» » » » Сэнди Мэдисон - Обольщение по-итальянски


Авторские права

Сэнди Мэдисон - Обольщение по-итальянски

Здесь можно скачать бесплатно "Сэнди Мэдисон - Обольщение по-итальянски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Новости», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэнди Мэдисон - Обольщение по-итальянски
Рейтинг:
Название:
Обольщение по-итальянски
Издательство:
Издательство «Новости»
Год:
2000
ISBN:
5-7020-1153-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольщение по-итальянски"

Описание и краткое содержание "Обольщение по-итальянски" читать бесплатно онлайн.



Зеленоглазая красавица Ширли во время утренней пробежки познакомилась с потрясающим итальянцем. Страсть вспыхнула мгновенно, но на ее пути встала заветная мечта Марио…






— Ширли! — простонал он.

Она не заставила его долго ждать. Быстрыми нетерпеливыми движениями Ширли стянула с себя юбку, трусы, пояс для чулок, чулки и тихо лежала, ожидая, пока Марио разденется. Она хотела его, как еще никогда не хотела ни одного мужчину, и едва могла дождаться, когда он к ней придет.

Ширли слышала от других девушек об особом огне итальянских мужчин. Она всегда считала это ерундой. Что означает иное происхождение? Она любила по-своему. И Марио обладал присущими только ему способностями. К ее ирландским и его итальянским предкам это, конечно, не имело никакого отношения.

Но когда они любили друг друга, многое оказалось иначе, чем Ширли могла даже мечтать. Марио обходился с ней, как будто она была драгоценностью. При этом он возбуждал ее, действуя так ловко, что она думала, что больше просто не выдержит.

Когда она, изнемогая от страсти, прижалась к нему и обхватила его, он, улыбаясь, отклонился и прошептал:

— Подожди, мой ангел! Сейчас! Сейчас.

Желание Ширли все росло, и она негромко застонала.

Волны наслаждения одна за другой охватывали ее тело, и Ширли предалась первому бешеному оргазму, который Марио продлил страстными ласками.

Когда напряжение внутри нее постепенно спало, ласки Марио стали более мягкими и успокаивающими. Только спустя некоторое время Ширли снова открыла глаза. До этого она лежала, крепко зажмурившись, чтобы ничто не отвлекало от захватывающего дух наслаждения.

Она посмотрела в его возбужденное лицо, исполненное любви. Он сдерживал себя, хотя и дрожал от напряжения.

— Тебе хорошо? — спросил он, и Ширли молча кивнула. Ее горло сжалось от волнения, она ждала, когда Марио тоже наконец достигнет апогея, и хотела доставить ему такое же наслаждение, какое он подарил ей. Она жаждала целиком сконцентрироваться на нем, познать его, как только можно познать мужчину в этой единственной, особенной ситуации.

Движения Марио были все еще нежными, он по-прежнему хорошо владел собой. Ширли пристально посмотрела в его по-мужски красивое смуглое лицо, чтобы ничего не пропустить. И вот наступил долгожданный момент. Марио закрыл глаза, его белоснежные, сверкающие зубы сжались. Ширли любила его в этот момент так, как еще никогда никого не любила. Ее пальцы впивались в его спину, и она вторила его хриплым стонам своим тихим мурлыканьем.

После этого они долго лежали обнявшись. У Ширли его страсть еще раз вызвала высшее наслаждение. Она нежно гладила твердые мускулы его спины. Марио прижал ее к себе нежно, как сокровище, а его губы ласкали мочку ее уха.

Лежа рядом с ней на широкой колышущейся кровати, он продолжал ее гладить. Казалось, он не мог выпустить Ширли из своих рук, как будто снова хотел вызвать страсть, которой они оба только что так насладились.

И Ширли должна была признать, что ему это удалось. Ей одновременно было жарко и холодно, и она не могла насытиться Марио. Если его руки гладили ее соски, ей хотелось, чтобы они ласкали ее бедра, и наоборот.

— Мне можно остаться? — спросил Марио после почти бесконечного молчания.

— Нужно, — ответила Ширли и улыбнулась. — Если ты захочешь выбраться из моей спальни, Богги разорвет тебя на куски. Он караулит там, снаружи.

— Я не хочу уходить, — заверил он и, взяв руку Ширли, провел ею по губам и перецеловал все ее пальцы, один за другим. — Я должен сделать тебя счастливой.

— Сделать счастливой? — Ширли подняла голову и хотела отнять у него свою руку, но Марио ее не выпустил и снова начал целовать ее пальцы. — Ты уже сделал меня счастливой.

— Ах, это. — Он небрежно махнул рукой. — Это еще ничто. Ты можешь быть гораздо, гораздо более счастливой.

Она чувствовала себя юной и невинной, лежа вот так рядом с ним. Ее глаза смотрели на него вопросительно и с недоверием. Он не был ее первым любовником. Но он был первым, кто проник в самые сокровенные тайны ее тела. И Марио знал это. И это снова и снова возбуждало его фантазию и его желание.

Ширли не могла поверить в то, что происходило с ней этой ночью. Она потеряла представление о том, спит ли она и видит сны или бодрствует и вновь, и вновь переживает эти невероятные чудные взлеты.

Все, что Марио с ней делал или шептал, возбуждало ее. И она честно давала ему это понять. Ее возбуждение и наслаждение были безотказным стимулятором для Марио. И если они засыпали, то достаточно было малейшего движения гибкого, стройного тела Ширли, чтобы Марио снова проснулся и стал активным.


В утренних сумерках они наконец так глубоко заснули, что больше уже ничто не проникало в их сознание. Они не слышали ни телефона, который звонил в соседней комнате, ни требовательного лая Богги. Лишь солнечные лучи, которые проникли через легкие муслиновые гардины и упали на лицо Марио, разбудили его.

Он взглянул на часы. Было уже десять. Время открытия пиццерии. Риччи, наверное, проклинает его. Потом он услышал, что Богги лает, и бросил быстрый взгляд на Ширли, которая зарылась глубоко в подушки и спала рядом с ним, совершенно обнаженная. Он нежно убрал прядь белокурых волос с ее лица. Она почувствовала это и повернулась на спину.

Еще несколько минут Марио любовался ее безукоризненным телом и прекрасным узким лицом. Потом вскочил одним рывком. Он с удовольствием встретится с ней снова. Но теперь нужно скорее вернуться в Бруклин.

Он постарался тихо собрать свои вещи. Один башмак он выудил из-под тумбочки, стоящей рядом с кроватью, и с удивлением спросил себя, как он мог туда попасть. Когда он выпрямился, то услышал, как Ширли прошептала его имя. Он испуганно бросил на нее взгляд. Не разбудил ли он ее?

Но нет, она спала с беззаботной счастливой улыбкой на губах. Ничто не могло бы разбудить Ширли так быстро. Марио услышал, что звонит телефон, как раз в тот момент, когда он шел из ванной. Богги сидел под дверью и хотел воспользоваться возможностью, чтобы проскочить мимо Марио и броситься к своей хозяйке. Но Марио оказался проворней. Он перекрыл ему путь своей голой ногой и мгновенно закрыл дверь перед его носом.

Как был, голый, Марио подошел к секретеру рядом с окном и снял телефонную трубку точно так же, как это сделала Ширли накануне вечером.

Марио искал ванную комнату и не очень удивился, когда, найдя ее, обнаружил, что она оснащена сауной и джакузи. Жаль, что он торопился. Он с удовольствием воспользовался бы всей этой роскошью. Его щетина выглядела ужасно, но он нашел только маленькую дамскую электробритву, которую побоялся опробовать.

Когда он чистил зубы одной из многочисленных зубных щеток, то увидел уголком глаза какое-то движение. Это был Богги, который прокрался в ванную со своей резиновой мышкой, положил ее перед ним и, помахивая хвостом, ждал, чтобы Марио поиграл с ним.

— Ну хорошо, — засмеялся Марио и нагнулся. — Ты же не должен жить как собака. — Он далеко бросил игрушку, и она, описав широкий полукруг, полетела в сторону прихожей, а пес помчался вслед за ней.

Марио оделся и приготовил себе на кухне чашку растворимого кофе. С удовольствием глотая горячий напиток, он написал на аспидной доске, которая висела рядом с буфетом для продуктов: «Я тебя люблю. Жду тебя, как ты только освободишься, в моей пиццерии на Миртл-авеню. Обнимаю, Марио».

Он улыбнулся про себя, когда Богги снова преградил ему путь, выскользнул за тяжелую дубовую входную дверь и закрыл ее перед носом ошалелого терьера. Он снова увидит Ширли. Они прекрасно проведут время вместе.

Но когда поезд метро вышел на поверхность в Бруклине, и Марио с сожалением увидел, как исчезают контуры Манхэттена, он пришел в отчаяние. При дневном свете Бруклин производил довольно бедное впечатление. Что подумает Ширли о его пиццерии? Между роскошью, к которой она привыкла, и простыми людьми, среди которых жил Марио, была зияющая пропасть.

Что же будет? Он постарался взять себя в руки и, выйдя из метро, начал напевать арию из Пуччини. Скоро он, наверное, осмелится сделать большой прыжок в сверкающий Манхэттен. Бруклин для него стал уже тесен. В любом случае скоро он окажется на другой стороне Ист-Ривер.

Когда Марио вошел в пиццерию, он был в прекрасном расположении духа. Очевидное неодобрение матери не могло испортить ему настроение.

— Где это ты болтаешься? — напустилась она на него, сверкая черными глазами. — Где ты был всю ночь! О чем ты только думаешь? Я что, должна выплакать себе все глаза, беспокоясь о своем сыне?

— Нет, мам! Ты не должна этого делать. — Марио засмеялся и закружил маленькую женщину, хотя и знал, что это разозлит ее еще больше.

— Тогда будь любезен, не устраивай такие штуки, — продолжала ругаться миссис Альбертини.

— Твоему сыну двадцать девять лет, мама, — беззаботно ответил Марио и размашисто уселся на один из высоких пластиковых табуретов у стойки. — В таком возрасте уже можно отсутствовать целую ночь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольщение по-итальянски"

Книги похожие на "Обольщение по-итальянски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэнди Мэдисон

Сэнди Мэдисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэнди Мэдисон - Обольщение по-итальянски"

Отзывы читателей о книге "Обольщение по-итальянски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.