» » » » Ричарда Леймон - Леса здесь темные


Авторские права

Ричарда Леймон - Леса здесь темные

Здесь можно скачать бесплатно "Ричарда Леймон - Леса здесь темные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричарда Леймон - Леса здесь темные
Рейтинг:
Название:
Леса здесь темные
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леса здесь темные"

Описание и краткое содержание "Леса здесь темные" читать бесплатно онлайн.



Эта книга для людей с крепкими нервами и сильным желудком — вторая новелла Ричарда Лаймона (впервые опубликованная в 1981 году) теперь издана без варварского вмешательства редакторов. В зловещих тонах книга повествует об ужасных приключения трех различных групп людей — путешественницах Нилы и Шерри, находящегося в отпуске преподавателя Лэндера Диллса с семьей и местного жителя — Джонни Роббинса. Все они пытаются спастись от проживающего в лесу племени каннибалов, именующих себя Краллами. На протяжении нескольких столетий кровожадные людоеды требуют от обитателей близлежащего городка Барлоу, чтобы те снабжали их проезжающими мимо туристами для пропитания и размножения. В отчаянной борьбе за выживание, вполне цивилизованные жертвы опускаются до того же нечеловеческого поведения, которое демонстрируют их преследователи. Это первая новелла Лаймона, в которой люди вынуждены проявлять свои потаенные плотские желания и хищные инстинкты, выпущенная спустя почти три десятка лет после смерти автора.






Дверь хижины неожиданно скрипнула, и открыв глаза, Нила увидела, как Шерри вышла наружу.

— с вами все в порядке? — преисполненный сарказмом прозвучал ее голос.

— О Боже, Шерри!

— Можете не обращать на меня внимание.

— Уйди отсюда! Что с тобой не так!

Покачав головой, Шерри посмотрела куда-то вдаль. — Со мной все так. Я поражаюсь только вам двоим.

— Если ты на минутку зайдешь внутрь, — сказал Джонни, — мы закончим свои дела и оденемся. — Его голос звучал спокойно.

— А Вам разве не нравится делать это на публике?

— Черт возьми, Шерри!

— К тому же у вас и так уже есть зрители. — Она махнула рукой в сторону.

— О, Боже, — простонала Нила, повернув голову. Она тут же ухватившись за Джонни.

— Они здесь с тех самых пор, как вы начали, — сказала Шерри. — Сначала была парочка. Сейчас штук двадцать, а то и все пятьдесят. Надеюсь, им понравилось представление.

— Не волнуйся. — Шепнул Джонни Ниле.

Он все еще был в ней, и по-прежнему возбужден, поэтому поднимался с сожалеющим, извиняющимся видом. Встав на колени, он поднял ружье, встал на ноги, и прицелился в кого-то из рассредоточенной толпы за пределами поля из крестов.

Нила принялась собирать разбросанную одежду. Она посмотрела вверх. Шерри смотрела на нее — Что стоишь, помоги мне!

Кивнув, Шерри присела и подняла ботинки, носки и трусы Джонни. Вскочив, Нила бросилась в хижину.

Шерри последовавшая за ней, остановилась в дверном проеме, и наблюдала, как возвращается Джонни.

Бросив охапку одежды, Нила схватила ее за руку, и втянула внутрь.

Шерри нервно вывернулась. — Оставь меня в покое!

— Шерри, ради Бога, ты ведешь себя…

Внезапно Шерри схватила Нилу за волосы, и дернула ее голову назад. — Заткнись, — прошипела она. — Захлопни свою мерзкую пасть!

Глава девятнадцатая

Проснувшись, Корди посмотрела вверх, через крышу из ветвей густого кустарника, и слушала лес, боясь пошевелиться.

Вскоре она различила шум переговаривающихся голосов, и топот бегущих ног. Послышался резкий смех. Судя по звукам, неподалеку было несколько детей.

Внезапно ее укрытие перестало казаться ей надежным. Теперь оно больше напоминало западню.

Ей хотелось выбраться наружу, и убежать…

Ведь ее могут обнаружить здесь. Они могут услышать, как она ползает среди веток и листьев, и схватить прежде, чем она успеет выбраться. Оказавшись в ловушке из кустарника, Корди чувствовала себя беспомощной. Для детей это будет неплохая забава.

Возможность поиграть с ней.

Поиздеваться, покалечить, поджечь.

Корди слушала их голоса и смех.

Казалось, они подходят одновременно со всех сторон.

Будто бы знают, что она здесь.

Она хотела лечь на бок, и обнять собственные колени, прижав их к груди, но не смела. Вместо этого, она лишь плотнее сжала ноги, сложила по бокам руки, и смотрела вверх, на утреннее небо.

Корди оставалось только ждать.

Дети говорили о чем-то, или спорили, голоса их были высокими и резкими. Кто-то рассмеялся. Зашелестели ветки.

Тело Корделии охватила дрожь, шея ныла от напряжения мышц.

Они знают, что я здесь!

Но откуда?

Она четко слышала, как кто-то, приближаясь, пробирается через кустарник. Затаив дыхание, Корди едва сдерживала крик.

Но вот, звук прекратился.

Они слушают. Они все еще здесь, ждут и слушают.

Корди приподняла голову, и посмотрела вниз: у ее ног находилась голова девушки. Светловолосая, с запутавшимися среди густых локонов ветками, с размазанной по губам, щеками и подбородку кровью.

Она была совсем юная. Лет тринадцати или четырнадцати. Загорелые плечи лишены одежды.

Девушка подползала ближе, а Корди слушала свое участившееся дыхание. Такое бывает у собак, которым приснился кошмар. Нервно сглатывая, она задыхалась и хватала ртом воздух.

Девушка придвинулась совсем близко. Кожа на ее спине была покрыта застывшей грязью и множеством царапин. На ягодицах виднелись кровавые следы от ногтей.

Присев, она скрестила ноги. — Я Лилли, — сказала она. — А тебя как зовут?

Корди невнятно промямлила свое имя.

— Что?

— Корделия.

— Странное имя. — Она поморщила нос. — Что это за имя такое у тебя?

— Кто ты?

— Лилли.

— Ты одна из них?

— Конечно. — Лили почесала одну из своих маленьких грудей. — Я уже несколько лет с ними. Это забавно.

— Забавно?

— Конечно, блин! — Хихикнула она. — Никакой школы, никаких указаний, что тебе делать, только трахаешься постоянно, и все. Здесь здорово. Тебе понравится.

Корди покачала головой.

— Тебе правда понравится.

— Вы убийцы.

— Конечно. В любом случае тебе придется вылезти отсюда.

— Зачем?

Пожав плечами, девушка улыбнулась. — Ты не захочешь здесь оставаться. — Наклонившись вперед, она уперлась локтями в колени, и шепнула, — Если ты не выйдешь, то сюда придется залезть парням.

И их это разозлит. Так что тебе лучше пойти со мной.

Корди снова покачала головой.

— Они просто взбесятся, и ты упустишь свой шанс.

— Какой шанс?

— Шанс присоединиться. Они не позволят тебе, если ты их разозлишь.

— А что будет, если я примкну к вам?

— Мы тебя не убьем.

— Да, но что будет?

— После того, как парни познакомятся с тобой поближе, ты сможешь стать одной из нас, и жить свободной жизнью в лесу, как живем мы.

Корди опустила голову на землю, и посмотрела вверх, сквозь заслон из листьев и веток. Небо было безоблачным и светлым. — Если я присоединюсь, они не убьют меня?

— Нет, если ты им понравишься.

— А я… точно понравлюсь им?

— Конечно.

— И они меня не убьют?

— Ты станешь одной из нас, как стала однажды я, и многие из нас.

— Все что мне нужно сделать — это вылезти отсюда и… отдаться парням? Они не собираются меня убивать, или еще что-нибудь, а просто хотят развлечься?

— Да. А потом мы отведем тебя в деревню. Там нужно будет пройти через одно дерьмо, но ничего страшного. Старый Грар тебя не обидит. Тебе не о чем беспокоиться. Давай же.

Корди продолжала лежать, боясь пошевелиться.

Боже, она не хочет вылезать отсюда!

— Парни устали ждать.

— Ладно, — ответила она.

— Ты первая.

Кори заставила себя подняться, развернулась, и пригибая голову стала пробираться через кусты.

Что если девушка обманула ее?

Что если ее собираются убить?

Но выбора не было, поэтому приходилось медленно пробираться вперед.

А затем она увидела их. Троих из них. Голые парни подростки сидели на корточках в лучах солнечного света неподалеку, и смотрели на нее.

От страха Корди застыла на месте, и обернулась назад, посмотрев на Лилли.

— Не останавливайся.

Корди покачала головой.

— Давай же.

— Нет!

Услышав шум раздвигаемой в стороны листвы, она резко повернула голову вперед. Двое парней пробирались через заросли прямо к ней.

— Нет! — взвизгнула она.

Но они уже схватили ее за руки, и несмотря на крики потащили из кустов.

Глава двадцатая

— Почему они не подходят? — шепотом спросила Нила, чтобы не разбудить Джонни.

— Ты говоришь так, будто хочешь, чтобы они явились сюда, — ответила Шерри.

— Это вряд ли. — Одевшись, она стояла в дверном проеме, наблюдая за Краллами. Несколько раз Нила попыталась сосчитать их, но они не сидели на месте. Одни уходили в лес, на смену приходили другие, поэтому получалось то двадцать, то двадцать четыре, то девятнадцать, то двадцать шесть. Не похоже, чтобы они занимались чем-то серьезным, просто шатались вокруг, хотя их было не очень хорошо видно из-за голов на крестах.

— Похоже, они ждут чего-то, — предположила Нила.

— Да. Нас. Может закроешь дверь?

— Нам лучше не спускать с них глаз.

— Мы можем делать это иначе, — сказала Шерри подойдя ближе и закрывая дверь. — Вот так, — и с этими словами она приподняла оленью шкуру, прикрывавшую одну из стен. Через обнажившиеся просветы между бревен, в комнату тут же хлынули яркие лучи солнечного света.

Значит вот как Шерри подсматривала за ними. Унижение и гнев пылали в ней огнем. Как долго она наблюдала? Неужели видела все? Это и завело ее?

Господи, да как она могла! Ее лучшая подруга!

Шерри потянулась и резко дернула шкуру, а сорвав ее, отбросила в сторону. — Так-то лучше, — пробормотала она.

Нила припала к щели. Отсюда было хорошо видно то место, где она была с Джонни. Осмотревшись, она снова отыскала Краллов, по-прежнему блуждавших в чаще, а затем опять опустила глаза на то место, где они занимались любовью с Джонни.

— Зачем ты так поступила? — шепнула она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леса здесь темные"

Книги похожие на "Леса здесь темные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричарда Леймон

Ричарда Леймон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричарда Леймон - Леса здесь темные"

Отзывы читателей о книге "Леса здесь темные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.