Нора Робертс - Обожествлённое зло
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обожествлённое зло"
Описание и краткое содержание "Обожествлённое зло" читать бесплатно онлайн.
- Хочешь пить?
Она покачала головой. - Со мной все в порядке. Только я все время вижу ее перед собой, в тот самый момент, когда фары высветили ее.
Он хотел бы расспрашивать и дальше, но решил дать ей передохнуть. Послушай. Практикант в отделении скорой помощи сказал, что у нее была порвана одежда. В одежде и волосах было полно листьев и прутьев. Синяки на шее говорят о попытке удушения.
- Но...
- Ты сказала, что она выбежала из леса. Ты сможешь показать мне это место?
- Я не скоро смогу забыть его.
- Окей. - Он улыбнулся, заметив, что ее щеки слегка порозовели. - Я бы хотел взглянуть на твой машину, прежде чем отвезу тебя домой.
- Я не могу уехать. Пока не узнаю, в каком она состоянии.
- Ты вся выжата, Худышка.
- Не уеду, пока не узнаю. - Она сделала глубокий вздох прежде, чем повернуться и посмотреть на него. - Она убегала от кого-то. Я не сообразила этого раньше. Я была напугана. Она была полна ужаса, Кэм. Наверняка она испытывала жуткую боль, но она пыталась буквально заползти в машину. Сказала, что нам необходимо уехать до того, как они найдут нас.
Он легко поцеловал ее в лоб. - Я поищу место, где ты сможешь прилечь.
- Нет, я не хочу.
- Это мое условие, или я сажаю тебя в машину и отвожу домой. Тебе надо отдохнуть. - Он вздохнул. - Клер, придется взять анализ крови. На алкоголь.
- Алкоголь? - Краска опять отхлынула от ее лица. - Боже мой, Кэм. Я не пила. Ты же знаешь. Я ведь только что уехала.
- Худышка, это для протокола. Он снова взял ее застывшую руку в свою. Ради твоей же пользы.
- Хорошо. - Она посмотрела на экран телевизора, где Лено отпускал одну из своих замысловатых шуток.
- Делайте то, что обязаны делать, шериф.
- Ну тебя к черту. - Ему хотелось встряхнуть ее, но у нее был такой вид, как будто от прикосновения она сразу же рассыпется. "Наберись терпения", - сказал он себе. Он бы предпочел, чтобы это не давалось ему с таким трудом. - Клер, я здесь, чтобы помочь тебе. Существует процедура. Она обязательна. Я постараюсь облегчить это для тебя, насколько смогу.
- Я знаю. Прости. - Но она не смотрела на него. - Я не буду упираться. Просто скажи, что ты хочешь, чтобы я делала.
"Я хочу, чтобы ты снова положилась на меня", - подумал он. - Я хочу, чтобы ты сделала этот анализ. Попытайся расслабиться. Попытайся довериться мне. - Она не ответила, но теперь уже глядела на него.
- И я хочу, чтобы ты сделала мне официальное заявление.
- О, - она снова отвернулась. - Как другу или как шерифу?
- Я могу быть и тем и другим. - Он взял ее лицо в свои руки и приблизил его к себе. - Не отдаляйся от меня, Худышка. Я начинаю привыкать к тебе.
Она сжала губы, боясь, что разревется, и станет еще хуже...
- А после того, как ты получишь заявление, ты уйдешь?
Он внимательно посмотрел на нее, нежно поглаживая указательными пальцами ее скулы. - Я понимаю, что у тебя была трудная ночь, и поэтому ты имеешь право на один глупый вопрос. Но это будет последний такой вопрос.
Постепенно ощущая облегчение, она даже попробовала улыбнуться.
- Я пожалуй, не задам тебе больше ни одного такого вопроса, если ты просто подержишь меня за руку. Он накрыл ее руку своей. - Вот так?
- Да, так лучше. - Она склонила голову ему на плечо и закрыла глаза. Гораздо лучше.
ГЛАВА 16
Должно быть она вздремнула. Когда Клер заставила себя проснуться, ее сердце учащенно билось. Пытаясь встать, она ощутила во рту сухой, едкий привкус страха. В какое-то мгновение сон боролся с реальностью, и в ее воспаленном мозгу жесткий стол, занавешенный марлей, представился вдруг гробом.
Потом она вспомнила, как Кэм привел ее назад через палату скорой помощи в маленькую кабинку, задернув занавеску так, что свет слегка пробивался. Она видела тени, двигающиеся за занавеской.
Он включил магнитофон, и с помощью его вопросов она коротко описала суть событий, произошедших после того, как она покинула его дом.
Отвечая на вопросы, она чувствовала одновременно грусть и неловкость. В тот момент на нем не было его звезды шерифа, но она знала, что этот знак разделял их.
Поле того, как он убрал магнитофон, пометив ленту и положив ее в карман, он принес ей чашку чая и оставался рядом, пока она не погрузилась в забытье.
Она почувствовала облегчение оттого, что его не было сейчас рядом и что она могла, пользуясь моментом, успокоиться. Сон, от которого она пробудилась, все еще крутился в ее мозгу, как кинопленка в нескончаемой петле.
Ее старый ночной кошмар слился с новым, в котором она сама мчалась сквозь лес, пробивалась через кустарник и выскакивала на дорогу. А позади нее все громче и громче звучало монотонное песнопение. Доносились запахи крови и дыма. Это ее лицо, бескровное и смертельно испуганное, было выхвачено светом автомобильных фар. За рулем, склонясь к ней, сидел мужчина с козлиной головой.
Она проснулась, как от удара, с чувством боли, отдававшей в висок.
Клер потерла руками лицо и ощутила, как сильно пульсирует кровь в кончиках пальцев.
"Я проснулась, - напомнила она себе, - целая и невредимая". Когда сердцебиение слегка успокоилось, она услышала шелест страниц, рядом раздался сухой кашель и чей-то стон.
"Кошмары исчезают",-подумала она. - Реальность остается". Где-то там наверху лежала еще одна женщина. Женщина, за которую она была в ответе.
В тот момент, когда она начала спускать ноги со стола, обитого войлоком, занавеска отдернулась.
- Ты проснулась. - Кэм подошел и взял ее руку, внимательно изучая ее лицо.
- Долго я спала? Она еще в хирургии? Я хочу...-Она остановилась, увидя, что Кэм был не один. - Доктор Крэмптон.
Он ободряюще улыбнулся ей и похлопал по свободной руке. - Ну, юная леди, так что тут у нас? - щупая ее пульс, сказал он.
Точно с такими же словами он обращался к ней и пятнадцать лет назад, когда лечил от воспаления уха. Это вызвало тот же самый отклик. - Со мной все в порядке. Мне не нужен укол или что-либо подобное.
Он фыркнул, отчего его очки в металлической оправе сместились вверх на его выступающем носу.
- Очень неприятно, когда люди постоянно смотрят на тебя так, будто у тебя в кармане шприц для уколов. Чувствуете головокружение?
- Нет. Кэм, тебе вовсе незачем было приводить сюда доктора Крэмптона.
- Я решил, что тебе будет удобнее с доком Крэмптоном. Кроме того, - он ухмыльнулся ей, - дежурный практикант слишком молод и смазлив. - Он повернулся к доктору. - Я не хотел вас обидеть.
- Мне не нужен доктор. - "Как он мог шутить? Как он мог? - Скажи мне в каком состоянии она?
- Ее забрали из хирургии. - Кэм держал руку Клер в своей, пока Крэмптон светил ей в глаза. - Она еще не пришла в себя, но с ней все будет в порядке. - Он не мог заставить себя сообщить ей, что той женщине понадобится по крайней мере еще одна операция, чтобы восстановить колено.
- Слава Богу. - Она почувствовала такое облегчение, что не противилась, когда Крэмптон наложил ей на руку жгут для измерения давления.
- Могу я ее увидеть?
- Не раньше, чем завтра. - Он сжал ее руку прежде, чем она успела возразить. - Это распоряжение врача, не мое, Худышка.
- Вы находитесь в сильном стрессовом состоянии молодая леди, - сказал ей доктор Крэмптон. - Слишком сильном. Позвоните ко мне в приемную и запишитесь на прием на следующей неделе. И никаких возражений.
- Никаких, сэр.
Он улыбнулся ей. - Вам придется попытаться найти выход из всего этого.
Она улыбнулась ему в ответ. - Вы правы.
- Вы всегда были одной из моих худших пациенток. - Он похлопал пальцем по кончику ее носа. - Я хочу, чтобы вы отдохнули. Я сейчас дам вам кое-что, чтобы помочь уснуть. - Он уловил ее упрямый взгляд и ответил ей таким же. Я сделал бы то же самое для собственной дочери.
Она вздохнула. Перед ней был человек, лечивший ее в детстве от ветрянки, человек, к которому она, ужасно стесняясь, пришла на первый в своей жизни гинекологический осмотр. Его голос по-прежнему был терпелив, а руки по-прежнему мягки. Только вокруг глаз появились новые, более глубокие морщины с тех пор, как Клер в последний раз лечилась у него. Волосы его поредели, талия расширилась. Но она очень хорошо помнила, как он вытаскивал воздушные шарики из фарфорового клоуна на своем столе и давал их послушным девочкам и мальчикам.
- А я получу приз?
Он снова усмехнулся и раскрыл саквояж. Вытащил из него длинный красный воздушный шар и набор таблеток. У тебя хорошая память.
Она взяла это, символ надежды и детства, и зажала в руке. - С вашей стороны было очень любезно придти сюда, доктор. Простите, что Кэм вытащил вас из постели.
- Это не первый и не последний раз. - Он подмигнул ей. - Ты пережила ужасный шок. Клер. Но я думаю, все дальнейшее поможет тебе придти в себя. Обязательно запишись на прием, а то я заберу этот шарик. - Он взял саквояж и обратился к Кэму. - Я могу поговорить с хирургом, если хочешь, чтобы он время от времени заглядывал к пациентке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обожествлённое зло"
Книги похожие на "Обожествлённое зло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Обожествлённое зло"
Отзывы читателей о книге "Обожествлённое зло", комментарии и мнения людей о произведении.