» » » Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая


Авторские права

Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая

Здесь можно скачать бесплатно "Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"

Описание и краткое содержание "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Это книга 8. Волдеморт побежден. Многие погибли в битве, среди них: Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд. И не только они. Гарри не смирился. Мало победить зло — надо победить смерть. Прошлые события не могут совпадать с теми, которые будут у Роулинг в Книге 7, потому что был осуществлен таймринг (петля времени), и все происходит визмененной истории. Зачем это было нужно — узнаете.






Все с интересом повернулись к Гарри и Гермионе.

— Да нет, — ответил Гарри, — таких я впервые вижу.

— Я тоже, — Гермиона встала. — Нам уже пора, Том. Еще увидимся.

Все еще посмеиваясь над незадачливыми маглами, бармен проводил их в крохотный двор. Гарри коснулся палочкой нужных кирпичей, стена растаяла и они очутились в Косом переулке.

Решив сначала разобраться с волшебными мечами, они неторопливо направились к лавке Оливандера. Гарри все еще разбирал смех при воспоминании о том, как подействовал напиток на мистера Бонда. не сразу он заметил, что Гермиона почему-то не разделяет его веселье.

В конце концов она сказала:

— Что-то здесь не так…

— Ты об этих? — рассеянно спросил Гарри. — Ну, подумаешь, Том их разыграл немного! Ничего ведь плохого не случилось.

Он любовался Косым переулком, которому закатный свет придавал совершенно неземной вид. Некоторые лавки уже закрывались, продавцы затаскивали внутрь стеллажи и витрины, опускали шторы, но другие продолжали работу, люди входили, выходили с покупками, некоторые просто гуляли или сидели за столиками летних кафе.

— А, по-моему, это они нас разыграли, — возразила Гермиона. — Для отвода глаз…

— Для отвода? — Гарри внимательно посмотрел на нее. — От чего?

— От того, что их интересовало на самом деле!

— А что их могло интересовать? Этот Бонд разыскивает старого друга, встречает его дочь, просит ее передать ему его телефон и адрес…

— Ну, может быть… Только откуда он меня знает? Я была совсем маленькой, когда папа уезжал в Спитак. А эта женщина, которая почти ни слова не сказала? Ты обратил внимание, на что она смотрела все время?

— По правде, нет, — Гарри напряг память. — Нет, не заметил. А на что она смотрела?

— На тебя.

— Да на меня кто только не смотрит! — с демонстративным вздохом заметил он.

— Гарри! — в ужасе от его несообразительности воскликнула Гермиона. — Это же маглы! Они даже о Волдеморте ничего знать не могут, а тем более — кто ты такой!

Гарри резко остановился и повернулся к ней; некоторое время они смотрели друг на друга, потом он пробормотал:

— В самом деле… А ты уверена, что она смотрела именно на меня?

— И не просто смотрела, Гарри. Она тебя изучала, пока этот Бонд разыгрывал представление с огневиски!

— Но зачем?

— Не знаю… Давай сядем.

Гарри оглянулся. Стояли они как раз у кафе Фортескью. Он глянул на часы: времени было достаточно. И Оливандер, и близнецы работали допоздна..

Он подвинул Гермионе стул. Сияя улыбкой, появился Флориан Фортескью, и они заказали ему две порции шоколадного мороженого.

— Получается, что они все же знают обо мне. Но зачем я мог им понадобиться?

Гермиона рассеянно ковыряла ложкой свое мороженое.

— Маглам ведь тоже досталось от Волдеморта.

— Но маглы не верят в магию, — возразил Гарри. — И то, что творил Волдеморт, считали просто катастрофами.

Гермиона покачала головой:

— По меньшей мере, один магл всегда знает, как все обстоит на самом деле. Их премьер-министр. По закону, Министр Магии обязан держать его в курсе обо всем, что происходит в нашем мире. И папа не раз говорил мне, что мы недооцениваем маглов.

— Совершенно верно, — сказал чей-то голос позади них.

Они так и подскочили. Сворачивая плащ из переливчатой ткани, Бонд подошел к свободному стулу.

— Разрешите?

— У вас мантия-невидимка? — требовательно спросила Гермиона. — Откуда?

Достав палочку, она с явным намеком крутила ее в пальцах.

— Наши люди ее раздобыли. Это было нелегко, — спокойно ответил Бонд, усаживаясь и аккуратно подергивая брюки. Свернутую мантию он убрал в карман пиджака. — Можете убрать свою палочку, мисс Грейнджер, я вам не враг, и здесь, как вы понимаете, я безоружен.

Гермиона некоторое время сверлила его взглядом, потом позвала Фортескью и заказала еще порцию мороженого.

— Это можно есть спокойно, — холодно усмехнулась она, когда Бонд с некоторой опаской начал рассматривать мороженое. — Думаю, нам стоит выслушать его.

Гарри кивнул. Меч лежал у него на коленях, и он незаметно развернул ткань у рукоятки.

— Не нужно, — заметил Бонд. — Лучше скажите — вы действительно Гарри Поттер?

— Да.

— Если хотите сделать что-то незаметно под столом, делайте это кистью и не шевелите плечом, мистер Поттер.

— Спасибо, учту.

— Это у вас мечи? — Бонд улыбнулся. — Мечи и магия!

— А разве вы в это верите? — поинтересовалась Гермиона. Палочку она не убрала.

— Приходится, раз уж я здесь… — взгляд Бонда медленно скользил вокруг, задержался на магазинчике напротив, где продавец за витриной гасил выставленные магические лампы. — Мисс Грейнджер, я в курсе, что мое оружие здесь не действует, но это все же не значит, что я беззащитен.

Он сделал молниеносное движение — и палочка Гермионы оказалась у него в руке. Возмущенно вскрикнув, девушка так же мгновенно выбросила руку, ткнув его в сгиб локтя. Бонд охнул, рука бессильно повисла, палочка покатилась по земле. Гарри уже стоял, касаясь его горла острием Экскалибура.

— Хорошо! — Бонд удивленно поднял брови. — А как насчет…

Не договорив, он одним движением — шаг и поворот — оказался рядом с Гарри, перехватил его кисть и резко вывернул. Гарри уронил меч, тут же, упав на колено, поймал рукоять левой рукой и плашмя ударил его по ногам — Бонд еле отскочил и замер, потому что Гермиона наставила на него меч Гриффиндора. Сжал и разжал пальцы, проверяя, прошел ли паралич, потом внезапно хлопнул ладонями, зажав между ними лезвие, и начал выворачивать меч из руки Гермионы. Та присела, Гарри взмахнул Экскалибуром над ее головой, и Бонду снова пришлось отскочить.

Лед в его глазах растаял, а лицо озарилось совершенно мальчишеской улыбкой. Это была невероятная метаморфоза — вместо изысканного джентльмена и беспощадного бойца на них смотрел человек, помолодевший лет на десять. Не обращая больше внимания на сверкание двух мечей, он наклонился, подобрал с плит палочку и вручил Гермионе.

— Спасибо! — с неподдельной искренностью сказал он. — Замечательная разминка! Вот и ваша палочка, мистер Поттер!

Ошеломленный, Гарри забрал свою палочку несколько более резко, чем ему хотелось. Бонд не обратил на это внимания. Снова усевшись за столик, он приглашающе кивнул и взял ложку. Все еще настороженные, Гарри и Гермиона убрали мечи в ножны и опустились на свои стулья.

— Я поражен, — просто сказал Бонд. — Не столько вашим умением… по правде, в настоящем бою я бы справился с вами. Уверяю вас! — заверил он Гермиону, которая скептически изогнула бровь. — С каждым из вас, по отдельности. Но не когда вы в паре. Я в жизни не видел такого совершенного взаимодействия!

— Как у вас оказалась моя палочка? — требовательно спросил Гарри.

Он пытался резкостью тона скрыть то, что оценка Бонда ему льстит.

Бонд отправил в рот ложку мороженого.

— Задний карман джинсов — не лучшее место для оружия, — объяснил он, по-прежнему улыбаясь. — Когда вы повернулись, чтобы перехватить меч, я вытащил ее без труда. Уравнение шансов.

— У вас их не было.

— Значит, тем более стоило уравнять.

Он оглянулся — немало прохожих остановились и смотрели на них, некоторые с довольно хмурым выражением держали палочки. Гарри улыбнулся и кивнул им, показывая, что все в порядке. Поняв, что все закончилось, те начали расходиться.

— А вы здесь популярны, мистер Поттер, — заметил Бонд, снова став непроницаемо-изысканным. — Если я правильно понял, все эти люди были готовы защитить вас. Даже от случайно забредшего… магла — так вы, кажется, нас называете?

— Магл не может «случайно забрести» в Косой переулок, мистер Бонд, — возразила Гермиона. — И я очень хотела бы знать, как вы смогли проникнуть сюда.

Она нахмурилась потому что Бонд, явно передразнивая, очень похоже изобразил ее скептический изгиб бровей. Но он только ответил:

— Когда мы с Эм вышли, я накинул мантию и снова вошел, невидимый. Вы направились в дворик, а я шел позади. И когда вы открыли проход, прошел за вами. Просто, правда?

Гермиона сердито отвернулась и, не глядя на него, спросила:

— Что вы от нас хотите?

Бонд с явным наслаждением поедал мороженое.

— Мистер Бонд!!!

— Дай же человеку поесть! — засмеялся Гарри, поняв, что их «гость» хочет собраться с мыслями.

Бонд снова улыбнулся, кивнул с благодарностью, отправил в рот последнюю ложку и откинулся на спинку стула. Гарри и Гермиона молча ждали.

— Прекрасное мороженое! — возвестил Бонд. Гермиона снова нахмурилась. — Знаете, это, наверное, самое лучшее задание в моей жизни. Это правда, — он вдруг стал очень серьезен, — я не помню задания, на котором я мог бы просто расслабиться и наслаждаться чем-нибудь простым. Я не первый раз здесь, кстати! С тех пор, как мы обнаружили этот проход, я побывал тут раз двадцать. Невидимым, конечно. Поэтому и чувствую себя достаточно уверено.

— Вы шпионили за нами, — подытожила Гермиона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"

Книги похожие на "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Georgius

Georgius - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Georgius - Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.