» » » » Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок


Авторские права

Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок
Рейтинг:
Название:
Сезон охоты на блондинок
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2004
ISBN:
5-699-04846-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сезон охоты на блондинок"

Описание и краткое содержание "Сезон охоты на блондинок" читать бесплатно онлайн.



После банкротства и загадочного самоубийства отца-миллионера Александра Хейвуд приезжает на семейную ферму, чтобы объявить управляющему Джо Уэлчу о его увольнении. Взаимная неприязнь вскоре превращается в обжигающую страсть, с которой оба не знают, что делать. А между тем в этом тихом местечке начинают пропадать люди. Но насколько все серьезно, становится ясно лишь тогда, когда маньяк-убийца похищает сына Джо и сестру Алекс. Они ищут подростков, не подозревая, что главной и вожделенной жертвой маньяка должна стать сама Алекс.






– Не отвечай, Джо, – быстро сказал Роб.

– Господи Иисусе, Томми, ты вызвал меня сюда и задавал мне эти вопросы, потому что думаешь, что ее убил я? – Возмущенный, Джо вскочил с кресла.

– Следи за своим языком, Джо, – строго предупре­дил Роб.

– Заткнись, Роб, – с досадой сказал Томми. – Джо, я не думаю, что ее убил ты. Признаюсь, когда я увидел все это в первый раз, я сразу вспомнил все, что знал о ва­ших с ней отношениях. Ну, как она вела себя с детьми, и все прочее. Тогда мне пришло в голову, что ты действи­тельно мог убить ее. Если бы ее мужем был я, я бы тоже мог ее убить. Теперь я вижу, что ты ничего не знаешь, а на нет и суда нет, так что не смотри на меня волком. Я ни в чем тебя не подозреваю и тем более не обвиняю. Те­перь я просто хочу выяснить, что тебе известно. Может быть, мы все-таки сумеем найти того, кто это сделал.

– Если кто-то действительно это сделал, – уточнил Роб Мейхью. – Томми, пока что у тебя нет ничего, кро­ме мусорного мешка со старой сумкой Лоры с темными пятнами на ней и парой туфель. Выбросить сумку и туф­ли – это еще не преступление. А останки – если это дейст­вительно человеческие останки, чего мы пока не зна­ем, – могут не иметь к Лоре никакого отношения.

– Это правда, – сказал Томми. А потом снова по­смотрел на Джо: – Так когда ты в последний раз видел Лору?

Глава 33

– Знаете, трудно жить без матери, – серьезно сказа­ла Дженни на обратном пути в Симпсонвилл.

В машине сидели Алекс, Нили и новая подруга Нили Саманта Льюис, высокая тоненькая девочка с длинными прямыми волосами цвета карамели. День был солнеч­ный и достаточно теплый, чтобы не надевать пальто. По­ездка в Луисвилл оказалась не только приятной, но и удач­ной. В багажнике лежали сумки с покупками, включая нарядное небесно-голубое платье с длинными рукавами в обтяжку, верхом в складочку и короткой пышной юбкой. Было уже около пяти, и двухрядное шоссе номер шесть­десят плотно заполнили машины. Алекс посмотрела в зеркало на Дженни, расположившуюся на заднем сиде­нье рядом с Самантой. Мягкие карие глаза девочки ярко сияли, щеки разрумянились. Алекс еще никогда не виде­ла ее такой хорошенькой.

– Кому ты это рассказываешь? – Нили, сидевшая впереди, небрежно повернулась боком, чтобы было удоб­нее участвовать в разговоре.

Дженни нахмурилась:

– У тебя тоже нет матери? Нили покачала головой:

– Моя мать умерла, когда я была маленькой. Я мало что о ней помню.

– А я о своей не помню ничего, – ответила Дженни.

– Она тоже умерла? – спросила Саманта.

Ее мать была жива и здорова. Алекс знала это, потому что разговаривала с ней по телефону, осторожно выясняя подробности ночевки учеников в школе после праздни­ка – конечно, под наблюдением учителей. После этого разговора она успокоилась: миссис Льюис заверила ее, что такие мероприятия проходят каждый год.

Алекс не то что не доверяла Нили, но лишний раз про­верить не мешало.

– Нет. Не думаю. Она просто уехала много лет назад и оставила нас папе. Они развелись. – Голос Дженни зву­чал бесстрастно. – Развод – гадость.

– Мои родители тоже развелись, – вставила Алекс. – Да, это тяжело.

– А с кем вы остались, с папой или с мамой? – с лю­бопытством спросила Дженни.

– Честно говоря, ни с кем. С закрытой школой. – Улыбка Алекс была немного грустной. – И большей час­тью там и оставалась, пока не выросла.

– Закрытые школы – гадость, – подхватила Нили и посмотрела на Дженни. – Тебе повезло, ты этого не зна­ешь. Значит, отец тебя любит.

Услышав это, Алекс вздрогнула и покосилась на се­стру. Но разговор следовало отложить на потом, когда они останутся одни.

Дженни и Саманта зашли к ним, когда все добрались до Уистлдауна. Оставив девочек разговаривать, Алекс поднялась на второй этаж, приняла душ, зашла в самодель­ную фотолабораторию, а затем спустилась в библиотеку, чтобы прослушать сообщения на автоответчике. Увязав­шийся следом Ганнибал терпеливо подождал ее у дверей фотолаборатории и потом не отставал до самой библио­теки. Кот шустро вскочил на изящную каминную полку, уселся между двумя безвкусно раскрашенными фарфо­ровыми попугаями и уставился на нее.

– Брысь! – попробовала прогнать его Алекс.

Кот не шевельнулся, только приподнял верхнюю губу.

«Даже ворон из стихотворения По не был таким на­стырным», – подумала Алекс. Оставалось только не об­ращать на взгляд кота никакого внимания.

Выяснив, что звонила Андреа, Алекс села за письменный стол, потянулась к телефону и обвела взглядом комнату.

Она давно уже осмотрела и стол, и книжные полки, и даже порылась в книгах, пытаясь обнаружить хоть что-нибудь, что могло бы пролить свет на душевное состоя­ние отца в последние дни и часы перед смертью. Чутье подсказывало ей, что отец не мог покончить с собой, но все же был шанс, что она ошибается. Если он знал про обвинения в подкупе, это могло стать последней каплей. Может быть, он был действительно виноват; может быть, не мог вынести перспективы предстать перед судом, а то и угодить в тюрьму. Но если бы отец действительно ре­шился на самоубийство, он непременно оставил бы ей, Нили, Мерседес или кому-нибудь из руководства компа­нии хоть клочок бумаги с объяснениями. Однако никакой записки не нашли, И именно это мешало ей поверить в самоубийство. Даже если отец был доведен до крайнос­ти, он все равно не мог уйти, не оставив им ни слова.

Или мог?

Алекс была уверена: если какое-то послание сущест­вовало, то оно могло находиться только в этой комнате. Последние дни своей жизни отец провел здесь. Когда? Где?

Ее размышления прервал ответ Андреа.

– Как чувствуешь себя? – спросила подруга.

– Нормально, – ответила Алекс. Как ни странно, это было правдой. Каждый новый день добавлял ей сил.

– Вчера на вечеринке я видела Пола, – сказала Анд­реа. – Похоже, он не очень счастлив. Жена льнула к не­му, как плющ, а он пользовался любым предлогом, чтобы улизнуть от нее. – Андреа хихикнула. – Никогда не ви­дела человека, который бы столько раз ходил в ванную!

– Я забыла Пола, – промолвила Алекс. – Мне нет до него дела. Хочешь верь, хочешь нет. Надеюсь, он бу­дет счастлив. Впрочем, нет, не надеюсь. Но не стану рвать на себе волосы, если их брак окажется удачным.

Они посмеялись.

– Слушай, есть хорошая новость. Сегодня опубли­кована последняя статья из серии «Дом Хейвудов». И мэр уволил шефа полиции, что вызвало новый шумный скан­дал. Подожди еще недельку, а потом можешь возвра­щаться.

– Действительно, новость хорошая.

Алекс тут же подумала о Джо. Закончив разговор с Андреа, она положила трубку и поняла, что еще не гото­ва к отъезду. Их взаимная тяга была такой сильной, что уехать было бы преступлением. Они ведь едва прикосну­лись друг к другу.

Вспомнив вчерашний вечер, она уныло улыбнулась. Она смотреть спокойно на него не могла. По сравнению с тем, что она испытывала с ним в постели, меркли лю­бые сексуальные фантазии.

Никогда в жизни она не ощущала такого неистового влечения к мужчине. Алекс была уверена, что подобная физическая гармония встречается чрезвычайно редко. Так редко, что ей может больше никогда так не повезти.

Он нравился ей. Вызывал уважение. Более того, с ним она чувствовала себя в безопасности.

Так неужели можно было сесть в самолет и улететь от всего этого?

Задумавшаяся Алекс пошла на кухню. Ганнибал по­тащился следом. Нили сидела на табуретке, положив локти на стол; перед ней лежало недоеденное яблоко. Саманта стояла рядом, скручивала тонкие светлые волосы Нили в длинные спирали и брызгала их ярко-розовой краской из баллончика. Ганнибал вспрыгнул на стол и ткнул руку Нили головой, прося погладить его. Нили рассеянно по­чесала его за ухом, и кот заурчал, как бензопила.

– Где Дженни? – Алекс оглянулась по сторонам, а потом как зачарованная снова уставилась на волосы Нили.

– Ушла домой.

– Что это вы делаете? – Тон Алекс был делано рав­нодушным.

Если бы Нили почувствовала хоть намек на неодобрение, она выкрасилась бы в розовый цвет с головы до ног.

– «Перышки».

– Но они розовые, – сказала Алекс так, словно Нили сама этого не знала.

Нили улыбнулась.

– Розовое – это круто. Ты ведь отвезешь нас на празд­ник, правда?

– Ладно. Кстати, а по какому поводу торжество?

– В честь баскетбольной команды. В субботу состо­ится главная игра сезона, – сказала Саманта, продолжая орудовать баллончиком. – Там будет весь город.

– И ты тоже, – сказала Нили и лукаво прибавила:

– Джо пойдет. Али сказал, что он всегда ходит. А Дженни будет петь.

– Ни за что не упущу возможности полюбоваться на Дженни в новом платье, – искренне ответила Алекс.

Но не стала говорить о том, что она ни за что на свете не упустит возможности полюбоваться на Джо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сезон охоты на блондинок"

Книги похожие на "Сезон охоты на блондинок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок"

Отзывы читателей о книге "Сезон охоты на блондинок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.