» » » » Барбара Фритти - Подарок золотой рыбки


Авторские права

Барбара Фритти - Подарок золотой рыбки

Здесь можно купить и скачать "Барбара Фритти - Подарок золотой рыбки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Фритти - Подарок золотой рыбки
Рейтинг:
Название:
Подарок золотой рыбки
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-67770-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подарок золотой рыбки"

Описание и краткое содержание "Подарок золотой рыбки" читать бесплатно онлайн.



Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь как ураган ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.






— Хорошо. Вы хотите играть, давайте.

— Да, я бросаю вам вызов, мисс Хатуэй.

— Я должна была догадаться, — пробормотала Пейдж, начиная собирать шары.

— Что вы сказали?

— Она сказала, что должна была догадаться, — услужливо повторил Джерри, широко улыбаясь. — Я думаю, вы оба знаете, о чем речь.

— Да, — согласился Райли.

— Примерно знаю, — поправилась Пейдж. — Ничего хорошего, Джерри. Думаю, он сегодня весь день ходил за мной по пятам.

— Ты следил за ней? — спросил Джерри, улыбка исчезла с его лица. — Может, тебе лучше убраться из моего бара ко всем чертям?

— Нет, нет, — быстро сказала Пейдж. — Это не то, что ты думаешь, мой рыцарь. Это не личное. Дело в том, что бабушка мистера Макалистера продает нам статуэтку.

— Может быть, продаст статуэтку, хотели вы сказать, мисс Хатуэй. Если дракон когда-нибудь появится снова. — Райли бросил на нее острый взгляд.

Джерри направился к двери.

— Ладно. Я не вмешиваюсь в ваши дела, но предупреждаю тебя, чувак. Если что с ней произойдет, будешь иметь дело со мной. Дай знать, если тебе что-то понадобится, — добавил Джерри, обращаясь к Пейдж.

— Ваш хороший друг? — спросил Райли, когда бармен ушел. — Удивительно. Не понимаю — такая девушка как вы и «Фаст Вилли».

— Не думаю, что вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы делать какие-либо предположения. Стереотипы по отношению к богатеньким, верно?

— По крайней мере, вы признаете, что богаты.

— Не секрет, что я из состоятельной семьи, но хотите — верьте, хотите — нет, лично я не миллионерша, — сухо заметила Пейдж.

— Может быть, не сейчас, но держу пари, в будущем вас ждет огромное наследство.

— Это не ваше дело.

— Пока вы не вернете пропавшего дракона моей бабушки, все, что касается вас — мое дело, — возразил Райли. — Почему ваш отец вынес дракона из магазина? Я думал, у вас достаточно современное оборудование в лаборатории. Разве не так написано в вашем рекламном буклете? За последние двадцать четыре часа мне удалось собрать на вашу компанию довольно солидное досье. Может быть, я бы меньше беспокоился, если б вы так не дергались, мисс Хатуэй. Но вы не находите себе места, разве нет? Обычно действия персонала и экспертов строго регламентированы. Но не в нашем случае. В этот раз все пошло не так, как всегда.

— Отчасти вы правы. Но не надо так отчаиваться. Вам нужно набраться терпения. Вот и все.

— Я нетерпеливый человек, — признался Райли.

— Вижу. — Она помолчала. — Вы действительно хотите сыграть пул? — Она махнула рукой в сторону стола.

— А что, вы правда умеете играть или этот рыжий парень вам подыгрывает?

— Джерри мне подыгрывает? Не в этой жизни. Да, я умею играть. Правда, дома мы называем игру бильярд. — Ее лицо осветила улыбка, когда она произнесла это слово. — Или, как называет его Джерри, билярд. — Она забавно передразнила бармена, и смех снял напряженность между ними. — Мой дедушка тоже так называет эту игру.

Боже, она такая красивая, когда не пытается «держать лицо»: длинные светлые волосы, собранные в хвост, стройное тело в облегающей спортивной одежде. Глядя на нее, он почти забыл, что она принцесса из Сан-Франциско и он ей вовсе не ровня. Он почти забыл, что сейчас занят расследованием.

Пейдж откашлялась.

— Вы хотите меня загипнотизировать? — Она заправила прядь волос за ухо. — Волосы растрепались. Моя мать закатила бы истерику, если б узнала, что я в общественном месте в таком виде.

— Мне нравится, — признался Райли.

— Мне полагается всегда быть в надлежащем виде. Некоторые папарацци гоняются за снимками для заполнения пустых полос завтрашних газет. Они щелкнут меня в таком виде и напишут, что, возможно, Хатуэй теряет деньги, и начнется такое…

— Уже были подобные случаи с прессой? Ну, судя по моим наблюдениям, здесь нет фотографов. И у меня нет камеры, — успокоил ее Райли. — Хотя жаль, я сделал бы несколько кадров, потому что сейчас вы не похожи на женщину, которую я видел сегодня утром. Действительно, здесь вы совсем другая. Похожи на ящериц, которых я любил ловить в детстве.

— Ящерицу?! Я похожа на ящерицу? Вот уж настоящий комплимент!

Он рассмеялся под ее возмущенным взглядом.

— Хамелеон. Разновидность ящерицы, которая меняет цвет, чтобы соответствовать окружающей среде. Как вы. Это редкое умение, и, поверьте, это комплимент. Немногие женщины чувствовали бы себя так же комфортно в задней комнате спортивного бара, как и в роскошном офисе.

Пейдж нахмурилась.

— Думаю, вы могли бы найти кое-что получше ящерицы, чтобы мне понравиться. А зачем вы следите за мной? — спросила она без всякого перехода. — Наверное, мне надо позвонить в полицию.

— Не думаю, что вы захотите сообщить им о пропаже ценной вещи, принадлежащей моей бабушки. Инстинкт подсказывает мне — что-то пошло не так. Вы говорили с отцом после нашей встречи?

— Вы же следили за мной, и вам должно быть достоверно известно, что я с ним не виделась.

— Я предполагаю, что он звонил вам.

— Нет.

— Согласитесь, есть в его поведении что-то необычное? И в вашем тоже. Ничего не знать об отце, который ушел неизвестно куда с ценной вещью из магазина — это нормально? — допытывался Райли.

— Потенциально ценной, — поправила Пейдж.

— Да ладно. Будь это подделка, вы бы давно вернули ее нам.

— Вам не о чем волноваться, мистер Макалистер.

— Райли, — поправил он. — И я волнуюсь, потому что, как я уже говорил, — вы нервничаете.

— Может быть, я беспокоюсь, потому что вы следили за мной. — Пейдж замолчала, потому что зазвонил ее сотовый телефон. Она поколебалась, потом вынула его из сумочки, чтобы ответить. — Алло.

Райли наблюдал, как краска сходит с ее лица.

— Ч-что ты сказала? — заикаясь, спросила она. — Где? Когда? Да, я приеду прямо сейчас. Мой отец, — сказала она, и глаза ее были ошеломленные, испуганные. — В больнице. На него напали в Китайском квартале. Он в критическом состоянии.

5

Пейдж увидела мать в комнате для посетителей на четвертом этаже больницы Сент-Мэри. Рядом с Викторией сидела ее близкая подруга Джоан Беннет, хорошо обеспеченная светская дама лет пятидесяти, и ее сын Мартин. Высокий, худой мужчина за тридцать, с идеально подстриженными темно-русыми волосами. Он был в сером костюме от Армани, в котором пришел утром на работу. Иногда его внешняя безупречность — волосок к волоску — раздражала Пейдж, но сейчас, напротив, обнадеживала. Не может быть все слишком плохо, если Мартин так спокоен.

Мартин встал поздороваться с ней, обнял ее, утешая.

— Все будет в порядке, Пейдж.

Она хотела помедлить в его объятиях, словно спрятавшись у друга на груди, можно согреться и приглушить тупую ноющую боль в груди. Хорошо, когда кто-то беспокоится о тебе, но она знала, что ей не успокоиться даже в руках Мартина. Нужно увидеть лицо матери, посмотреть ей в глаза и прочитать в них правду. Пейдж отстранилась от Мартина и повернулась к матери.

— Мама?

Лицо Виктории было белым. Жесткие линии залегли вокруг рта. Обычно она не выходит из дома, не коснувшись губ помадой и без чулок. А сейчас? Снежная королева надела синюю юбку и желтый свитер, совсем не подходящие друг к другу. Это значит, что никакие мелочи в облике, за которыми мать так тщательно следила, втайне гордясь тем, какое сильное впечатлении она производит на окружающих, несмотря на возраст, сейчас наконец-то для нее не имели значения. Плохо. Должно быть, дела очень плохи.

— Как папа?

— Врачи пока не говорят ничего определенного. Он без сознания. У него рана на голове, возможно, перелом черепа. — Виктория откашлялась, с трудом выговаривая слова.

— Но с ним все будет в порядке? Он поправится?

— Уверена, все будет хорошо, — ответила Виктория, но в ее голосе не слышалось уверенности, только страх. — Доктор сказал, нужно время, чтобы все выяснить.

— Не понимаю, что произошло. Его ограбили? Зачем он поехал в Китайский квартал? — Вопросы выскакивали сами собой. — Полиция найдет нападавшего?

— Пейдж, не спеши, — мягко упрекнула ее Джоан. — Нужно время, чтобы все выяснить, понимаешь? — Подруга Виктории повторила ее слова.

— Время? Вы уверены, что есть время? — спросила Пейдж, встретившись взглядом с матерью.

— Надеюсь, что есть, — пробормотала Виктория.

— Это частный разговор. Вы не возражаете? — спросил Мартин.

Пейдж повернулась и увидела, как Мартин заслоняет дорогу Райли. Тот остановился на почтительном расстоянии. Она совсем забыла про него, а ведь это он привез ее в больницу.

— Вы из прессы? — требовательно спросил Мартин.

— Он привез меня сюда, — ответила Пейдж. — Райли Макалистер, Мартин Беннет. — Она повернулась к матери, оставив мужчин, их дело — пожмут они друг другу руку или нет. — Ты говорила с полицией?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подарок золотой рыбки"

Книги похожие на "Подарок золотой рыбки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Фритти

Барбара Фритти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Фритти - Подарок золотой рыбки"

Отзывы читателей о книге "Подарок золотой рыбки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.