» » » » Гарольд Роббинс - Стилет


Авторские права

Гарольд Роббинс - Стилет

Здесь можно скачать бесплатно "Гарольд Роббинс - Стилет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стилет
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стилет"

Описание и краткое содержание "Стилет" читать бесплатно онлайн.








Обычно приход месячных предварялся у нее тянущей болью внизу живота. Но пока ничего не было, никакого намека на боль. Где-то шевельнулась мысль, уж не забеременела ли она, - задержка уже больше недели, а раньше у нее никогда не было задержек.

- Почему бы тебе не прилечь и не отдохнуть, - сказала она спокойно.

Чезаре обернулся и свирепо взглянул на нее.

- Отдохнуть? Я только это и делаю в этой вонючей дыре! Ем жирную пищу и сплю в грязной постели! Я сыт этим по горло!

- Но жить так лучше, чем быть мертвым, - возразила Люк.

- Иногда я сомневаюсь в этом, - сказал Чезаре, подходя к окну и выглядывая на улицу.

Она снова уткнулась в газеты, но его голос отвлек ее от чтения:

- Я привык видеть людей, похожих на этих прохожих, у себя в деревне, в Италии, когда был маленьким мальчиком. Посмотри на них. Они улыбаются, кричат, роясь в земле в поисках пищи.

Люк встала с кресла и присоединилась к нему.

- Мне они кажутся вполне счастливыми, - заметила она, глядя вниз. В голосе Чезаре слышалось изумление.

- Этого я никогда не мог понять. Что делает их такими счастливыми? Что у них есть такое, чего не имеем мы? Неужели они не понимают, что мир создан для немногих - для тех, кто может взять? Они должны бы знать об этом. И все же они довольны, улыбаются, смеются и рожают детей. Чем же таким они обладают, чего нет у нас?

Люк вспомнила, как, будучи маленькой девочкой, испытывала волнение и радость, когда ездила в город за покупками. Бедный Чезаре! В мире столько вещей, которых у него никогда не было!

- Может быть, это надежда? - высказала она предположение.

Чезаре посмотрел на нее сверху вниз.

- Надежда? - рассмеялся он. - Это слово придумали мечтатели.

- Может быть, у них есть вера, - пыталась она убедить его.

- А это слово выдумали священники, - продолжал он смеяться.

Она не отрывала своей ладони от его обнаженной руки. Пусть с этим прикосновением в него перейдет ее знание жизни, то мироощущение, которое ей присуще.

- Может быть, у них есть любовь? - нежно сказала Люк.

Он пристально посмотрел на нее, потом отвернулся и отнял свою руку.

- А это слово - самый большой обман из всех. Его придумали женщины, чтобы скрыть свои физиологические потребности.

Люк вернулась в кресло и взяла газету. Но буквы расплывались у нее перед глазами. Внутри возникла странно знакомая боль.

- Ну, тогда я не знаю.

Он отошел от окна и вновь пристально взглянул на нее. Ей не нужно было поднимать голову, чтобы убедиться в том, что на его губах появилась жестокая усмешка. В последние дни она видела ее довольно часто - каждый раз, когда он отворачивался от нее в тот момент, когда был больше всего ей нужен...

- Это верно - ты не знаешь. Правда такова, что ее не знает никто. Возможно, я единственный, кто признает это. У большинства людей лишь одно желание - существовать. И неважно как, лишь бы существовать. День за днем, год за годом, неизвестно зачем.

Люк собиралась ответить ему, но в этот момент раздался стук в дверь. Она бросила взгляд на Чезаре. В его руке был стилет.

- Кто там? - спросила Люк.

За дверью прозвучал голос портье:

- Ваши послеобеденные газеты, мэм.

- Положите их возле двери. Я возьму их через минуту - Слушаюсь, мэм.

Они подождали, пока не услышали" как портье спускается по лестнице. Люк встала, открыла дверь и взяла газеты. Сев в кресло, развернула одну из них.

Чезаре грубо вырвал газету из ее рук и вместе со всей пачкой бросил на пол.

- Когда ты прекратишь читать эти проклятые газеты?

Он вернулся к окну, а она терпеливо нагнулась и подняла прессу. На развороте одной из газет она увидела фотографию.

- Чезаре! Чезаре! - закричала она, протягивая ему газету. - Смотри! Она уже вернулась.

С фотополосы "Джорнэл Америкой" на них смотрела Илеана. Она с улыбкой приветственно махала рукой с трапа самолета. Подпись под фотографией гласила:

"Баронесса возвратилась в Нью-Йорк после отдыха за границей".

Люди, собравшиеся в кабинете Бейкера, непроизвольно напряглись, услышав по селектору, стоявшему на столе, голос Илеаны.

- Слушаю, - сказала она.

- Это Чезаре, - прозвучал его напряженный и поспешный голос. - Тебе передали послание?

Один из детективов поднял трубку и что-то прошептал в нее.

- Чезаре, где ты? С тобой все в порядке? - слышался голос Илеаны по селектору.

Бейкер взглянул на детектива у телефона.

- Пока она отвлекает его в соответствии с нашими инструкциями, попробуйте установить, откуда он говорит.

- Мы стараемся делать все по возможности быстро, сэр, - ответил детектив.

- Да, оно у меня, - сказала Илеана. - Но, Чезаре, я ничего не понимаю...

- Это неважно, - прервал он ее. - Просто прочти!

- Луна взойдет сегодня вечером, - прозвучал нерешительный голос Илеаны.

В динамиках раздался щелчок, когда Чезаре повесил трубку, и вновь - голос Илеаны:

- Чезаре! Чезаре! Ты меня слышишь? Бейкер взглянул на детектива.

- Вы установили, откуда он говорил?

- Нет, он слишком быстро закончил разговор.

По селектору вновь прозвучал голос Илеаны.

- Чезаре!

Бейкер поднял трубку другого телефона.

- Он отключился, баронесса. Ее голос показался ему несколько испуганным.

- А я делала все правильно, мистер Бейкер? - спросила она. - Я удерживала его настолько долго, насколько могла.

- Вы сделали все прекрасно, баронесса, - ответил он уверенно, хотя чувствовал, что это не совсем так. - Мы держим все под контролем.

Он положил трубку и взглянул на детектива.

- Благодарю вас, - сказал он ему. -Можете заканчивать.

- Мы наверняка сможем что-то предпринять, если он завтра выйдет из своего укрытия, - проговорил детектив.

- Что именно? - спросил Бейкер.

- Он же посылал женщину за границу за каким-то сообщением, - ответил молодой детектив.

- Это не запрещается законом, - улыбнулся Бейкер.

Детектив покачал головой и вышел из кабинета.

Бейкер повернулся к капитану Стрэнгу, сидевшему напротив него.

- Это была неплохая попытка, Джордж, - спокойно сказал капитан. Бейкер устало улыбнулся.

- Но она сработала не до конца.

- Ты сделал все, что мог, - ответил Стрэнг.

Бейкер поднялся с кресла. Он остро ощущал горечь поражения. Посмотрев на Стрэнга, сказал:

- Давай будем честными, Дэн. Все кончено. - Он подошел к окну и выглянул на улицу. - Если Кардинале покажется завтра, это означает, что он выйдет сухим из воды. Если не покажется, мы все равно проиграли - мы не приблизимся к Маттео ни на дюйм. - Бейкер повернулся и снова взглянул на Стрэнга. В его голосе звучала горечь. -Они обставили нас, Дэн. В любом случае мы проиграли.

Глава 26

Они покинули отель около десяти часов вечера.

- Это недалеко отсюда, - сказал Чезаре, когда они тронулись в путь.

Свернув с Парк-авеню на Сто шестнадцатую улицу, они пошли в сторону Мэдисон-авеню. После нескольких поворотов Чезаре тронул Люк за руку.

- Смотри, это на противоположной стороне улицы, - сказал он.

Люк подняла голову. В одном из старых многоквартирных домов из коричневого камня, в цокольных этажах которых обычно размещаются бары и ресторанчики, тускло мигала неоновая вывеска, на которой белыми и зелеными буквами было выведено: "Бар Четверть Луны".

Они миновали вход в зал и поднялись по ступенькам. Дверь была открыта, и они вошли в коридор. Единственная лампочка освещала его тусклым желтым светом.

- С кем мы должны встретиться? спросила Люк.

- С Маттео, конечно, - ответил он как нечто само собой разумеющееся.

- А я думала, что он не имеет права появляться в этой стране, - изумилась Люк.

- Так же думают многие другие, - улыбнулся он ей. И, взяв за руку, сказал:

- Пошли!

Они поднялись еще на один этаж и остановились перед дверью. Чезаре постучал.

- Войдите. Дверь не заперта, - раздался голос Маттео.

Чезаре открыл дверь, и они вошли в комнату.

Люк крайне удивилась, оказавшись в комфортабельно обставленном офисе. Она не ожидала встретить ничего подобного в таком здании.

Чезаре закрыл за собой дверь.

Маттео сидел за столом.

- Дон Чезаре! Вместе с мисс Никольс! Вот это сюрприз!

Чезаре оставил Люк у порога, а сам подошел к столу и молча уставился на Маттео.

Люк с любопытством рассматривала комнату, имевшую вид обычного офиса. В углу стоял еще один стол с пишущей машинкой, рядом с ним шкаф для бумаг, а дальше - небольшой альков за занавеской, откуда, вероятно, есть выход в туалет. Отличительная особенность помещения заключалась в отсутствии в нем окон.

Голос Маттео привлек к себе ее внимание.

- Ты просил о встрече, племянник? - спросил Маттео. Чезаре кивнул.

- Я пришел поговорить о возникшем между нами недоразумении.

- Слушаю тебя, - наклонил голову Эмилио.

- Когда мы встречались в последний раз, - продолжал Чезаре тихим голосом, - ты сказал, что я хорошо поработал и Общество довольно.

- Верно, - кивнул Эмилио.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стилет"

Книги похожие на "Стилет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарольд Роббинс

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарольд Роббинс - Стилет"

Отзывы читателей о книге "Стилет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.