» » » » Ричарда Леймон - Леса здесь темные
Авторские права

Ричарда Леймон - Леса здесь темные

Здесь можно скачать бесплатно "Ричарда Леймон - Леса здесь темные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричарда Леймон - Леса здесь темные
Рейтинг:
Название:
Леса здесь темные
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леса здесь темные"

Описание и краткое содержание "Леса здесь темные" читать бесплатно онлайн.



Эта книга для людей с крепкими нервами и сильным желудком — вторая новелла Ричарда Лаймона (впервые опубликованная в 1981 году) теперь издана без варварского вмешательства редакторов. В зловещих тонах книга повествует об ужасных приключения трех различных групп людей — путешественницах Нилы и Шерри, находящегося в отпуске преподавателя Лэндера Диллса с семьей и местного жителя — Джонни Роббинса. Все они пытаются спастись от проживающего в лесу племени каннибалов, именующих себя Краллами. На протяжении нескольких столетий кровожадные людоеды требуют от обитателей близлежащего городка Барлоу, чтобы те снабжали их проезжающими мимо туристами для пропитания и размножения. В отчаянной борьбе за выживание, вполне цивилизованные жертвы опускаются до того же нечеловеческого поведения, которое демонстрируют их преследователи. Это первая новелла Лаймона, в которой люди вынуждены проявлять свои потаенные плотские желания и хищные инстинкты, выпущенная спустя почти три десятка лет после смерти автора.






Ричард Лаймон

ЛЕСА ЗДЕСЬ ТЕМНЫЕ

Хвалебные отзывы о Ричарде Лаймоне

«Я всегда был фанатом Лаймона. Он знает как заставить покрыться тебя мурашками.»

— Бентли Литтл

«Лаймон просто не способен написать книгу, которая бы Вас разочаровала.»

— Еженедельный журнал «New York Review of Science Fiction»

«Лаймон всегда делает на высшем уровне. Никто не пишет как он и Вам гарантировано хорошее времяпрепровождение с любым из его произведений.»

— Дин Кунц

«Если Вам не известен Лаймон, то неизвестно и удовольствие.»

— Стивен Кинг

«Потрясающий писатель.»

— Sunday Express

«Я читаю все книги Лаймона, которые только попадают ко мне в руки. Я его преданный фанат.»

— Джек Кетчам, автор произведения «Древние огни»

«Один из величайших талантов в жанре ужасов.»

— Publishers Weekly

«Лаймон всегда был, есть и будет царем горы!»

— Horror World

«Лаймон — американский писатель крупнейшего калибра.»

— Time Out

«Лаймон уникален. Феномен. Гений ужаса и гротеска.»

— Джо Ситро, The Blood Review

«Лаймон не делает лишних выпадов. Все, что он пишет, держит Вас на грани.»

— Painted Rock Reviews

Келли Лаймон

Вот что случилось…

…моя оригинальная версия рассказа «Леса Здесь Темные» уже никогда не вернется к своему первоначальному виду после того, как она претерпела те серьезные изменения, которые потребовал внести мой редактор из Warner Books…

— Ричард Лаймон

Что ж, книга, которая у Вас в руках, и есть та самая оригинальная версия. Прежде чем я расскажу о том, как мне удалось воссоздать ее, позвольте, я поведаю Вам история этой книги.

Мой отец часто жаловался на то, что «Леса Здесь Темные» погубят его карьеру. Принято считать, что Warner Books отвергли предложенные художественные работы по оформлению обложки, и заменили их какой-то невзрачной зеленой фольгой. На деле же они потребовали переписать тонны материала, а затем провели еще и собственную операцию с грубым вмешательством в текст книги.

Добрым людям из Warner Books не понравилось предложенное произведение, однако у них имелось несколько идей касательно того, как его улучшить. Они пожелали полностью убрать главы о Лэндере Диллсе, и еще несколько сюжетных линий. Тем не менее, оригинальная версия очень понравилась друзьям Дину Кунцу и Гэри Брэндеру, которые ратовали за то, чтобы изменения внесены не были.

Я был молод и напуган, и потому согласился. Да, согласился! Жаль. Однако все, о чем я заботился в то время — как бы угодить Warner Books, чтобы они приняли новеллу. У меня почти не было уверенности в собственных силах.

— Ричард Лаймон

Он был доволен новой версией, хотя очень сожалел о тех отрывках, которые пришлось вырезать. Вскоре он получил образец исправленной версии с безграмотными редакторскими дополнениями. Это кошмарный сон любого писателя.

Все что добавил этот имбецил не имело ни малейшего смысла. Разбиение на главы удалено, искажена последовательность времени, повсюду грамматические ошибки. Я даже не берусь описывать насколько была ужата новелла. Я был настолько поражен и разбит этим, что просто не выдержал и разрыдался.

— Ричард Лаймон

Исправив ошибки, он снова вернул все редактору, предупредив, что это могло обойтись ему гораздо дороже. «Крушение поезда» тоже публиковали с ошибками, и это не принесло достаточной прибыли. Он всегда считал, что в этом виноваты многочисленные правки и редактирования. Одной лишь обложки было вполне достаточно для того, чтобы удержать людей от того, чтобы открыть книгу. Единственным светлым пятном были исправленные в более поздних британских выпусках ошибки, и улучшенная обложка.

Данное пояснение дает ответ на вопрос, почему мой отец, в течение почти двадцати лет, имел успех в Великобритании, и при этом оставался незамеченным в США, не считая антологий и мелкой прессы. Потенциальный рост списка продаж был сведен на нет, и на этом история бы и закончилась.

Та версия, которую Вы собираетесь прочесть — является первоначальной версией, переданной в Warner Books, и получившей хвалебные отзывы от Дина Кунца и Гэри Брэндера. (В этом выпуске вы можете ознакомиться с их словами!)

Те из Вас, кто читал версию Warner Books, сразу же заметят отличия двух книг, например, в восьмой главе.

Как же мне удалось восстановить оригинальную книгу? Особенно после того, как мой отец сказал, что вряд ли она когда-либо вернется к своему первоначальному виду?

Даже не знаю. Текст не был собран в одном месте.

Мне удалось найти коробки с рукописями тридцатилетней давности, и на протяжении шести или семи последних лет я перебирала их, пробуя множество различных вариантов. Я не сомневалась, что у меня все получится, хотя поначалу было очень тяжело. Необходимо было ознакомиться с каждым куском, каждым абзацем рукописи. Я объединила их, основываясь на нумерации страниц, и прочих признаках, но не желала читать конечный вариант до тех пор, пока не убедилась бы в том, что работа действительно завершена.

Передо мной оказались две стопки листов. Первая содержала оригинальные главы с Лэндером Диллсом. (Они даже были объединены однажды в маленькой брошюрке.) Вторая — остальным текстом со множеством пропущенных эпизодов. Обе части отлично дополняли друг друга. Номера страниц и главы выстроились в логическую линию. Это было похоже на перетасовку двух стопок из одной колоды карт. Все вернулось на свои места. Я прочитала получившееся, и принялась печатать текст книги для издательства Leisure. Как я и предполагала, они меня поддержали. Никаких несоответствий в истории, хронологии и общей логике.

Оставалась лишь одна небольшая проблема. Мне не удавалось найти 264 и 265 страницы. У меня была вся новела, включая последнюю страницу, двух, предшествующих ей не было.

Может, нумерация содержала ошибку? Все ведь сходилось идеально. А может, эти две страницы задумывались пустыми? Все же, наиболее очевидным казалось, что они содержат заключительную часть рассказа о Лэндере Диллсе. Это оставалось единственным нераскрытым моментом в книге. Я пролистала брошюру с удаленными сценами из «Леса Здесь Темные», но не нашла никакого заключения к данной сюжетной линии.

Утрачены ли эти страницы навсегда? Поэтому ли мой отец говорил, что книгу не вернуть к первоначальному виду?

В очередной раз я села перед коробкой с рукописями, понятия не имея, что делать, если я опять ничего не найду. Однако, о сжигании мостов не хотела допускать даже мысли. Но вот, на самом дне коробки, содержавшей рукописные тексты, я обнаружила напечатанную страницу. Она имела номер 264, и была озаглавлена как «Эпилог». Первая строка начиналась с беззаботной песенки Лэндера. С обратной стороны находилось заключение его истории и номер 265.

Я почувствовала такое облегчение, что сначала рассмеялась, а затем даже расплакалась. Все было закончено. Несправедливость торжествовала на протяжении почти тридцати лет. Книга была написана еще до моего рождения, а издана спустя шесть месяцев послед него. Когда все это произошло, я была еще ребенком, однако в последующем, слышала данную историю при жизни отца не один раз.

Я очень хочу, чтобы проделанная мной работа не оказалась напрасной, и надеюсь, что давние фанаты смогут насладиться прочтением этой оригинальной версии так же (или даже больше!) как и предыдущими выпусками. А еще я надеюсь, что более новые фанаты получат от этой книги достаточно удовольствия, чтобы никогда не искать версию Warner Books на eBay. Ну а если я потерплю неудачу, если произведению не суждено быть восстановленным, то это станет вполне логическим продолжением истории этой многострадальной книги.

Глава первая

Нила О’Хара направила кабриолет MG по узкой петляющей дорожке. Вечернее солнце больше не скрывалось за ее спиной. Тени высоких деревьев падали поперек дороги, словно укрывая ее, и девушка сняла солнцезащитные очки.

Внезапно, Шерри, сидевшая рядом вздрогнула.

Увидев нечто, Нила резко ударила по тормозам.

Ее подруга ухватилась за раму ветрового стекла, от внезапного толчка резко остановившейся машины.

Прямо перед ними, орудуя мощными волосатыми руками, переползало дорогу безногое существо.

— Это еще что за черт? — пробормотала Шерри.

Нила растерянно покачала головой.

Затем существо посмотрело на них.

Руки Нилы сжали руль. Ошеломленная, она пыталась понять, что же за создание она видит перед собой. Лицо незнакомца с трудом напоминало человеческое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леса здесь темные"

Книги похожие на "Леса здесь темные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричарда Леймон

Ричарда Леймон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричарда Леймон - Леса здесь темные"

Отзывы читателей о книге "Леса здесь темные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.