» » » » Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти


Авторские права

Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти
Рейтинг:
Название:
Carere morte: Лишённые смерти
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Carere morte: Лишённые смерти"

Описание и краткое содержание "Carere morte: Лишённые смерти" читать бесплатно онлайн.



Carere morte — что это? Это значит: быть бессмертным, отказавшимся от смерти, лишённым смерти… Вампиром. Carere morte — господа Земли Страха, страны, возникшей и существующей, благодаря проклятию вампиризма. Её смертные жители свыклись с таким положением дел, даже охотники на вампиров не верят в возможность полного избавления от владычества carere morte. Мир Земли Страха кажется незыблемым, но появляется человек, обладающий странным Даром исцелять вампиров, — и всё меняется. Споры о Даре раскалывают и вампирскую цитадель, и оплот Ордена охотников. У Избранного — обладателя Дара, появляется защитница — вампирша, а его главной противницей оказывается ревностная охотница. Прежние противники объединяются в союзы, отчаявшиеся бросаются за помощью к злейшим врагам. Но Владыка вампиров уверен, что победа, как всегда, достанется ему…

Исправленный и окончательный вариант (по крайней мере, окончательный на ближайшие годы). По 1-му 2-му тому есть новые сцены.






Он снял перчатку, коснулся невидимой стены голыми пальцами. Какая странная, глупая, несправедливая преграда для Низших! Ясно, почему Покров останавливает Высших: они так полны пустотой, что защита стен уже не распознаёт в них человека. Но Низшие? Разве они так же далеки от смертных, как Высшие? Их частица Бездны мала, слаба, они даже способны спрятать её от солнца… от солнца, но не от Покрова! Покров Ордена раз за разом напоминает Низшим: не тешьте себя, вы — сarere morte!

Пальцы Низшего заледенели, прикоснувшись к прозрачному стеклу Покрова. Леонард надел перчатку и отступил. "Как у тебя дела?" — опять спрашивала Вера. Тогда он, ленясь отвечать, открыл перед ней все мысленные барьеры: смотри сама!

Его группа в десять Низших ждала Избранного у Призрачного парка — Линтер указывал этот парк, как место для встречи. Ещё три группы такой же численностью, но состоящие из Низших и смертных кандидатов, были рассредоточены вокруг купола Покрова, одна — в парке, стерегла тропинки. Всё было спокойно. Морозная ночь упала на город, накрыв его огромным стеклянно-прозрачным колпаком. Белый хитрый глаз луны был почти закрыт веком-тенью, и зорко щурил тонкую щелочку — молодой месяц.

"Зачарованные вошли под Покров", — доложила Вера.

"Теперь нам остаётся ждать".

Несколько смертных из числа кандидатов в Низшие Леонард отправил под Покров. Оказать существенного влияния на ход событий он не могли, их задачей было наблюдение. Вампир с нетерпением ждал, когда они вернутся с новостями. Родниковая улица, видимая из Призрачного парка, была всё такой же тихой. Казалось, ничего не поменялось там, под невидимым куполом Покрова. Шли самые долгие в вечности Леонарда полчаса.

На исходе получаса подоспели сразу два докладчика с сообщениями. Один из парка, второй с Родниковой. Тот, что из парка, был очень взволнован, но Леонарду хотелось прежде всего выяснить, что творится под Покровом. С улицы слышались выстрелы, — эти звуки чётко, далеко разносились в холодном воздухе. Несомненно, битва там уже началась.

— Говори, — потребовал он у пришедшего с Родниковой.

— Зачарованных у дома Избранного встретили отряды охотников. Сейчас там драка, есть убитые.

— Запах свежепролитой крови усиливает чары, — Леонард улыбнулся. — Хорошо. Избранный?

— Мы его не видели.

Леонард скрыл недовольство под непроницаемой холодной маской застывшего лица. О, этот беспокойный Избранный! Скрывается он от своих, охотников, или от соглядатаев Низших?

— А ты что встревожен? — обратился вампир к пришедшему из парка.

— В парке мы не одни! Мы почувствовали двоих смертных.

— Случайные прохожие?

— Пока непонятно. Мы отправили троих разведать, но от них никто не возвратился.

Теперь недовольство Леонарда выразилось вертикальной складкой между бровей:

— Продолжайте наблюдение.

Отправив этого вестника обратно на пост в парк, Леонард сейчас же отложил вопрос о случайных прохожих. Он ждал появления Избранного.

Отсюда, с края парка, Родниковая улица виделась ему длинным коридором, наискось уходящим влево. Дом Избранного видно не было, вампир поймал себя на мысли, что, наверное, так и не увидит никогда это здание… Один из Низших, легонько коснулся его рукава, привлекая внимание. Леонард обернулся. В отдалении от них из парка быстро выходили люди. Вампир насчитал шестерых. Две группы охотников, до того стоявшие у Второй Городской больницы, услышав выстрелы, спешили разведать, что произошло. Леонард скомандовал своим отступить в тень деревьев. Охотники прошли мимо, не заметив притаившихся Низших.

Леонард провожал взглядом пульсирующие точки сердец. Сейчас охотники выступали в роли жертв и никакие чары Ордена не скрывали их от глаз вампиров. Леонард знал, стоит вампирам обнаружить себя, попробовать напасть — и десять Низших будут уничтожены за десять минут, но мысль о мнимом превосходстве carere morte всё же грела… Опытным взглядом он отметил в отряде одного слабого: на него легко можно будет воздействовать, как на Лиру Диос. Сомнение в верности выбранного пути — вот единственная лазейка к мыслям и чувствам охотника!

Хотя Леонард не отрывал взгляда от Родниковой улицы, ожидая появления там высокой худой фигуры Избранного, тот ухитрился появиться неожиданно — в то мгновение когда вампир отвлёкся на отряд охотников. Избранный вышел из-за дома: похоже, до того пробирался дворами, и остановился. Он стоял напротив дома N13, у границы Покрова. Позади, в нескольких шагах, были две неясные женские фигуры.

— Что за сопровождение? — прошептал кто-то из Низших.

Леонард хмурился. Одну из дам он легко сумел прочитать… Лира Диос! С Бала Карды Леонард небезосновательно подозревал её в предательстве, и сейчас был близок к панике: что она тут делает, кого приведёт с собой?! О второй даме можно было сказать только одно: совсем недавно она пережила сильное нервное потрясение. Несколько Низших из группы Леонарда уже присосались к потоку её энергии, бессмысленно уходящему в пустоту.

Юноша медлил у границы Покрова. Леонард ждал. Низшие прятались в тени деревьев, но зоркие глаза Избранного видели их всех.

"Избранный вышел к нам", — доложил Леонард Вере.

"Он не убегает?" — как о диком зверьке спросила та.

"Он видит, что бежать некуда. О, он переступил черту Покрова… Всё удалось, Вера!"

Они окунулись в общую волну радости, но испуг тут же пронзил обоих кинжально-острым лезвием. Леонард не сразу разобрался, что этот новый страх — не его. От ужаса вопила Вера.

"Здесь куклы!"

Ещё одно долгое мгновение ему потребовалось, чтобы сообразить, какие куклы могли вызвать неподдельный ужас Низшей. Марионетки Высших вампиров! Но кукол готовят старейшие Карды, у дикарей это не принято…

"Старейшие Карды! Дэви!"

"Я понял, Вера. Скажи им, что они ошиблись…" — слабое, жалкое увещевание, а Низшие Веры уже приняли бой. Глазами подруги он увидел одну марионетку: серое лицо без выражения, тощее тело, кое-где тронутое гниением. Небрежно, впопыхах сделанная кукла — Дэви торопился, ужасно торопился!

"Зачем Низшие ночью вышли в город?" — с издевательской ухмылкой спросила кукла Веру, наступая.

"Прежде я хочу узнать, с кем из старейших имею честь сражаться?" — подруга не сдавалась.

"Вера, я не могу бросить Избранного! Отступайте к парку! Вы недалеко от нас!"

Избранный, словно услышав его мысли, усмехнулся и вдруг резко бросился вправо от вампира, спутницы — за ним. Всё-таки решил удрать… Спутники Леонарда подняли револьверы, но главарь, испугавшись, что в суматохе Избранного случайно убьют, предостерегающе крикнул:

— Не стрелять! Пока…

Вампир, стоявший рядом с Леонардом, вскинул арбалет, заряженный единственной ловчей сетью, но незнакомая охотница опередила его. Вампир упал со стрелой в сердце, не успев выстрелить, Леонард перехватил его арбалет. А небо над головами Низших потемнело: звёзды и прищуренный глаз луны закрыла тень от крыльев Высших бессмертных. Это всё были куклы — Леонард не чувствовал в чёрных чудовищах ни капли живой энергии, на которую можно было б воздействовать. Низшие за его спиной начали стрелять в подлетающих кукол из единственного оружия, что у них было — револьверов, но пули не оказали на тварей заметного действия, лишь немного замедлили их приближение. К встрече с Высшими этой ночью Низшие не подготовились!

Избранный, воспользовавшись суматохой, удрал. Может, это он привёл сюда Высших? Леонард понадеялся, что от группы в парке Линтеру уйти не удасться… Он же пока посоветовал своей группе:

— Цельтесь в голову!

Несколько марионеток упало на землю с расколотыми головами. Они не шевелились: хозяин, убоявшись боли, оставил их. Леонард скомандовал отступить дальше в парк, и куклы под сенью деревьев вынуждены были оставить свои крылатые тени. Завязался бой на земле.

Оружия у кукол не было, но Низшим довольно было и сильных рук чудовищ. Уже трое собратьев Леонарда упали со свёрнутыми шеями. Восстановятся они нескоро… Леонард держался. Для него, почти Высшего, эта схватка не могла быть фатальной. Он повергал кукол на землю и выдавливал им глаза пальцами. Скоро куклы отступили. Одну Леонард поймал сетью, прижал к старому дереву на границе парка.

— Низшие — верные подданные Владыки вампиров, — миролюбиво и лживо сказал он марионетке, ослеплённой, но не оглохшей. — Вы напали без объявления, без объяснения причин, подло. Владыке это не понравится! Назови своё имя, хозяин, чтобы я мог сообщить его Дэви.

Кукла захохотала, и страх опять кольнул Низшего в самое сердце. Хозяином был сам Дэви!

Остатки группы Веры подходили к парку. Предводительница была ранена, но сильнее боли от медленно заживающей раны её терзал голод. И через крохотную частицу проклятия Веры в крови Леонарда тот же голод терзал вампира. Он пробовал погасить этот вой, но сделал лишь хуже: проснулась втройне голодная собственная частица Бездны, и теперь уже Вера, не дойдя двух шагов до него, сильно сжала голову руками, пытаясь выдавить оттуда чужие голодные мысли о горячей крови. Он пожалел её в этот миг, но сделать ничего не мог, лишь послал очередное проклятие старому другу, когда-то надоумившему счастливых влюблённых обменяться кровью…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Carere morte: Лишённые смерти"

Книги похожие на "Carere morte: Лишённые смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Якимова

Ирина Якимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Якимова - Carere morte: Лишённые смерти"

Отзывы читателей о книге "Carere morte: Лишённые смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.