» » » » Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)


Авторские права

Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)

Здесь можно скачать бесплатно "Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
По следу единорога (Сказание наших ночей)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По следу единорога (Сказание наших ночей)"

Описание и краткое содержание "По следу единорога (Сказание наших ночей)" читать бесплатно онлайн.








- Все вышеперечисленное и даже более того, - вымученно исторг из себя Мюргенштюрм.

- Намного более, - жизнерадостно подсказала Фелина.

- А ты уверена, что это именно Гранди украл единорога? - обернулся к ней Мэллори. - Ты сама видела, как он это сделал? - Она кивнула, ухмыльнувшись от уха до уха. - Может, изложишь мне, что именно тут случилось?

- Гранди и Липучка Гиллеспи подошли к забору...

- Минуточку! - перебил Мэллори. - Гранди и кто?

- Липучка Гиллеспи, - повторил Мюргенштюрм. - Это лепрекон, работающий на Гранди. А прозвали его так, потому что вещи буквально липнут к его рукам.

- Какого рода вещи? - уточнил Мэллори.

- Портмоне, драгоценности, ювелирные украшения и всякое такое, - сообщила Фелина.

- Продолжай.

- Гранди открыл калитку, указал на единорога и сказал: "Вон он. Ты знаешь, что делать", а Липучка Гиллеспи сказал, что еще бы, он знает, что делать, а потом Гранди исчез, а Липучка Гиллеспи отвязал единорога и повел его прочь. - Фелина помолчала. - Вот и все.

- Ты уверена? - настойчиво осведомился Мэллори.

- Да.

- А где ты была все это время?

Она молча указала на окно второго этажа.

- И что же ты там делала?

- Искала.

- Что искала?

- Что-нибудь вкусненькое.

- Ты сказала, что Гранди исчез, - подчеркнул Мэллори. - Может, он просто ушел, пока ты смотрела на единорога?

- Он исчез, - твердо повторила Фелина.

- Расскажи мне побольше об этом Гранди, - повернулся Мэллори к эльфу.

- А что вы хотите знать?

- Все.

- Никто не знает о нем настолько много, кроме того, что он злокозненное существо, являющееся причиной большинства несчастий и горя в моем Манхеттене. Он появляется, и происходит нечто ужасное.

- Какого рода нечто?

- Нечто ужасное! - повторил Мюргенштюрм, содрогнувшись.

- Например?

- Не спрашивайте!

- Спрашивать - моя работа.

- Он повинен во всем плохом, что здесь случается. Если грянул природный катаклизм - его вызвал Гранди; если есть неразгаданное преступление - его совершил Гранди; если разразилась эпидемия - ее распространил Гранди.

- Зачем?

- Он же демон. Такова его природа.

- А как он испаряется в воздухе?

- Он мастер по части иллюзий и отвода глаз.

- Но не магии?

- Нет. Хотя, - добавил эльф, - он обладает дарованиями, каковые даже для опытного глаза неотличимы от магии.

- А каковы его слабости? - справился Мэллори.

- Не знаю, имеются ли у него таковые.

- Должны иметься, иначе он давно бы подмял под себя весь город.

- Пожалуй, что так, - с сомнением промолвил Мюргенштюрм.

Мэллори снова обернулся к девушке-кошке.

- Фелина, подумай хорошенько, не сказал ли Гранди еще чегонибудь? Он не сказал Липучке Гиллеспи, куда отвести единорога? - Фелина потрясла головой. - А не сказал, когда они встречаются?

- Нет.

- Кстати, просто для сведения, как единорог выглядит?

- В точности как лошадь, только по-другому, - поведала Фелина.

- Как по-другому? Только из-за рога?

- Только из-за рога, - согласилась она. - И, наверно, из-за ног, и морды, и боков, и хвоста.

- Он выглядит, как лошадь, если не считать головы, туловища и рога? - саркастически переспросил Мэллори.

Она с улыбкой кивнула.

Мэллори пару секунд свирепо таращился на нее, потом пожал плечами.

- Ну ладно. Кто-нибудь из вас может рассказать хоть что-нибудь о Липучке Гиллеспи?

- Он лепрекон, - изрек Мюргенштюрм.

- Да знаю я, что он лепрекон! - вскинулся Мэллори. - Ты уже говорил!

- Это полностью его определяет, - заявил Мюргенштюрм. - А что еще вы хотите знать?

- Я почти не решаюсь спросить, но все-таки, как лепреконы выглядят?

- Они вроде как... ну, маленькие... и еще у них курьезные уши, хотя вообще-то не заостренные... и, э... - начал Мюргенштюрм, мучительно подыскивая определение.

- И жутко любят твидовые вещи, - услужливо встряла Фелина.

- В общем, вы его сразу узнаете, как только увидите, - уверенно заключил Мюргенштюрм.

- А как насчет поведения? - настойчиво вопросил Мэллори, одолевая искушение схватить эльфа и как следует тряхнуть. - Чем лепреконы занимаются?

- Грабят, воруют и пьянствуют, - ответил Мюргенштюрм. - По большей части налегают на ирландское виски.

- И врут, - подхватила Фелина.

- О да, - известил эльф. - Они нипочем не скажут правду, когда могут соврать. - Он бросил взгляд на Мэллори. - Вы кажетесь огорченным, Джон Джастин.

- Даже не знаю, с чего бы это? - проворчал Мэллори. - Ладно, попытаемся еще разок. Где я вероятнее всего смогу отыскать Липучку Гиллеспи?

- Не знаю, - промолвил Мюргенштюрм. - Извините, если мои ответы выглядят неадекватными, но суть дела заключается в том, что прежде никто ни разу не пытался найти Гранди или Липучку Гиллеспи. Обычно народ удирает в противоположном направлении.

- Это уж я понял. Правду говоря, по-моему, настало время пересмотреть контракт. У меня возникло ощущение, что за такую работу мне недоплачивают.

- Но вы же согласились взяться за дело!

- Когда я соглашался в деле не фигурировал чертов демон!

- Ладно, - смиренно вздохнул эльф. - Двадцать тысяч.

- Двадцать пять, - отрезал Мэллори.

- По рукам.

Мэллори уставился на эльфа.

- Тридцать пять.

- Но вы же сказали двадцать пять тысяч, и я согласился! - запротестовал эльф.

- Ты согласился чертовски быстро.

- Ну, на тридцать пять тысяч долларов я определенно не соглашусь - быстро ли, медленно, или еще как-нибудь.

- Это твоя привилегия, - парировал Мэллори. - Ищи Лютика сам.

- Двадцать восемь с половиной, - поспешно предложил эльф.

- Тридцать три.

- Тридцать.

- Сойдемся на тридцати одной, и по рукам.

- Обещаете? - недоверчиво спросил Мюргенштюрм.

- Слово чести.

Эльф с минуту поразмыслил над предложением, затем одобрительно кивнул.

- Ты и вправду собираешься найти единорога? - поинтересовалась Фелина.

- Совершенно верно, - подтвердил Мэллори.

- Даже зная, что за этим стоит Гранди?

- Даже так.

- Почему?

- Потому что Мюргенштюрм платит мне ужасную кучу денег, - Мэллори помолчал. - Кроме того, в последнее время я был не слишком везуч в роли мужа, игрока на скачках и все такое прочее. По-моему, настала пора снова взяться за что-нибудь такое, что мне удается.

- Ты мне нравишься, - Фелина потерлась своим бедром о бедро Мэллори и замурлыкала. - Ты не такой, как другие.

- Спасибо, - сказал Мэллори. - Пожалуй.

- Ты совершенно не такой, как другие, - повторила она. - Ты чокнутый! Вообразить только, чтобы кто-то хотел сразиться с Гранди!

- Я не говорил, что хочу, - возразил Мэллори, - я сказал, что за подходящую плату готов.

Она снова потерлась об него.

- А можно мне с вами?

- А я думал, Гранди тебя пугает.

- Пугает, - заверила она. - Я брошу тебя в конце, но до того все будет очень забавно.

Мэллори пару секунд разглядывал ее.

- А ты можешь взять след единорога чутьем?

- Наверно.

- Ладно, ты нанята. Что ж, пошли. Мы не найдем его, болтаясь здесь и болтая языками.

Фелина уставилась в землю, раздувая ноздри, потом двинулась к калитке, открыла ее и зашагала по извилистой, пустынной улице.

- Я сожалею, что события приняли столь нежданный и огорчительный оборот, Джон Джастин, - молвил Мюргенштюрм, вместе с детективом шагая вслед за Фелиной.

- Могло быть и хуже. По крайней мере, теперь мы хоть знаем, кого ищем, а впереди у нас почти целая ночь.

- И вправду, - заметил эльф. - Но пока вы активно ищете Гранди, он так же активно обороняется. - Он помедлил. - И все-таки вы рискуете своей жизнью ради меня, и я вам искренне благодарен.

- Ты сгущаешь краски. Гранди ведь даже не знает, что я здесь.

Внезапно громыхнул гром, ночное небо на миг озарила вспышка молнии.

"Не рассчитывай на это, Джон Джастин Мэллори!" - возгласил утробный голос из ближайшего двора.

Мэллори припустил в ту сторону, но не обнаружил ничего, кроме жутковатой пляски теней на каменных химерах, таращившихся на него с балкона, нависшего над пустынной улицей.

Глава 3

21:58 - 22:22

Пройдя так около квартала, Мэллори заметил, что вокруг становится светлее.

- Должно быть, я завертелся, - сообщил он Мюргенштюрму. - Я готов поклясться, что мы возвращаемся той же дорогой, которой пришли.

- Так и есть, Джон Джастин.

- Прежде на этой улице было темно, - тряхнул головой Мэллори. - А теперь погляди-ка. Фонари зажглись, да и во многих квартирах свет горит.

- Он все время горел, - заверил его эльф.

- Чушь собачья.

- Горел, - стоял на своем эльф. - Просто раньше он не был виден вам.

- Почему это?

- Наверно, - Мюргенштюрм почесал в затылке, - потому что вы были чужаком, забредшим сюда из своего Манхеттена. А теперь, к добру или к худу, вы участник здешних событий.

- И что, это составляет какую-нибудь разницу?

- Самую грандиозную, какая только может быть.

- Почему?

- Отличный вопрос.

- Ты не знаешь, - резюмировал Мэллори.

- Я никогда и не претендовал на то, что я не таков, как есть: дьявольски очаровательный эльф с нормальным уровнем интеллекта и сексуальных потребностей...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По следу единорога (Сказание наших ночей)"

Книги похожие на "По следу единорога (Сказание наших ночей)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майк Резник

Майк Резник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)"

Отзывы читателей о книге "По следу единорога (Сказание наших ночей)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.