной безмолвным облачком.

— Кому вы завещали Корону?

— Никому. Я подарил ее жене.

Я уселся на землю и обхватил голову руками. Вот так вот. Подарил. И то, что нет никаких письменных доказательств, — неважно. Корона знает, что у нее сменился владелец, и точка.

— А почему тогда спрятали ее?

Призрак понурился:

— Я не прятал. Она просто оставалась в Летнем дворце, когда меня убили. Ну и я подумал, что наверняка ее там и бросили — ведь никто не верил, что это всерьез.

Да. Тогда это могло быть не всерьез. Но теперь пришли эльфы…

— Все ваши наследники являются также наследниками вашей жены?

— Нет. У нас не было детей. У серафидов с этим вообще сложно. Они все наследники моего сводного брата.

Вильгельмина завозилась. Лунный луч упал на ее лохматую шевелюру и высветлил острое ушко.

— Говорите, — я в упор смотрел на девушку, — говорите!

Она поморщилась:

— Это только легенда…

— Ты не права, — это вмешался Антуан, — мы же находили документы, помнишь? Пока леди Эльза не разнесла в пух и прах библиотеку.

— Что за документы?

— Там говорилось, что вдовствующая Императрица вышла замуж за одного из родственников покойного мужа. И родила нескольких детей. Кто-то из них умер, но некоторые могли и выжить!

— И где вы нашли эти записи?

— В дневнике леди Эльзы.

Я кивнул им и себе. Наверняка все потомки имеют право на Корону. А вот Император уже не имеет. Он свое право подарил…

— А что тогда за карта была у вас под головой?

— Столицы. После отречения только этот город оставался моим.

Хотелось ругаться, но я не стал. Условия изменились, а значит, надо переписать документы и попробовать что-то придумать.

Откуда-то издалека донесся крик ужаса и восторга. Я поморщился. Что ж, приходится признать, что нехорошая леди опять нашла свою вожделенную Корону. Но она все еще не могла до нее добраться. И обязательно потеряет ее через сутки.

Так что просто начнем все заново.

* * *

Полдня мы прятались по тростникам, а потом мне это надоело. В конце концов, кто здесь власть? Документы я переписал, правильные формулировки подобрал. Еще полдня, и Корона опять потеряется — надо просто пойти и забрать ее сейчас!

Так что мы выплыли на открытое пространство и, старательно отталкиваясь от дна, двинулись в сторону растянувшегося каравана леди Эльзы.

— Помощник шерифа! Какая встреча!

— И вам хорошего дня, мэм.

— Мне кажется, или вы нас преследуете, помощник?

— Преследую, мэм, — согласился я.

Дама слегка удивилась:

— И зачем же?

— Хочу попросить вас отдать мне незаконно найденную вещь.

Мертвая леди заулыбалась. Я мужественно повторил ее оскал. Блин, ну в зеркало посмотрелась бы! Куда с таким лицом улыбаться!

— Я имею право на эту вещь! По праву наследования. По прямой линии!

Я кивнул.

— Имеете. Но не только вы. К тому же вы не оформили разрешение на поиски, так что нашли ее в любом случае незаконно. И в конце дня обязательно опять потеряете. А мне потом искать…

— А вот и нет! — леди Эльза даже подпрыгнула. — А вот и не потеряю! Я вот что сделала!

И она распахнула плащ.

Господитыбожемой! Дорогие будущие мертвецы! Если вдруг вас однажды похоронят лет на триста, а потом предоставят послежизнь, то подумайте — стоит ли показывать свои… кости и то, что на них осталось, живому человеку. Даже если он представитель власти.

Даже если к этим самым костям вы примотали самое дорогое, что у вас есть — шкатулку с Короной Последнего Императора.

Который, кстати, не выдержал представившегося нам зрелища и тихонько уполз мне за спину. И, кажется, там икал. Или призраки не могут икать?

В общем, зрелище было отвратительное. Но я опять улыбнулся:

— Нет, леди Эльза, это не поможет. Артефакт все равно потеряется.

Но дама только подпрыгивала, размахивая полами плаща. Кажется, она решила, что я говорю это лишь потому, что сказать мне больше нечего.

Я пожал плечами и, поклонившись, перепрыгнул обратно на свою плоскодонку. Мы отплыли в сторону, но все равно продолжали преследовать противников.

Время покажет, кто прав.


Время показало.

После полуночи к нам приплыл Марикий Снорлдинсонс и сообщил, что леди Эльза потерялась. Вместе с артефактом.

Признаться, муж взбалмошной дамы понравился мне намного больше, чем она. У него были приличные манеры джентльмена старой школы, он не злоупотреблял руганью и, более того, искренне беспокоился за жену, а не за пропавший артефакт. На который, как оказалось, тоже имел право — они с Эльзой были довольно близкими родственниками. Впрочем, среди аристократов подобные браки не редкость даже сейчас.


Леди Эльза нашлась перед рассветом. Она сидела на верхушке единственного на все болото дерева и в упор смотрела на шкатулку, находящуюся от нее в паре метров. Разжать руки и дотянуться до вожделенного приза леди, естественно, не могла — в десяти метрах над землей-то!

* * *

В Атлантиду мы возвращались общей группой. Франциск успел добраться до берега раньше нас, так что по прибытии на место меня ждал эскорт и обещание разъяснений. Отправив неожиданно помирившихся наследников в гостиницу, я полночи просидел над бумагами.

Утро выдалось жарким. Посетителей у меня оказалось много, и все такие настойчивые!

— Но Ричард, это наша Корона!

— Нет, Вильгельмина. Это не ваша Корона.

— Значит, это наша Корона!

— Нет, леди Снорлдинсонс, это не ваша Корона.

— Может, она все же моя?

— Нет, господин Император, вы ее подарили еще при жизни, она не ваша никак.

— Тогда чья же она? — мертвый Император был самым спокойным из всех моих сегодняшних посетителей, только иногда дергался. У меня даже промелькнула мысль, что вот та дымка, которая проникла в мое окно этой ночью и зависла над бумагами, была неспроста.

— Она принадлежит вашей жене Лишии.

— Но она черти когда умерла! — это, не выдержав, закричал сэр Марикий.

Я виновато развел руками:

— Видите ли, сэр, по законам этого штата данное утверждение может быть оспорено кем угодно и в какой угодно момент. А так как речь идет об очень древней и дорогой реликвии, возможно, обладающей неизученными возможностями, я не могу объявить ее ничьей собственностью. А вдруг кто-то вернет Императрицу Лишию к послежизни? И она потребует свое имущество? Я не могу так рисковать!

Леди Эльза грозно насупилась:

— Мы подадим на вас в суд!

— Да, — кивнул я. — И если суд признает, что это ваша вещь — я отдам ее вам. Но суд этого не признает. Так что извините, господа, вам пора.

Они еще немножко поспорили, но, в конце концов, ушли.

И я остался наедине с бесценным артефактом. Это происходило со мной не впервые в жизни, но такой вещи в моих руках еще не было.

Впрочем, и не будет. Защелка, даже поломанная, вполне надежно скрывала Корону. Наверное, с помощью инструментов я мог бы открыть шкатулку, но понимал, что и в этот раз не стану.

Задержавшийся призрак снова дернулся.

— Да что с тобой?

Живого человека я спросил бы, не заболел ли он.

— Не знаю. — Призрак помолчал. — Зубы чешутся!

— Какие зубы? У тебя ж их нет!

В просвет выглянул череп.

— Нет! Но чешутся.

Я лихорадочно соображал. Память подсовывала только одну ситуацию, в которой могут чесаться зубы. Вот только касалась она отнюдь не мертвых!

— Хочешь, открою? — Вильгельм Глупый, Последний Император Атлантиды, кивнул на шкатулку. — Это не сложно.

— Нет, — я покачал головой. — Было бы любопытно, но нет.

— Хорошо. — Призрак почему-то нервничал.

Он покружил по комнате и опять завис над шкатулкой.

— А скажи, если бы нашелся кто-то, кто знает, где похоронена Лишия, и если бы там осталось хоть что-то, это можно было бы осуществить?

— Да, конечно. Но почти наверняка никто не знает.

Вильгельм грустно кивнул и улетел. Я отнес Корону в дальнюю кладовку к другим, не имеющим хозяев артефактам, и сел писать отчет.


Вечером ко мне прилетел вестник. Глядя на спускающуюся фигурку крылатого кота, я лихорадочно передирал гору бумаг, соображая, что из всего случившегося за годы отсутствия надо рассказать шерифу. Последнее дело — да, но что еще?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "The smart, the stupid and the dead"

Книги похожие на "The smart, the stupid and the dead" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Игнатенко

Анна Игнатенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Игнатенко - The smart, the stupid and the dead"

Отзывы читателей о книге "The smart, the stupid and the dead", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.