» » » » Карен Робардс - Полночный час


Авторские права

Карен Робардс - Полночный час

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Полночный час" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Полночный час
Рейтинг:
Название:
Полночный час
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-010018-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночный час"

Описание и краткое содержание "Полночный час" читать бесплатно онлайн.



В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными. И когда в их дверь стучится зло, именно Тони становится у него на пути…






Пятьдесят пять мальчиков соответствующего возраста были усыновлены в графстве Франклин в отрезок времени, который определил Тони. Он не ожидал, что их окажется так много. Он начал списывать с экрана все данные себе в блокнот и, углубившись в эту работу, забылся. Но какой-то внезапный импульс заставил его вскочить – уже половина пятого, и он должен быть дома. Дома! Он уже стремился в дом Грейс как к себе домой!

Несколько девчонок перебрасывались мячом на баскетбольной площадке возле гаража. Тони приблизился к саду Грейс пешком, припарковав машину за два квартала от ее въездных ворот. К его удивлению, Джессики в этой компании не было. Он обнаружил ее в кухне в обществе Глории Байер. Обе они были бледны и выглядели виновато. Их настроение передалось и собакам, которые не так уж весело встретили Тони. Впрочем, их виляющие хвосты, как положено, застучали по ножкам стола и стульев.

– В чем проблема? – поинтересовался Тони.

– Пустяки, – заявила Джессика, приободрившись и сделав, как показалось Тони, ему глазки. – Я просто забыла вколоть себе утром инсулин.

Обвинять в небрежности Глорию было бессмысленно. Она не сиделка и не нянечка при малом ребенке, а сотрудник полиции, обязанный охранять объект с оружием в руках.

– Я так испугалась, – честно призналась Глория. – Я уж думала, что она вот-вот отдаст концы.

– Вы вызвали миссис Харт?

– Нет! Нет! – Реакция Джессики была мгновенной и яростной. – Я приказала Глории не звонить матери, и тебе тоже, Тони! Послушай, я справилась со всем сама. Вколола инсулин, выпила положенный сок и скоро буду в порядке. Пожалуйста, избавь мать от лишних переживаний.

Тони задумался. Взгляд его задержался на Джессике. Смешная зеленая полоска в ее волосах и очертания юного остренького личика никак не мешали ему воспринимать Джессику как копию матери. Особенно в тот момент, когда она выглядела такой несчастной.

– Ладно, – смягчился Тони. Он снял с себя куртку, аккуратно повесил на вешалку, налил себе апельсинового сока и вообще расположился в кухне по-домашнему.

– Мама не узнает? – рискнула задать вопрос Джессика.

Тони нахмурился и сделал многозначительную паузу. Джессика и Глория с трепетом ожидали его решения.

– Вообще-то я должен ей сообщить. Обо всех чрезвычайных обстоятельствах я обязан упоминать в ежедневных отчетах.

– Как я ненавижу свою болезнь! – простонала Джессика.

– Как тебе повезло, – возразил ей Тони.

Джессика искренне удивилась:

– Что?!

– А то, что ее можно побороть. Достаточно вовремя принимать инсулин.

– Подумаешь, какое везение!

– А я тебе рассказывал о Рейчел? О моей дочке? Нет? Тогда слушай. Ей было бы столько же лет, сколько тебе, если б она была жива. Но она умерла, когда ей было всего одиннадцать. Она ненавидела свою болезнь, как ты свой диабет, но с ее болезнью ничего нельзя было поделать, хотя я ей делал уколы дважды в день и держал на специальной диете.

Джессика расширенными от удивления и жалости глазами уставилась на его искаженное мучительными воспоминаниями лицо. Вся ее агрессивность сошла на нет.

– Так что тебе, Джессика, повезло. Чертовски повезло!

Джессика сникла.

– Я очень сожалею, Тони…

– Не нужно извиняться. Ты ничего не знала.

– А мама знает?

Тони кивнул. Как странно, чем чаще он рассказывает о Рейчел, тем меньшую боль испытывает при этом.

Он на мгновение задумался, ушел мыслями в прошлое.

– Тони! – позвала его Джессика, и он очнулся.

– Что?

– А мама тебе очень нравится? Ведь правда?

Он решил соблюдать осторожность. Джессика и Грейс столько лет прожили бок о бок, стали как бы единым существом, и кто знает, как девочка воспримет вторжение третьего лица в их замкнутый круг. Пусть даже она, по всей видимости, благоволит к нему. Поэтому Тони медлил с ответом, подбирая нужные слова.

– Намерен ли ты ухаживать за ней, ну и так далее все прочее, как обычно?

Тони на всякий случай уклонился от прямого ответа.

– А ты была бы против?

– Не знаю. – Джессика передернула плечиками. – Она изредка встречалась с мужчинами, но, если бы мама вышла за кого-нибудь из них замуж, я бы тут же сбежала из дома. Ты – совсем другое дело.

Тони уже не требовалось притворяться удивленным. Высказывание Джессики повергло его в изумление, вполне искреннее. И еще он был до глубины души тронут и словами девочки, и интонацией, с какой они были произнесены.

– А ты случайно не приложила руку к тому, что твоя мама до сих пор вторично не вышла замуж?

– Не так уж совсем прямо, но в какой-то степени, – с улыбкой призналась Джессика. – Но через четыре года я отправлюсь учиться в университет, и мне не хотелось бы оставлять маму совсем одну, без поддержки. Я бы не возражала, если она подберет себе какого-нибудь подходящего спутника жизни вроде тебя.

– Значит, ты берегла ее только для себя, а теперь решила отпустить на волю?

Тони невольно усмехнулся, когда представил, как бы повела себя Грейс, если б услышала этот разговор.

– Ты ведь не скажешь ей? Да? – внезапно обеспокоилась Джессика.

Тони расхохотался.

– А как ты думаешь, стоит ли мне говорить матери о том, что ее дочь практически сделала мне предложение от ее имени? Нет? Ладно, я буду держать рот на замке, но твою идею я обмозгую. Она очень неплоха.


Так получилось, что подружки Джессики остались ужинать, а тут подоспела и Джекки, как всегда с детворой. Привыкший к застольям в большой семье, Тони не чувствовал себя смущенным, но его огорчало, что он не может поговорить с Грейс наедине, ни даже поцеловать ее хоть как-нибудь на ходу, чтобы чуть подбодрить.

После ухода гостей Грейс и Джессика еще долго убирались на кухне, а Тони коротал время в уютной гостиной у телевизора. Он наблюдал за ними с теплым чувством, радуясь, что прежние отношения матери и дочери восстановились и тучи рассеялись.

Крамер и Чуви болтались у задней двери, просясь погулять. Тони встал и выпустил собак. Они помчались по двору с яростным лаем, и соседский пес тотчас откликнулся. Тони взглянул на часы. Было уже начало одиннадцатого. В пятницу вечером Джессике позволяли нарушить жесткий режим и отправиться спать попозже.

А он прямо-таки умирал от желания остаться с Грейс наедине. Казалось, что это никогда не случится, или, во всяком случае, не скоро, ибо мать с дочерью находили все новые и новые темы для нескончаемой, чисто женской болтовни.

Тони устал от ожидания.

– Пойду вынесу мусор, – предложил он.

Грейс рассеянно кивнула. Джессика что-то оживленно рассказывала ей, и Тони не был уверен, что Грейс его слышала, Он слегка усмехнулся. Как он походил на отца семейства, где женщин большинство, где мужчина всегда чувствует себя неприкаянным. И все же приятным было ощущение, что ты член семьи.

Подхватив пластиковые пакеты, набитые кухонными отходами, он вышел во двор. Крамер и Чуви обнаружили что-то за гаражом и заливались лаем. В темноте нельзя было разглядеть, что же привлекло их внимание. Тони опустил пакеты в мусорный контейнер и направился к гаражу на разведку.

Ночь была прекрасна – ясная, прохладная, с громадной оранжевой луной, виднеющейся за кронами деревьев, и мириадами сверкающих звезд на черном бархате неба. Индейское лето. Как он любил это время года. Он предпочитал его всем другим.

Рейчел умерла, когда индейское лето было в разгаре.

Тоска проснулась и сжала сердце Тони в холодных тисках. Его девочка, его Рейчел тоже всегда радовалась волшебной красоте индейского лета. И как раз в одну из таких ночей она ушла из жизни.

Он подумал, что стоит вызвать из дома Грейс и Джессику, чтобы и они полюбовались красотой ночи. Жизнь научила его не упускать ни одной, пусть самой малой радости, какую она могла ему дать.

Собаки прямо-таки выходили из себя. Там, за гаражом, было очень темно. Тони никак не мог определить, что же их так раздражает.

Предмет, лежащий в траве у стены гаража, был черным, цилиндрической формы и большой – не меньше пяти футов в длину.

Приглядевшись, Тони обнаружил перед собой нечто, завернутое в пластиковые пакеты, подобные тем, от каких Тони только что избавился. Сверток был плотно перетянут во многих местах клейкой лентой.

Крамер настолько взбесился, что стал кидаться на предмет, царапая его лапами. Когти прорвали пластик, и из дыры вывалилось нечто, похожее на набитую чем-то белую перчатку. Собаки ткнулись в нее носами, отпрянули и взвыли.

В ужасе Тони уставился на бледную, раздувшуюся кисть человеческой руки, торчавшую из свертка. Какие-то секунды он стоял на месте, словно парализованный.

Тем временем Крамер оглянулся и зарычал на кого-то позади Тони. Мгновенно рука Тони потянулась к оружию. Он развернулся и…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночный час"

Книги похожие на "Полночный час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Полночный час"

Отзывы читателей о книге "Полночный час", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.