» » » » Трейси Гарвис Грейвс - Без координат


Авторские права

Трейси Гарвис Грейвс - Без координат

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Гарвис Грейвс - Без координат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Гарвис Грейвс - Без координат
Рейтинг:
Название:
Без координат
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без координат"

Описание и краткое содержание "Без координат" читать бесплатно онлайн.



Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества.

Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади.

Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго.

И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Ласт Милинская (LuSt)            

Редактура: codeburger






– Уверен? – переспрашивает Анна. – Смотри, я припасла легкий «будвайзер». – Она улыбается, словно поддразнивая его. Вынимает из холодильника бутылку с длинным горлышком и показывает. – Позавчера купила в супермаркете специально для тебя.

– Нет, мне и виски сгодится, – стоит на своем Бен.

– Не ходи со мной, Ти-Джей. Я сама могу уложить детей.

По дороге к двери Анна задерживается и дарит мужу долгий поцелуй. Бен показывает на свою щеку и прочищает горло, а Анна смеется и быстро чмокает его в щеку.

– Твоя жена только что меня поцеловала, Ти-Джей. Ты, верно, теперь забеспокоишься и постараешься не упускать нас из виду.

Ти-Джей ставит на стол три стакана и открывает бутылку.

– Вот еще, – фыркает он и наливает виски в стаканы.

– Обидно, чувак, – смеется Бен. – Чертовски обидно.


* * *

– Что мне хочется знать, – говорю я два часа спустя, – так это почему мой шикарный дом вдруг стал «хижиной», а ваша лачуга – «домом»? – Внезапно выскочивший вопрос кажется мне малость смешным, но это, наверное, из-за того, что уровень виски в бутылке значительно ниже, чем в начале импровизированного мальчишника.

– Не пойми меня неправильно, – отвечает Ти-Джей. – Ты построил отличный дом. Очень добротный. Но жара и влажность не щадят дерево. – «Или трупы», – мог бы добавить я, но не хочется никому портить настроение. – Некоторые доски подгнили. – Он делает еще глоток виски. – Зачем ты вообще затеял строить в лесу? Там же крысы так и кишат.

– Я думал, что деревья хоть немного защитят меня от гроз – и не прогадал. Хотя всегда боялся, что какое-нибудь из них упадет прямо на дом.

– Ти-Джей еще рассказывал мне о здоровенных пауках, – вставляет Бен.

– Коричневые охотники, – киваю я. – Жуткие до жути.

– Точно, – соглашается Ти-Джей и наклоняется, чтобы чокнуться со мной.

– Ты не против поспать на пляже? – адресую я ему вопрос.

– Конечно. Чай, не впервой.

– Я путешествую налегке. Палатку брать не планирую. Просто сумку, спальный мешок и запас еды и воды примерно на сутки.

– Согласен. А вот этому городскому неженке понадобилось бы дорогое туристическое снаряжение, – усмехается Ти-Джей. – Он ведь работает в банке. Каждый день носит галстук. Пьет кофе латте.

– Я люблю свою работу – и свои латте, – поэтому можешь катиться к черту, Каллахан, – отмахивается Бен, но одновременно улыбается Ти-Джею, и по тону ясно, что он шутит. Молодец парень. Стабильная работа, любимая девушка. Что еще желать?

– Почему бы тебе не поехать с нами? – предлагаю я.

– Мне? – ошарашено переспрашивает Бен.

Наверное, он думает, что это я спьяну сболтнул, но я абсолютно серьезен.

– Ну да, – говорю я. – У тебя же есть паспорт?

– Ага, – кивает Бен.

– Сможешь взять пару дней отпуска?

– У меня осталось несколько неотгулянных дней, о которых я не сказал Стейси. Понимаешь, боялся, что вместо отдыха меня припрягут к бесконечным свадебными делами.

– Ти-Джей?

– Будет здорово, если Бен полетит с нами.

– Значит, решено. Договорились, – подводит итог Бен. – Стейси, наверное, слетит с катушек, но как-нибудь переживет.

– Так выпьем же! – призываю я, и мы поднимаем стаканы.

– За что пьем? – интересуется Бен.

– За то, чтобы вернуться домой целыми и невредимыми, – произносит Ти-Джей, и мы пьем до дна.


Глава 20 - Ти-Джей

Предлагаю Бену лечь в кабинете; Оуэну достается диван в гостиной. Никто не напился вусмерть, но за руль ни одному из нас садиться не стоит. Выключаю свет и запираю дверь, затем иду по коридору. Джози спит на спине, сжимая в кулачках любимое одеяльце. Подтыкаю ей одеяло и иду в комнату Мика. Он просыпается, когда я вкладываю ему в ручки выпавшего плюшевого медвежонка. Сонный сын смотрит на меня и просит:

– Папочка, принесешь попить?

Иду в кухню и наливаю воды в яркую чашку. Отношу Мику. Он делает несколько глотков и снова засыпает. Пайпер спит на животе, вверх торчит крохотная попка в памперсе. Тоже накрываю ее одеялом, хотя бестолку: она мигом его стряхнет.

Проверив детей, захожу в нашу спальню и радуюсь, что Анна еще не спит. Закрываю за собой дверь.

Анна лежит поверх одеяла, подпершись парой подушек. На ней только майка на тоненьких бретельках и крохотные черные трусики. Жена закладывает страницу и с улыбкой кладет книгу на тумбочку.

Раздеваюсь – полностью – и плюхаюсь на кровать.

– От тебя пахнет виски, – говорит Анна, когда я обнимаю и целую ее. Пробегает руками по груди и скользит ниже, отчего моя радость возрастает. – Мне нравится твой вкус. Поцелуй меня еще разок.

И я целую. Одновременно стягиваю с жены майку и легонько провожу пальцами по коже. Анна тихо вздыхает. Для меня она всегда красива, но в такие моменты – особенно, потому что я вижу, чувствую и слышу, что делают с ней мои прикосновения.

– Я хочу тебя, – шепчу я.

– Я вся твоя.

Знаю, что Анна часто ложится в постель усталой – трое детей ее здорово выматывают, — но она очень редко мне отказывает. Она по-прежнему опасается, что вернется рак, и однажды призналась, что считает подарком каждый раз, когда мы занимаемся любовью. Я тоже так думаю. Но не потому, что есть повод беспокоиться о моем здоровье, а потому что Анна выбрала жизнь со мной, и я знаю, как мне с ней повезло.

Медленно снимаю с жены трусики и начинаю ее ласкать. Анна стонет, говорит, как ей приятно, просит не останавливаться. Она отдается мне целиком и полностью и ни в чем меня не ограничивает.

– Сейчас, – зовет она, притягивая меня к себе, принимая в себя. Мне запредельно хорошо, лучше просто не бывает, но с нами так уже было, было, было... и вот уже я стону и шепчу Анне на ухо, что люблю ее, люблю.

У последней черты жду, пока она не начнет содрогаться вокруг моего члена, и лишь потом расслабляюсь. Анна крепко прижимает меня к себе и снова и снова повторяет мое имя, пока мы восстанавливаем дыхание и остываем.

Я могу слушать, как она произносит «Ти-Джей», целую вечность, и все равно мне будет мало.


Глава 21 - Ти-Джей

В день отлета на Мальдивы Стейси и Анна провожают нас в аэропорт О’Хара. Попутно завозим детей к моим родителям, и я несколько раз заверяю маму, что все будет в порядке и я мигом вернусь.

Стейси нехарактерно для себя сидит тихо, что, как шепчет мне Бен, плохой признак.

– На самом деле это значит, что она вот-вот выйдет из себя, – поясняет он и начинает успокаивать невесту: – Все нормально, Стейс. Все будет хорошо. Не волнуйся. Ну, серьезно, что, по-твоему, может произойти?

Анна застыла на пассажирском сидении и тоже помалкивает.

– Хоть ты-то не беспокоишься? – спрашиваю я жену.

– Может быть, немножко.

– Ты же знаешь, мы приняли все меры предосторожности.

– Знаю.

Я целую Анну на прощание, прежде чем зайти в зону досмотра.

– Я люблю тебя. Буду скучать по тебе и детям. И скоро вернусь.

Она отвечает на поцелуй, вкладывая в него всю свою любовь.

– Меньшее и не обсуждается, Ти-Джей.

Бен и Стейси обнимаются так, словно боятся никогда больше не увидеться. Мы с Оуэном терпеливо ждем, но в конце концов мне приходится напомнить Бену, что если он не закруглится, то мы все из-за него опоздаем. Анна отлепляет от него Стейси, предлагая ей по дороге домой выпить кофе, и мы с Оуэном и Беном входим в зону досмотра.


* * *

И вот я снова лечу тем же маршрутом, что и в прошлый раз, когда мне было шестнадцать: из Чикаго в Германию, оттуда на Шри-Ланку, а потом наконец в Мале. Прошло почти десять лет, но иногда кажется, будто тот перелет был буквально вчера. Но на этот раз все проходит без задержек, и я говорю себе, что это хороший знак.

Когда самолет садится на Мальдивах и мы выходим на улицу, где ждем микроавтобус до терминала гидросамолетов, жара пробуждает яркие воспоминания. Горячий влажный воздух давит со всех сторон, и мне трудно дышать.

– Иисусе, ну и пекло. Кажется, у меня даже волосы потеют, – жалуется Бен.

– Наверное, так и есть, – говорю я.

Пилот гидросамолета выглядит как полная противоположность Мика Форрестера. Капитан Харрисон Брэдли молод и подтянут, и, по его словам, родом из Канады. Я опускаю глаза. А еще он носит обувь.

Мы садимся в гидросамолет и пристегиваем ремни. Не то чтобы я боялся летать: мы с Анной уже неоднократно путешествовали на самолете после того чартерного «лирджета», на котором возвращались домой спасенными, но все же одолевает какая-то неясная тревога, от которой не получается избавиться, пока мы проносимся над бескрайней водной гладью.

Когда пилот предупреждает, что мы приближаемся к пункту назначения, я смотрю в окно. Вид на остров с воздуха меня завораживает, потому что очень странно глядеть на него сверху. Вообще странно его видеть.

Посадка кажется мне чем-то нереальным, и Бену, наверное, тоже, но совсем по другой причине. Ни один из нас никогда прежде не приземлялся на самолете в лагуну; по своему опыту скажу, что это сильно отличается от падения с высоты в океан. Пристани нет, поэтому мы спрыгиваем с трапа на мелководье, закинув сумки на плечи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без координат"

Книги похожие на "Без координат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Гарвис Грейвс

Трейси Гарвис Грейвс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Гарвис Грейвс - Без координат"

Отзывы читателей о книге "Без координат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.