GrayOwl - Замок Эйвери
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Замок Эйвери"
Описание и краткое содержание "Замок Эйвери" читать бесплатно онлайн.
- Я промолчу.
- А я, я обойдусь. Уговорил, пошёл извиняться.
Глава 18.
… Стол накрыт и уставлен множеством блюд - так было и в том доме, и в этом. И будет вновь.
Я подхожу к Блейзу, всё в той же, уже с засохшими пятнами и каплями, одежде и встаю перед ним на колено, целую ладонь и прикладываю к своей, холодной щеке, говоря твёрдо:
- Прости меня, возлюбленный Блейз за то, что вместо благодарности за твой чудесный поцелуй, - я торопливо расстёгиваю сюртук снизу, жалея, что не сделал этого раньше, но я так спешил… не передумать, - вот, смотри - я тоже сумел… благодаря тебе, - он смотрит то на размытые пятна, то мне в глаза, правда, тотчас отводя взгляд, - стесняется, - думаю я, но вслух доносятся слова, сказанные моим голосом. - я пришёл просить прощения у тебя, мой Блейз, за то, что после поцелуев… имел наглость накричать на тебя, ни в чём не повинного.
Всё, сказал, и… ничего страшного не случилось, кроме:
- О-о, Сев, умоляю, встань с колена, мне так неудобно.
- Сначала прости, - твёрдо.
- Да ты уж давно прощён, я привык…
- Блейз, ты… привык, что я не извиняюсь?
- В общем-то, да.
- Тогда почему ты, более чистокровный волшебник, чем я, терпишь такое надругательство над своей честью и,более того, над честью бесчисленного сонмища душ твоих предков? - искренне недоумеваю я.
- С предками я договорюсь там, в Посмертии, и уже скоро, - он поднимает ладонь, чтобы договорить, - а со своей честью у меня уже давно проблем нет… начиная с лорда Горта и мёсьё де Номилье, которые оба, правда, на свой собственный лад, использовали меня, а вот от тебя, лю-би-мый, получать окорбления дважды, нет, двунадесятеро тяжелее, чем от них обоих вкупе. Но ты… - он приподнимает мою голову за подбородок, - ты - горд, я никогда прежде не встречал мага, обуреваемого такой гордыней, как ты, потому и перестал ждать извинений - дела говорят вместо тебя, Северус Снейп! Быть может, с другими ты и вёл себя по-иному, но со мной, лишённым чести…
- Погоди, Блейз, не говори о себе дурно - ты не этого заслуживаешь, а Осанны небесной, ты - мученик, большая любовь доставалась тебе дважды - на заре и…
- Правильно говоришь, Северус, и на закате. Не нужно страшиться произносить это вслух, тогда и сама смерть не будет казаться столь страшной. Вот моя религия, из неё же не изыду. И мне по большей части всё равно, что… там - Чистилище с последующими Раем или Адом или нейтральное Посмертие, да и не в этом дело - страшен сам процесс умирания и качественный скачок - Смерть.
- Не бойся… так, Блейз.
- Я не боюсь. Ну, может чуть-чуть.
- Ты же знаешь, среди магов распространено поверие о призрачном Кинг-Кроссе…
- Я не верю в это, Сев. То же, во что я верю, я тебе уже описал, - говорит он печально.
- Это либо в христианского Бога, либо в Посмертие Великого Мерлина?
- Да, но склоняюсь к последнему - нам, волшебникам, невоцерковленнным практически на все сто процентов, - при этих словах я вспоминаю о виденной им в Междумирье и явно спешащей в Посмертие душу христианина во втором покоении, как раз рьяно веровавшего в маггловского Бога, Ареса Нотта, - грозит именно эта одинокая скука.
- Откуда ты знаешь о Посмертии столько?
- Читал, - голос его блекнет, а потом снова вспыхивает:
- Сев, еда уже остыла.
- А я сейчас разогрею её. Берётся смесь стихий Огня и Земли и разбавлется Воздухом, вот так.
Теперь всё словно только что изготовлено.
- Я испугался, когда ты смешал дружественные сихии - мне показалось, Огонь, подпитываемый Воздухом, всё спалит.
- Проверено годами, Блейз. А теперь - есть. Ты же не хочешь обессилеть от голода и любви этой ночью?!
- От любви? Прости меня, Сев, но у меня всё тело ноет отчего-то. Я не смогу, так что посплю здесь, на твоём великолепном диване, чтобы не марать собой супружескую постель.
- Запомни, Блейз, - почти шиплю я, схватив его за отвороты сюртука, - ты… в этом доме… ничего… никогда не замараешь, - я отпускаю его, и он молча закрывает лицо ладонями.
- Ой, Блейз, я… Я не хотел поступить с тобой так, умоляю - забудь, - я снова не извиняюсь.
Тот отнимает совершенно сухое лицо от ладоней и говорит медленно:
- И я снова говорю тебе, Сев - ты не виноват, а во всех недоразумениях меж нами - только моя… беда - бесчестие.
Я пойду, прилягу, если ты настолько уж великодушен, в твоей спальне и посплю час-другой, а ты, Сев, - он нежно касается пальцем уголка моих губ, - уж поужинай хорошенько, за нас обоих. А то мало ли, какой окажется ночь.
- Эй, Блейз, возлюбленный, объясни мне хоть что-нибудь о предстоящей ночи.
Тот стоит и загадочно смотрит на меня ярко-зелёными звёздными очами.
- Ты… после всего, что я тебе наговорил здесь, имеешь какие-то планы на ночь? - ошарашенно вопрошаю я. - Но ведь ты так и не поел!
- У меня вдруг пропал аппетит, такое бывает, знаешь? Особенно, когда в начале кажется - пегаса съешь вместе с крыльями, - отшучивается Блейз беззлобно, как всегда.
- Так если ты-таки простил меня, может, хоть один, всего один пельмень съешь? - я робко, да, робко спрашиваю.
- Давай выясним отношения перед сном, нашим общим, - проговаривается он.
Ну, уж мне-то не спать сегодняшней ночью, а поглощать строку за строкой книги викторианской ещё эпохи, раз в доме Блэков не нашлось ничего посвежее.
Но сначала нас навестит Дама Любовь, - при одной мысли об этом сладко щемит сердце, и к паху приливает кровь.
Я провожаю Блейза до спальни, галантно помогая раздеться, и укладываю его в свежую постель, уходя, прозношу: «Nox» и слышу… как в наступившей темноте стучат его зубы, возвращаясь, спрашиваю Блейза:
- Тебе холодно, возлюбленный?
- Д-да-а, оч-ч-ч-ень.
- Я сейчас!
Стрелой вылетаю на кухню, где на холодильнике - домашняя маггловская аптечка, достаю термометр и бегу обратно:
- Вот, сунь подмышку и держи, да посильнее, - но он уже, судя по спокойному дыханию, спит, и всё же термометр я ему аккуратно вкладываю между рёбрами (боги, как же они выпирают теперь!) и прижатой левой рукой, засекаю по маггловским, светящимся в темноте, часам время.
Потом вынимаю аппарат и несу в столовую, равнодушно бросая взгляд на многочисленные, но так и не испробованные блюда.
Щелчком пальцев вызываю Линки, шёпотом, но строго говоря ему:
- Утку и навар можешь съесть, остальное - на быструю заморозку!
- Добрый Хозяин! - вопит от счастья Линки, я накладываю на него, не долго думая, Silencio, а сам стараюсь рассмотреть положение столбика термометра, вот оно - тридцать пять и две. Жуткая слабость, от того и спит… странно, приступа, к счастью, конечно, не было, я, положив термометр на середину стола, чтобы его Линки случайно не разбил, быстро отправляюсь принимать традиционную расслабляющую ванну, которой я был лишён несколько дней, и добраться, наконец, до уменьшенной книги из кармана банного халата, чтобы почитать немного, лёжа в воде, а так - сегодня не до чтения, каким бы познавательным оно ни оказалось - надо будет хотя бы прилечь рядом с Блейзом на тот случай, если его снова будет знобить или, напротив поднимется жар…
Но ведь и рядом с книгой в руках можно посидеть в кресле, отлевитированном к кровати, и когда Блейзу будет становиться хуже, приносить ему воды, быстродействующих маггловских пилюль, да и просто ложиться рядом и обнимать, согревая, чтобы он не мучался, а засыпал скорее. Неужели болезнь выедает его плоть и вырывает жар его сердца? Глупый вопрос, конечно, она…
Я дотягиваюсь до кармана халата, увеличиваю и без того небольшую книгу, просматриваю Оглавление.
Последний параграф - «Смерть», с него и начнём.
«Смерть больного (ой) происходит в результате общей слабости и нерезистентности болящего (ей) и представляет собой», так, так… дальше, это я уже просмотрел, а, вот «Умирающий (ая) тихо засыпают, чтобы боле никогда не проснуться. Присутствующим родственникам следует воздать хвалу Мерлину всебл…» Всё ясно, изъеденные болезнью - отхаркиванием клочков лёгких, приступ за приступом, всё более жестокие и длительные, они приводят к физической немощи организма, и смерть наступает в одно из особо затяувшихся «затиший» между приступами, визуально описывающаяся, как «засыпание».
Теперь, главное, посмотреть две вещи: от чего стоит воздерживаться чахоточному и как ухаживать за ним на последних стадиях болезни, когда приступы особенно изматывающие и следуют один за другим - в Оглавлении есть всего один параграф, способный удовлетворить моё любо… нет, жажду, настоятельную жажду знать - «Питание и уход за тяжелобольным (ой) магическим туберкулёзом».
Вот вылезу из ванны, усядусь рядом со спящим Блейзом и дочитаю…
Я иду в спальню, и не осталось в ней следов времён нашей жизни с… Люпином. Наверное, потому, что совсем темно, и я двигаюсь наощупь… ну, почему, о, боги, вы не отняли у него магическую силу тогда, когда он, заплетающимся языком «опробовал» это страшное проклятье на моём, уже тогда моём Блейзе?! Иногда мне хочется аппарировать к его домику и убить, голыми руками придушить, ну, или, хотя бы не оставляющей следов Авадой прикончить тварь - не человека и не мага, а так, что-то гаденькое! Или сжечь заклинанием Огня, как ту храбрую, но неопытную девчонку - стихийную ведьму перед Лордом и его приспешниками! С этими упоительными картинами расправы над сквибом я, задумавшись, стукаю левитируемое кресло об изножье кровати и двигаю кресло в пространстве тёмной комнаты неизвестно, в каком направлении…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Замок Эйвери"
Книги похожие на "Замок Эйвери" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " GrayOwl - Замок Эйвери"
Отзывы читателей о книге "Замок Эйвери", комментарии и мнения людей о произведении.