» » » » Сэнди Мэдисон - Обольщение по-итальянски


Авторские права

Сэнди Мэдисон - Обольщение по-итальянски

Здесь можно скачать бесплатно "Сэнди Мэдисон - Обольщение по-итальянски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Новости», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэнди Мэдисон - Обольщение по-итальянски
Рейтинг:
Название:
Обольщение по-итальянски
Издательство:
Издательство «Новости»
Год:
2000
ISBN:
5-7020-1153-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольщение по-итальянски"

Описание и краткое содержание "Обольщение по-итальянски" читать бесплатно онлайн.



Зеленоглазая красавица Ширли во время утренней пробежки познакомилась с потрясающим итальянцем. Страсть вспыхнула мгновенно, но на ее пути встала заветная мечта Марио…






— Ты больше никогда и ни в чем не будешь составлять мне компанию, Марио Альбертини, — вспылила Ширли. — Ты от меня съехал. И ты знаешь почему. И потом, ты исчез из моей жизни. И вдруг захотел со мной поговорить. И я знаю зачем. Тебе нужны деньги. Тебе нужно пять тысяч долларов. И ты больше уже не такой гордый, чтобы отказаться взять их у меня.

Она повернулась на каблуках, а Марио застыл на месте. Прошло несколько мгновений, пока он пришел в себя, и сейчас же помчался вслед за Ширли.

Но дверь захлопнулась перед самым его носом. Он до отказа нажал кнопку звонка, раздался зуммер, и, надавив на ручку двери, он вошел. Лифт был занят, и Марио помчался по лестнице. Когда он поднялся на второй этаж, Ширли как раз выходила из лифта. Она смерила его холодным, отсутствующим взглядом.

— Ширли, пожалуйста, выслушай меня спокойно, — попросил Марио, но она молча исчезла за стеклянной дверью своего агентства.

Марио пошел следом. Он говорил, не переставая, и хотел войти за ней в ее кабинет, но Берта схватила его за рукав.

— Стойте, мистер, — сказала она с угрозой. — Мисс Уандер не хочет вас принимать. Вы, наверное, Марио Альбертини?

— Да, но почему? — удивился Марио, выдерживая ее уничтожающий взгляд. Он освободился от хватки Берты и вошел в светлый, просторный кабинет. Ширли нигде не было видно. Из ванной комнаты он услышал шум душа. Марио присел на край письменного стола и стал ждать. Ширли выцарапала бы ему глаза, если бы он теперь прошел вслед за ней.

Мгновение Берта лихорадочно размышляла. Потом быстро сделала два звонка. И несколькими минутами позже Грег Флетчер и Фил Карпер на редкость дружно вошли в кабинет Ширли.

— Лучше уходите, мистер! — посоветовал Грег и расправил плечи. У Грега был внушительный вид: широкоплечий, спортивная внешность. Но и Фил выглядел задиристым и явно готовым к борьбе. Они жаждали освободить Ширли от этого обременительного поклонника как можно быстрее. Едва они с Джеком немного успокоили ее, как снова всплыл этот парень.

— Я жду мисс Уандер, — решительно сказал Марио.

— Уходите, — повторил Фил и бросил Грегу взгляд, на который тот ответил кивком.

Они схватили Марио за руки и хотели силой вывести его за дверь.

— Подождите, вы ошибаетесь, — миролюбиво сказал Марио и не думая сопротивляться. — Я люблю мисс Уандер и хочу на ней жениться. Я собирался ей это сказать.

— Жениться? — удивленно переспросил Грег и выпустил его руку, восторженно глядя на Марио.

— Не слушай эту чепуху, — зло вспыхнул Фил. В противоположность Грегу он не придавал слову «жениться» столь романтического значения.

— Ну, постой, — возмущенно возразил Грег. — Если этот тип хочет на ней жениться, мы не должны препятствовать их счастью. Отпусти его.

— Он будет болтать целый день, — пренебрежительно сказал Фил и попробовал силком подтолкнуть Марио к двери. Но Марио уперся. Тогда, не добившись успеха, Фил оставил его в покое. Он не собирался драться с этим мужчиной. И прежде всего потому, что Грег был на его стороне.

— Пожалуйста, господа, дайте мне спокойно с ней поговорить, — попросил Марио с улыбкой. — Если она не захочет, я уйду добровольно и никогда не буду вновь ее обременять.

— Хорошо, парень! — Грег улыбнулся Марио и кивнул, исполненный подлинного восхищения. — Ах, я нахожу это очень романтичным.

— Я вам дам в нос, если вы сделаете Ширли несчастной, — зло пообещал Фил, прежде чем последовать за Грегом в кабинет Берты.


— Ты все еще здесь, — удивилась Ширли, выйдя из ванной комнаты. На ней снова был элегантный костюм, на этот раз — из шелка цвета морской волны, который гармонировал с ее зелеными глазами. Марио не мог оторвать от нее восхищенного взгляда. У него вдруг пропали все нужные для объяснения слова. Он совершенно терялся, когда она так сердито сверкала на него своими глазами. Лучше всего было бы молча обнять ее и целовать до тех пор, пока она не уступит. Но Марио понимал, что сейчас этот номер не пройдет.

— Я должен тебе кое-что показать, Ширли, — сказал он и начал, не торопясь, вытаскивать из своего портфеля из свиной кожи документы, которые свидетельствовали о том, что он является хозяином «Монте ди Оро».

— Не трудись, — холодно остановила его Ширли и предостерегающе подняла руку. — Тебе следует извиниться передо мной и только потом попросить о деньгах. Тогда я дам тебе пять тысяч. Это будет единственное, что нас связывает.

— Мне абсолютно не нужны твои деньги, будь они прокляты! — взорвался Марио. Он сердито сунул бумаги Ширли под нос. — Взгляни на это! — потребовал он, и Ширли бросила раздраженный взгляд на бумаги.

Но тут же оторопела. Там черным по белому было написано, что Марио достиг своей цели. Он осуществил свою мечту — и без ее помощи. Но чего же тогда он хотел от нее? Она смотрела на него во все глаза и ничего не понимала.

— Чего же ты еще хочешь?

— Тебя, — тихо сказал Марио, обнимая ее. Но Ширли увернулась и посмотрела на него, высоко подняв брови. — Ширли, я хочу попросить у тебя прощения, — продолжил он, снова беря себя в руки, и нужные слова сами пришли ему в голову. — Я был тогда в таком отчаянии, что не мог ясно мыслить. Когда ты заговорила о компромиссах, на которые должна была идти при основании агентства, я к тому же начал тебя ревновать. И потом…

— Но ты же не подумал, что я получила деньги от какого-то мужчины? — возмутилась Ширли.

— Вот видишь! — Марио засмеялся. — Ты бы никогда этого не сделала. А на меня обиделась за то, что я не хотел брать у тебя деньги взаймы.

— Это было бы совсем другое дело, — защищалась Ширли.

— Нет. Это было бы то же самое, — упорствовал Марио. — Я должен был сделать все собственными силами. И теперь могу тебя спросить о том, что пришло мне в голову еще на Бруклинском мосту.

— И что это было? — спросила Ширли. В ее голове совершенно перепутались мысли и воспоминания. Как и тогда, она вновь почувствовала напряжение между собой и Марио. И начала опасаться новых страданий, как это уже было после их разрыва. Она проявила легкомыслие, слушая его. Она должна быть бдительна.

— Я хочу тебя спросить, хочешь ли ты выйти за меня замуж, — сказал Марио.

Ширли вздрогнула и молча уставилась на него. Он что, серьезно? Он действительно так думает?

— Хочешь, Ширли? — спросил он и улыбнулся. В ее глазах он увидел раздумье, но потом в них блеснуло что-то другое. Марио знал этот взгляд Ширли. В самые прекрасные часы, которые они пережили друг с другом, у нее были такие глаза.

— Я… Я не знаю… — начала она и посмотрела на него. Потом позволила обнять себя без всякого сопротивления и страстно ответила на его поцелуй.


— Больше ничего не слышно, — констатировал Фил. На всякий случай он остался вместе с Грегом в кабинете Берты, и все они напряженно прислушивались к голосам из комнаты Ширли.

Берта была очень удивлена, когда Грег и Фил вышли из кабинета Ширли без незваного гостя, этого Марио Альбертини. Сначала она совершенно не поверила вдохновенному повествованию Грега. Но когда Фил подтвердил, что речь идет о женитьбе, то и Берта пришла к мнению, что лучше немного подождать, чем вмешиваться.

— Это — хороший или плохой знак? — только и спросила она обеспокоенно.

— Определенно — хороший, — заверил Грег. — Он наверняка ей убедительно доказывает, что является как раз тем человеком, который ей нужен.

— Может быть, ее вызвать? — спросила Берта и указала не переговорное устройство.

— И как только можно быть такой неромантичной? — Грег покачал головой и заговорщически подмигнул. Только теперь Берта заметила, что у него очень тонкой линией подведено одно веко, и засмеялась. Грега действительно нельзя было изменить.

Итак, они ждали. Фил нервно курил сигарету. Грег мечтательно уставился на закрытую дверь, а Берта играла скрепками, делая из них цепочку.

Наконец дверь открылась. Ширли и Марио вышли из кабинета рука об руку. Оба улыбались. Берта всегда восхищалась красотой Ширли. Но такой красивой, как теперь, она ее еще никогда не видела.

Ее узкое, обычно бледное лицо, порозовело, а ее зеленые глаза красиво блестели. Берте не нужно было ни о чем спрашивать: очевидно, что эти двое обо всем договорились.

— Ну? — спросил тем не менее Фил и поднял брови.

Ширли посмотрела на него, вся сияя.

— Мы идем праздновать. Мы собираемся пожениться.

— Это — великолепно, — сияя воскликнул Грег и бросился обнимать Ширли. Фил и Берта тоже обняли свою любимую начальницу; все разом заговорили, и поздравления, и пожелания чередовали друг друга. Они даже обняли Марио. Но Фил еще не забыл, сколько несчастий Марио принес Ширли и как долго она страдала.

— Джек и я в любое время в твоем распоряжении, — заверил он Ширли. — Если ты дашь нам знак, мы разберемся с этим великаном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольщение по-итальянски"

Книги похожие на "Обольщение по-итальянски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэнди Мэдисон

Сэнди Мэдисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэнди Мэдисон - Обольщение по-итальянски"

Отзывы читателей о книге "Обольщение по-итальянски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.