Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Carere morte: Лишённые смерти"
Описание и краткое содержание "Carere morte: Лишённые смерти" читать бесплатно онлайн.
Carere morte — что это? Это значит: быть бессмертным, отказавшимся от смерти, лишённым смерти… Вампиром. Carere morte — господа Земли Страха, страны, возникшей и существующей, благодаря проклятию вампиризма. Её смертные жители свыклись с таким положением дел, даже охотники на вампиров не верят в возможность полного избавления от владычества carere morte. Мир Земли Страха кажется незыблемым, но появляется человек, обладающий странным Даром исцелять вампиров, — и всё меняется. Споры о Даре раскалывают и вампирскую цитадель, и оплот Ордена охотников. У Избранного — обладателя Дара, появляется защитница — вампирша, а его главной противницей оказывается ревностная охотница. Прежние противники объединяются в союзы, отчаявшиеся бросаются за помощью к злейшим врагам. Но Владыка вампиров уверен, что победа, как всегда, достанется ему…
Исправленный и окончательный вариант (по крайней мере, окончательный на ближайшие годы). По 1-му 2-му тому есть новые сцены.
— Со всеми carere morte происходит так? — выдохнула охотница. — Эта усталость и… туман в голове?
— Только с будущими Низшими. Будущие Высшие отдают вампиру много крови при инициации, но он тут же возвращает им её — изменённой. Когда при обращении будущие Высшие получают кровь вампира, они получают свою, но уже изменённую кровь. Они не испытывают смертельной усталости, как ты сейчас — они просто сразу узнают Бездну и вечный голод carere morte. Путь Низших дольше, ведь при инициации вы не делитесь с вампиром кровью, а только получаете каплю чужой, которая постепенно изменяет ваше тело. А оно сначала пытается бороться с чужеродным, понимаешь? Частица бессмертной крови в тебе мала, но она требует пищи, ты должна кормить её человеческой кровью, чтобы помочь ей быстрее завершить работу. Упорствовать, как ты, глупо: проклятие уже не покинет тебя, но ещё может тебя убить. Тебе нужна кровь, чтобы завершить преображение, и как можно скорее!
Лира отвернулась. Она обхватывала себя руками за плечи, её пробирала дрожь.
Хорошо, — пробормотала она. — Я согласна. Я согласна завершить превращение сегодня.
Желудок скрутило в узел, но Лира, давясь, всё же сделала небольшой глоток — на две чайные ложки. Адам тут же прошипел:
— Пока достаточно.
Струя крови, задев щёку девушки, скользнула куда-то в сторону. Лира открыла глаза и увидела, что Адам поит Хелену, поднеся руку добычи, взрезанную на предплечье, к самым губам вампирши.
Новая жертва carere morte была без сознания. Это был бедно одетый мужчина средних лет. Лира долго вглядывалась в его лицо, умиротворённо-спокойное, но словно истаивающее с каждой каплей вытекающей из раны крови.
— Не смотри, — буркнул вампир. — Не запоминай — зачем?
— Он останется жив?
— Хэлли? — усмехнулся Адам. — Скажи, он останется жив?
— Да, мне довольно, — вампирша оттолкнула жертву и поднялась. Чужая кровь, что была на её губах, подбородке, через мгновение вся впиталась в кожу.
— Пока вы гостили у герцогини Рете, я нашёл главаря банды, с которой раньше был связан Долус, — сообщил Адам. Вампир равнодушно и точно перетянул руку жертвы выше места пореза своей лентой, снятой с волос. — Он сказал мне, где искать Тессу.
— Какая ещё банда?
— Шайка ночных разбойников. Не вампиров, смертных. Их указал Низший. — Адам помог охотнице подняться. — Тебе лучше? Найдёшь силы для ещё одной прогулки?
Лира кивнула, яростно размазывая высыхающую кровь по лицу рукавом.
— Ты проспорил, Митто! — заметила Хелена, подойдя. — Теперь ты мой раб на всю следующую ночь! — она засмеялась и закружила его. Их светлые волосы смешались.
— О чём вы спорили?
— Я поспорил, что ты будешь упрямиться не менее недели, прежде чем попробуешь крови, — неохотно сказал вампир, лениво пытаясь избегать объятий подруги. — И ты меня подвела, Лира.
…Она бежала по крыше какого-то бесконечно длинного фабричного здания, каждый шаг сопровождался грохотом жестяных листов, покрывающих её. Тварь, убегающая от охотницы, пока имела обличье человека — милой девушки. Иногда она оборачивалась, чтобы с отчаянием поглядеть на преследовательницу. Лира же видела лишь её истинную суть за милым обличьем: вампир, carere morte, порождение Бездны. Чёрная воронка смерча — тоннель в пустоту… Вампирша бежала быстро, но охотница была быстрее. Чужая кровь растекалась по жилам, и Лира чувствовала долгожданный прилив сил. Она нагнала вампиршу у ограждения крыши и повалила. Вампирша закричала что-то, но её слова заглушил грохот крыши. Адам и Хелена неслышно скользили за Лирой, не вступая в бой с вампиршей, не пытаясь помочь.
— Тесса! — крикнула охотница. — Это я, Лира! Узнаёшь?!
Вампирша приподнялась, ужас отражался в её глазах.
— Что тебе нужно?! Я сделала всё, как ты сказала! Я исчезла…
— Говори всю правду! Ты приходила ко мне по приказу Гектора Долуса?! Отвечай!
Вампирша вгляделась в лицо Лиры и рассмеялась.
— Ты ослабела, охотница. Так ты уже не в Ордене, Лира Диос! — она поднялась, стряхнув противницу. — А у тебя почти получилось меня напугать!
Тесса бодрилась и старалась держаться нагло, но ужас не исчезал из её глаз.
— Лиру обратил сам Владыка вампиров, — Адам решил вступить в разговор. — Ты должна ей подчиниться, Низшая. Говори всё.
Тесса широко улыбнулась, показав маленькие острые клыки:
— Мой владыка — Гектор Долус!
— Он мёртв. Бездна убила его.
Вампирша зашипела:
— Не пугайте меня вашей Бездной!
Она обретала всё большую уверенность, она выпрямилась, гордо вздёрнула подбородок. Адам отступил.
— Так всегда, — устало сказал он. — Низших не подчинить словом, только силой. Придётся отправить тебя в Карду, Тереза. В пыточную "Тени Стража".
— Она всё сейчас скажет мне, — спокойно проговорила Лира, выступив вперёд. — Я узнала твой ужас, Тесса…
Не её боялась эта вампирша, и не спутников Лиры! В глазах Тессы был страх перед Бездной вечный страх вампиров.
— От кого ты убегала, Тесса? О, не от Лиры Диос! — Лира не узнавала свой голос. Он стал лёгким, звонким, хрустальным… завораживающим. — Ты чувствуешь нить, что протянута от тебя ко Мне? И от Меня — к тебе… Я с тобой, Я в тебе. Беги — Я буду сопровождать тебя, прячься — Я буду видеть тебя, кричи, а Я посмеюсь над тобой. Я знаю тебя всю. Ты прозрачна для Меня. Пустой сосуд…
— Голос Бездны! — потрясённо прошептала Хелена за спиной охотницы.
Тесса уменьшалась, робела.
— Я скажу! — взмолилась она. — Я скажу тебе, Лира, только не делай так больше! Не выпускай Её!
— Мы все — внимание, — заметил очнувшийся Адам.
— Я не была близка окружению Долуса! — призналась вампирша. — Гектор искал carere morte, готового сотрудничать с Орденом, и нашёл меня. Он потребовал, чтобы я обратилась к тебе, якобы за помощью. В Ордене привечают раскаивающихся Низших… Он объяснил мне, что надо с тобой сделать. Я сначала не понимала, как! Но он учил меня и учил так, словно я была его единственным избранным учеником, последней надеждой. Он велел рассказывать о каждой нашей с тобой беседе ему, очень подробно. Постепенно у меня начало получаться, он хвалил меня… Я совсем недавно стала carere morte, я не хотела никогда делать такое, но он приказал!
— Чему он учил тебя? Какие-то чары?
— Не только чары. Ты скоро поймёшь меня, ведь теперь ты — Низшая. Мы умеем различать слабых людей и тянем их них силы. Высшие так не могут. Они слишком заметны, тянут много сил, и смертные сразу ставят им заслон, закрываются от чуждого. А нас люди не чувствуют, мы часть их мира. Ты была такой, подходящей… Это можно увидеть, как прореху в сети жизни человека, как червоточину в плоде, и не обязательно стоять рядом с таким человеком, чтобы чувствовать его слабость. Я тянула из тебя силы издалека, незаметно, по капле. И не только я! За тобой следовало несколько теней-Низших… Гектор научил меня, как набросить тебе на глаза пелену, чтобы ты видела только то, что нужно ему. Он хотел, чтобы в заключении я рассказала тебе тайну основателей Ордена, но ты узнала её сама. Он объяснил мне, как внушить тебе мысль о том, что ты больна, а потом — как внушить тебе мысль о средстве от смерти.
— То есть осенью я не было больна?
— Нет! И я сразу же прекратила пить тебя, когда погиб владыка! Неделю назад…
— И мои приступы ушли…
— И… я не знаю, известно ли тебе… Нужно ли тебе это сейчас, — тихо добавила Тесса, опустив глаза. — Гектор сказал мне однажды… Это он убил твоих родителей. Вернее, их убили смертные по его приказу. Но он говорил: ничего личного. Случайное совпадение. Он ставил ловушку на служителей Ордена, не зная, что попадутся Диосы.
— Всё? — холодно проговорила Лиры.
— Да. Теперь ты отпустишь меня? — Тесса покосилась на Адама. Вампир развёл руками: отпускай птичку на волю, если хочешь, добрая девочка! Лира опустила глаза:
— Зачем же? — также холодно, совсем застывшими, нечувствительными губами. — Я думаю, с тобой захочет поговорить настоящий Владыка вампиров. Ты отправишься в Карду, как сказал Адам. Подлость… должна быть наказана, Тесса.
Глава 2 Солнце за шторой
Ночь уползала прочь, уступая дорогу на редкость солнечному дню, но тягостный кошмар продолжался. И Мира понимала: то не сон, а, отныне, её вечность.
Великий ужас был написан на лицах подоспевших в парк слуг Ордена. Но шепотки: "Великий… вампир?!" быстро стихли, и ужас сменился омерзением.
Мира держалась: "Я всё сделала… правильно!" — она не кричала, говорила тихо. Ошейник сдавливал горло.
"Я всё сделала правильно!" — она бросала вызов. Она не боялась при этом смотреть бывшим врагам в глаза: ей важно было убедить саму себя.
Глава Ордена долго спорил с двумя незнакомыми охотниками. Спор касался Избранного, и Мира пыталась вникнуть в него, но то и дело проваливалась в тяжёлый сон. Наконец охотники пришли к какому-то соглашению, оставшемуся неизвестным для вампирши. Винсента подняли, понесли куда-то, её поволокли следом. Вампирша была слишком слаба, чтобы сопротивляться. Управление куклой, полёт через полгорода и инициация — много для одной ночи! Мира едва могла идти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Carere morte: Лишённые смерти"
Книги похожие на "Carere morte: Лишённые смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти"
Отзывы читателей о книге "Carere morte: Лишённые смерти", комментарии и мнения людей о произведении.