» » » » Ричарда Леймон - Леса здесь темные


Авторские права

Ричарда Леймон - Леса здесь темные

Здесь можно скачать бесплатно "Ричарда Леймон - Леса здесь темные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричарда Леймон - Леса здесь темные
Рейтинг:
Название:
Леса здесь темные
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леса здесь темные"

Описание и краткое содержание "Леса здесь темные" читать бесплатно онлайн.



Эта книга для людей с крепкими нервами и сильным желудком — вторая новелла Ричарда Лаймона (впервые опубликованная в 1981 году) теперь издана без варварского вмешательства редакторов. В зловещих тонах книга повествует об ужасных приключения трех различных групп людей — путешественницах Нилы и Шерри, находящегося в отпуске преподавателя Лэндера Диллса с семьей и местного жителя — Джонни Роббинса. Все они пытаются спастись от проживающего в лесу племени каннибалов, именующих себя Краллами. На протяжении нескольких столетий кровожадные людоеды требуют от обитателей близлежащего городка Барлоу, чтобы те снабжали их проезжающими мимо туристами для пропитания и размножения. В отчаянной борьбе за выживание, вполне цивилизованные жертвы опускаются до того же нечеловеческого поведения, которое демонстрируют их преследователи. Это первая новелла Лаймона, в которой люди вынуждены проявлять свои потаенные плотские желания и хищные инстинкты, выпущенная спустя почти три десятка лет после смерти автора.






Корди снова бросилась бежать, теперь уже через чащу, и ветки царапали ее кожу.

Однако вскоре деревья закончились, и она очутилась на открытом пространстве, остановившись в растерянности.

На нее уставились от двадцати до тридцати Краллов. Многие были вооружены.

Корди обернулась. Прорвавшаяся через чащу Лилли, увидев остальных опустила меч. — Ну, — сказала она. — Вот и мы. — Слова были произнесены громко, и, видимо, подразумевали миссию Корделии. Лилли взяла ее за руку. — Давай.

Они двинулись вперед. Краллы расступились, и Корди увидела поле из насаженных на кресты голов. Ужаснувшись, она вырвала руку из хватки Лилли.

— Твои друзья в хижине.

Чувствуя охватывавшее ее оцепенение, она мотнула головой.

— Держи. Это тебе. — Лилли протянула ей меч рукоятью вперед. — Это для парня.

Подняв руку, Корди сомкнула ладонь вокруг рукояти, тут же почувствовав его тяжесть.

— Тебе надо идти, — проговорили Лилли. — Чем быстрее ты это сделаешь, тем быстрее мы сможем убраться отсюда. — В глазах Лилли застыл страх. — Всем нам лучше быть подальше отсюда, когда он вернется.

Но Корди не двигалась.

Лишь когда Лилли подтолкнула ее, она пошла вперед. Казалось, головы слегка покачиваются перед ней. На одну из них опустилась птица. Черная птица. Усевшись на голове, она пробила клювом глубокую рану, и хотя та ширилась от новых ударов, кровь не выступала.

А в лице этом было что-то знакомое…

Глава двадцать девятая

— Ни рыбешки, — вздохнул Лэндер, присаживаясь рядом с сокрытым в кустарнике телом. — Вообще нет.

Расстегнув пояс мертвой девушки, он примерил его на себя, и когда проделал в нем дополнительное отверстие ножом, тот сел идеально.

Перерезав ожерелье на шее своей жертвы, он решил рассмотреть его поближе. Лэндер сосчитал количество пальцев, потемневших от покрывшей их засохшей крови, и произнес:

— Ха! Лэндер не станет тринадцатым. Чертова дюжина. Ну и подлая же стерва!

Он воткнул нож ей в живот, и снова вытащил.

— Любопытно. Если нас резать, то мы не кровоточим?

Отбросив в сторону ожерелье, он стал на колени. Из раны сочилась лишь тоненькая струйка крови. Лэндер принялся резать вновь.

— Поразительно.

Он аккуратно вырезал свое имя у нее на животе. А затем, обведя его в рамку, содрал участок кожи.

— Лэндер во плоти!

Глава тридцатая

— Кто-то идет сюда! — вскинула брови Нила.

Схватив ружье, Роббинс поспешил к двери, и присев на одно колено, приставил глаз к прицелу. Впереди, мимо крестов, задевая некоторые из них, неуверенной походкой двигалась девушка.

— Она что, пьяная? — спросила Шерри.

— Что-то с ней не так, — подтвердила Нила.

Роббинс опустил ружье.

— Стреляй, ради Бога!

— Другие не идут, — возразил он.

— И что?

— Она ненормальная, — покачала головой Нила.

Джонни поднялся, и вышел на залитый солнцем участок возле хижины.

— Ты что делаешь? — спросила Шерри.

— Погоди минутку. — Заглянув за угол дома, он убедился, что Краллы не наступают сбоку.

— Джонни, что..?

Затем он проверил, нет ли никого позади хижины, и вернулся обратно. — Все в порядке, — заключил он. — Она действительно одна.

— Ты же не собираешься пустить ее сюда? Только посмотри на этот чертов меч.

— Это то, что нам надо, — ответил Роббинс. — Неплохо бы заполучить его.

Зацепив очередные несколько крестов, девушка не удержалась на ногах, и упала, растянувшись на земле. Подняв голову, она стала на четвереньки, а затем, опираясь на меч, поднялась на ноги. Обернувшись назад, она, казалось, оценила то расстояние, которое осталось позади. Затем, скосившись в сторону хижины, девушка подняла руку, чтобы вытереть со лба пот.

Это движение привлекло взгляд Роббинса к ее груди. Та казалась достаточно крупной для столь худенькой девушки, и сверкала от пота. Джонни почувствовал теплое чувство зарождающегося возбуждения. Его глаза опустились к ее животу, и еще ниже, к темному клинышку волос в том месте, где сходятся ноги.

— Смотрите, — обратила внимание Шерри. — У нее на коже следы загара от купальника.

Она оказалась права. Грудь и зона бикини у девушки были несколько бледнее, чем все остальное.

— Это Корделия! — выдохнула Нила.

Роббинс всматривался в лицо. Оно было опухшим, изборожденным царапинами и ссадинами, но действительно напоминало ту девушку, которая была с ними минувшей ночью.

— Корделия? — позвал он.

Она медленно закивала головой.

— Твою мать, — едва слышно выругалась Шерри.

Корди двинулась дальше, сначала переступив несколько поваленных крестов, а потом прогнувшись под высокими перекладинами все еще стоявших крепко.

— Боже, какого дьявола они сделали с ней?

— Думаю, у нее сильный шок, — предположил Роббинс.

Снова споткнувшись, она упала на колени.

Повесив ружье на плечо, Роббинс двинулся вперед.

— Джонни, это может быть ловушка.

— Может быть, — согласился он.

Когда Роббинс дошел до Корди, та все еще была на коленях. Она взглянула на него широко раскрытыми ясными глазами, а он просунув руки ей подмышки, поднял ее на ноги.

— Все в порядке — проговорил он мягко.

Корди занесла над головой оружие.

— Джонни! — вскрикнула Нила.

Но его рука уверенно перехватила ослабевшее запястье девушки.

— Все в порядке, — повторил он.

Подняв бедняжку на руки, Роббинс двинулся обратно через поваленные кресты, все еще не отпуская ее запястье.

Перед самой хижиной Нила забрала у нее меч. Джонни внес девушку внутрь, и опустил на землю. Поджав ноги к самой груди, она обхватила их руками.

— Корделия?

Она не отвечала.

Роббинс обернулся к Ниле и Шерри. — Может нам лучше оставить ее на время одну.

Он отошел к двери, и Нила приняла его сторону.

— Я останусь с ней, — предложила Шерри. — Вдруг ей что-то понадобится

— Хорошо.

Оставив ее вместе с девушкой, они вышли на улицу, и устроились в тени дома с обратной его стороны. Держась за руки, они негромко разговаривали.

Нила лежала на спине, голова ее покоилась у Джонни на коленях, а он играл с ее волосами. Когда она зевнула, Роббинс предложил ей поспать, но она отказалась. Глаза ее были полны тоски. — у нас так мало времени, — проговорила она.

— У нас будут годы, — попытался он ее успокоить, вытирая слезы с уголков ее глаз.


Когда она открыла их вновь, то обнаружила себя лежащей рядом с Джонни. Лицом она касалась его голого плеча. Было такое чувство, будто она не спала долгое время. Но вот подул ветерок.

Его тоже не было уже очень давно. Тень, отбрасываемая хижиной, значительно вытянулась. — О Боже, — простонала Нила. — Уже слишком поздно.

— У нас есть еще пара часов.

— Я не хочу, чтобы ты уходил. Не хочу, чтобы оставлял меня.

— Здесь ты будешь в безопасности.

— Мне все равно. Я хочу пойти с тобой.

— Что ж, посмотрим. Я только…

— Эй, ребята! — окликнула их Шерри из-за стены. — Вам лучше подойти сюда.

— Уже идем, — ответил Джонни.

Сев, Нила старалась не смотреть на стену. Если Шерри снова подсматривает, ей не хотелось знать об этом.

Одевшись, Нила и Джонни поспешили в хижину, и войдя через открытую дверь, застали Корделию сидящей на шкурах.

— Она хочет кое-что нам рассказать, — пояснила Шерри.

— Да, — подтвердила девушка. — Это то, за чем они меня послали. Они предлагают вам выйти.

— Сюрприз-сюрприз.

— Они не убьют вас, если вы пойдете к ним.

— Конечно, — хмыкнула Шерри. — Готова поспорить, что все именно так.

— Нет, серьезно. Они примут вас к себе. Вы можете стать одними из них. Они не станут вас убивать.

— С какой стати? — поинтересовалась Нила.

— Они нуждаются в вас…

— Чтобы делать с нами детишек?

— Да.

— А Джонни? Сомневаюсь, что он на это сгодится…

— Он тоже может присоединиться.

— Хорош заливать, — предупредил Роббинс.

Шерри обернулась к нему. — Тебе что-то известно обо всем этом?

— Я знаю, что иногда они принимают женщин к себе. Молоденьких. Симпатичных. Для развлечений. И размножения, конечно. Вот по этому они не позволяют людям из Барлоу лишнего. А мужиков они к себе не берут.

— Это правда? — спросила Шерри Корделию.

Та кивнула в ответ.

— Хочешь сказать, они убьют Джонни? — вскинула брови Нила.

— Думаю да

— Ах ты ж сука! За нос нас водить вздумала!

— Простите меня, — всхлипнула Корделия. Подняв левую руку, она сняла кровавую тряпицу. — Смотрите, что они сделали?

Увидев обрубок, Нила отвернулась.

— Один из них просто взял и откусил. В назидание. Чтобы показать, на что они способны, если я не заставлю вас выйти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леса здесь темные"

Книги похожие на "Леса здесь темные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричарда Леймон

Ричарда Леймон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричарда Леймон - Леса здесь темные"

Отзывы читателей о книге "Леса здесь темные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.