» » » » Карен Робардс - Полночный час


Авторские права

Карен Робардс - Полночный час

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Полночный час" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Полночный час
Рейтинг:
Название:
Полночный час
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-010018-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночный час"

Описание и краткое содержание "Полночный час" читать бесплатно онлайн.



В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными. И когда в их дверь стучится зло, именно Тони становится у него на пути…






Грейс поежилась.

– Если б можно было прожить жизнь заново, я этого единственного своего поступка никогда бы не повторила – не избавилась бы от своего ребенка, как бы тяжко мне ни было.

Голос ее надломился, едва сдерживаемые рыдания мешали ей говорить.

– Грейс, – тихонько позвал Тони.

Она в ответ обвила руками его шею тонкими, бессильными в эти мгновения руками, так нуждаясь в его поддержке после того, как выдала ему свою постыдную тайну. Теперь он знает все самое плохое о ней, она эмоционально обнажилась перед ним и страшилась, что он найдет ее уродливой. Если Тони не захочет иметь с нею дела после ее признаний, она все поймет и не станет винить его за это.

Судьба разлучила его с любимой дочерью, а Грейс рассталась с сыном добровольно.

– Грейс, – повторил он и добился того, что она стала его слушать. – Не казни себя. Подумай лучше, что было бы, если б ты оставила сына при себе. Будь реалистичной. Куда бы ты пошла? Вернулась бы с ним домой?

– Нет, отец с мачехой не пустили бы меня даже на порог с незаконным ребенком.

– И тогда ты бы осталась одна на свете, с малышом на руках. Ведь так? Сама еще девчонка, без дома, без материальной поддержки, без аттестата об окончании школы. Куда бы ты дела сына? Пошла бы опять ночевать в дешевый мотель? Но ведь у тебя кончились деньги. Искала бы приют для бездомных? Возможно, ты добилась бы благотворительных подачек, хотя в таких фондах матери-одиночки не в чести. На хлеб ты, конечно, получила бы, и это самое большее.

Он пальцем дотронулся до ее подбородка, приподнял его вверх.

– Открой глаза, Грейс, и посмотри на меня.

Она подчинилась, хотя и неохотно. Его взгляд был полон нежности и сочувствия, а она, как ей казалось, не заслуживала ни того, ни другого.

– Я говорил тебе, что женился на Гленн чуть ли не из-под палки. Меня так и подмывало удрать в последний момент даже из церкви, бросив ее одну у алтаря. Если б я на ней не женился, не появилась бы на свет Рейчел, и я был бы избавлен от мучительного зрелища, когда твой ребенок постепенно угасает у тебя на глазах. Рейчел не прошла бы через всю эту агонию, какая сопутствует этой трижды проклятой болезни. Но она и я лишились бы и великих радостей. – Он пристально поглядел на Грейс и произнес со значением: – Мы все когда-нибудь обязательно оказываемся на перепутье, и надо сделать выбор, по какой дороге следовать дальше. И от нас самих зависит, с чем мы столкнемся, что нас ждет в пути – хорошее или плохое, радость или горе. Если б ты оставила сына, у тебя, возможно, не родилась бы Джессика. Ты не стала бы той женщиной, какая ты есть сейчас. Ты вышла когда-то на развилку и выбрала правильную дорогу, сделала самый правильный выбор на тот момент, в тех жизненных обстоятельствах. Раскаиваться тебе не в чем.

– О боже, Тони. Какая мать так запросто расстанется со своим ребенком? Как назвать ее? – Это был крик души.

– Очень юная и напуганная. Вот какая ты была тогда. Несчастная мать обреченного на несчастья малыша. И других слов не подберешь. Знаешь, Грейс, чем ты привлекла меня в первую же нашу встречу? Своим отношением к Джессике. От тебя исходило столько любви, яростной, безоглядной, что я полюбил тебя. Ты чудесная мать, Грейс. А стала такой потому, что один раз в прошлом сделала трудный выбор, причем когда была по возрасту немногим старше Джессики.

Грейс решилась встретить его взгляд, и то, что она прочла в его глазах, наполнило теплом ее заледеневшую душу.

– Спасибо, Тони Марино, за то, что ты полюбил меня. Я тоже люблю тебя, Тони.

Слезы, наконец, хлынули из ее глаз, и напряжение спало.

44

Выйти на след сына Грейс оказалось гораздо труднее, чем рассчитывал Тони Марино.

Позже в этот же день он засел за свой компьютер, но мерцающий экран не выдал ему никакой полезной информации. После пары часов работы Тони был по-прежнему на нуле. Тот факт, что ребенок был рожден в частной клинике, еще больше осложнял задачу. Тони не получил каких-либо сведений о его появлении на свет.

Попросту говоря, мальчик с фамилией Дуглас – такова была девичья фамилия Грейс – нигде не был зафиксирован, как новорожденный в графстве Франклин, где он, по словам Грейс, родился.

Тони отмел предположение, что Грейс дала ему неправильную информацию. События, сопровождающие рождение мальчика, накрепко отпечатались в ее памяти.

И все же Тони был уверен, что найдет парня. Теперь, зная о том, кого ему надо искать, ему было значительно легче. Это уже была обычная и не слишком головоломная полицейская работа. Когда он исчерпал все данные по свидетельствам о рождении, он занялся документами об усыновлении. Рано или поздно отыщется хоть какая-то запись.

Вопрос состоял в том, что он будет делать с парнем, когда найдет его. Грейс не станет выдвигать обвинение против мальчика – Тони в этом не сомневался. Скорее она упадет к ногам сына и будет умолять его о прощении.

У парня явно что-то не в порядке с мозгами, судя по совершенным им проступкам – начиная от неоднократного проникновения в дом Грейс и кончая убийством хомячка ее дочери. И то, что он затаил злобу именно на Грейс и планирует совершить по отношению к ней новые пакости, было совершенно очевидно.

При мысли о том аде, через который прошла Грейс в юности, не говоря уж о годах, прожитых с камнем на душе, с угрызениями совести и самоистязанием, у Тони внутри начинала клокотать ярость. Если парень причинит Грейс дополнительное горе, то он собственными руками придушит подонка, хотя он и бедное, брошенное когда-то дитя.

Тони предвидел большие осложнения, как только парень будет найден. Грейс ждут новые страдания, Джессика – а ее придется поставить в известность непременно – взовьется до потолка и начнет устраивать сцены почище той, какую Тони наблюдал однажды на кухне.

Он намеревался предварительно побеседовать с парнем и внушить ему, как говорится, «страх господень», чтобы у него душа ушла в пятки, прежде чем Грейс узнает, что ее сын найден. Он найдет, в чем можно будет обвинить мальчишку, если тот станет ерепениться.

Конечно, сам Тони не воспринимал проделки парня как серьезное преступление, но раз они задевали Грейс и Джессику – его девочек, – он был готов отказаться от своего скепсиса, а гадкому мальчишке надо как следует промыть мозги. Легкая улыбка заиграла на его губах. Вот как странно все сложилось. Жизнь его проделала полный круг, и, кажется, он вновь обрел свою девочку. Только не одну, а двоих – мать и дочь.

Грейс сказала, что любит его. Правда, потом она разразилась рыданиями, а он принялся утешать ее. И об объяснениях в любви было забыто. К тому же чрезмерно развитое чувство долга заставило Грейс вскочить как ужаленной, едва приблизился к концу этот ее чертов перерыв на ленч.

Зато сегодня вечером они вдоволь наговорятся – Тони очень на это надеялся.

– Как движутся дела? – Капитан Сандифер встал у Тони за спиной, глядя на экран, где проплывали строчки, фиксирующие случаи усыновления ребенка мужского пола в графстве Франклин в год, когда родился сын Грейс.

Ребенок родился в этом графстве и, очевидно, живет здесь же, иначе он не мог бы изводить Грейс своими мерзкими проделками. Фактов усыновления в графстве Франклин не так уж много было, так что параметры поисков нужного лица сузились до минимального списка.

– Движутся, как положено, – ответил Тони не очень-то приветливо. Он пришел к внезапному решению, хотя ранее как-то об этом не задумывался, что секрет Грейс должен остаться ее секретом, во всяком случае, в департаменте полиции не должны знать, в каком направлении идут поиски.

Тони надо взять на себя всю работу с этим юным подонком, вытрясти из него полное признание, а уж затем выложить Грейс полученную информацию. Для департамента расследование закончится нулевым результатом, и на заведенное дело будет наложена резолюция: «Преступник остался неизвестным».

И никто не захочет копать глубже. У департамента есть много более серьезных забот, и вокруг плавает достаточно крупных рыбин, которых надо поймать на крючок. Хоть Грейс и судья, избранная на эту важную должность населением графства, история с умерщвленным хомячком ее дочери – сущий пустяк.

– Я могу дать тебе еще неделю, но никак не больше. – Сандифер был на редкость щедр. Он даже вроде бы извинялся перед Тони. – Затем мне придется снять ребят с задания.

– Вы уже вышли на Войса? – осведомился Тони Как школьник, вынужденный досиживать скучный урок за партой и мечтающий о звонке на перемену, он жаждал подключиться к остальным и заняться Вой-сом.

– Мы начали охоту.

Заметив гримасу обиды на лице Тони, капитан потрепал его по плечу:

– Не думаю, что ты опоздаешь. Слежка за ним займет не менее недели.

Произнеся эти ободряющие слова, начальник удалился, предоставив своему подчиненному свободу действий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночный час"

Книги похожие на "Полночный час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Полночный час"

Отзывы читателей о книге "Полночный час", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.