» » » » Мишель Уиллингем - Случайный принц


Авторские права

Мишель Уиллингем - Случайный принц

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Уиллингем - Случайный принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Уиллингем - Случайный принц
Рейтинг:
Название:
Случайный принц
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04701-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайный принц"

Описание и краткое содержание "Случайный принц" читать бесплатно онлайн.



Не в силах больше выносить грубость и побои отца, принцесса Серена решилась на побег. Она мечтала об одинокой спокойной жизни. Для этого надо было уехать туда, где ее никто не найдет. Но принц Карл, внезапно появившийся на дороге, заявил о желании сопровождать принцессу, напомнив, что они помолвлены и его обязанность — защищать свою невесту. Напрасно Серена убеждала его в том, что не собирается вступать в брак. Карл увез ее на остров; принадлежавший его королевству, намереваясь соблазнить принцессу и жениться на ней, ведь теперь, когда он лишен наследства, — это для него единственная возможность получить корону. Но вскоре Карл убеждается — сама Серена для него важнее, чем ее титул…






— Прекратите, — выдохнула она. — Прошу вас. Я не могу… я не хочу…

Она закрыла глаза. Ее охватило страшное смущение.

— Чего вы не хотите?

Его губы приблизились к ее устам, и Серена догадалась, что он собирается поцеловать ее.

Карл видел, как Серена борется с собой. Весь ее вид говорил о страхе. Она сжимала руки. Было похоже, что ей хочется бежать отсюда, словно она страшилась его прикосновений.

Карлу захотелось нарушить приличия и отведать вкус этих близких нежных губ. Ее зеленые глаза смотрели с тревогой, щеки раскраснелись от страха и смущения. Увидев синяки на шее принцессы, он понял, что нельзя торопить ее. Ей причинили страшную боль, но Карл не мог догадаться, как это произошло.

Было бы неразумно целовать Серену против ее воли и тем самым лишиться ее доверия к себе. Карл отпустил ее, взял часы со стола и отнес их в гостиную. Пока Карл вешал их на стене, он думал, как ему поступить дальше.

В стекле футляра часов он заметил свое расплывчатое отражение. Он ошибался, думая, что Серена с радостью согласится на брак, хотя бы ради того, чтобы сохранить свою репутацию. Но бежать она пыталась от того, кто причинил ей боль.

В его душе росло раздражение, Серена не желала говорить об этом, а он не понимал, почему она все скрывает. До сих пор он проявлял терпение, но оно начинало иссякать.

Карл вернулся в столовую, подошел к Серене.

— Вы все еще боитесь меня?

Ответа не последовало. В тишине слышалось лишь тиканье часов.

Наконец принцесса кивнула, затем подняла голову и посмотрела ему в глаза. Карл поправил ее непослушный локон.

— Идите обедать. Я скоро присоединюсь к вам.

Она кивнула и сложила руки, когда он коснулся ее.

Недоверие Серены злило его. Она как будто считала его чудовищем. Серена продолжала стоять на месте, а Карл гадал, является ли он причиной этого страха или еще что-то или кто-то.

— Я… подожду вас.

Серена скрестила руки на груди, и Карл понял, что она борется со своими страхами. Ее встревоженный взгляд из-под ресниц говорил принцу, что перед ним женщина, испытавшая боль. Женщина, которая никому не верит.

— Это не совсем удачная мысль.

— Почему? — тихо спросила она.

— Если вы не уйдете, я поцелую вас.

Ему хотелось почувствовать аромат ее губ и заставить ее испытать наслаждение от поцелуя. Проверить… не проснется ли у нее желание к нему.

Ее невинные глаза сделались круглыми. Серена оглянулась, будто желая убедиться, что никто не наблюдает за ней. Но никого не было, ничьи глаза не следили за ними. Карл провел пальцами по ее затылку и почувствовал ее волнение.

— А если я этого не захочу? — шепотом спросила она.

— Тогда немедленно идите в столовую. Я не стану вас задерживать.

Лицо принцессы побледнело, она скрестила руки на груди, словно приготовилась к обороне. На мгновение она задумалась над его словами и подняла голову. Карл запустил пальцы в ее волосы.

Когда он коснулся волос Серены, она поморщилась и отступила, затем повернулась и побежала, будто ей стало невыносимо его присутствие.

Когда Серена ушла, Карл уставился на циферблат часов. «А чего ты ждал? Что она пожелает такого мужчину, как ты?»

Едва зарождавшийся в нем гнев грозил вырваться наружу, Карл какое-то время пытался обуздать и свою ярость, и физическую неудовлетворенность. Эта девушка не желала иметь с ним ничего общего и вряд ли когда-нибудь пожелает.

* * *

В столовой лакей стоял с накрытым подносом в руках.

— Я должен извиниться, ваше высочество, — заговорил Бернард, поклонившись. — Боюсь, что повар явится только завтра. Я сделал все, что мог, но в кулинарии от меня мало толку.

— Думаю, все, что вы приготовили, лучше того, что мы с принцем могли бы состряпать.

Серена вежливо улыбнулась лакею.

Лакей выдвинул для нее стул, после чего Карл отпустил его.

Когда Бернард ушел, взгляд Серены снова стал настороженным.

— Интересно, что же ему удалось найти на голодающем острове.

Карл снял салфетку, и они увидели две тарелки, заполненные подгоревшими кусками мяса и вялыми овощами. Взглянув на принцессу, Карл заметил:

— Мы умрем раньше, чем явится настоящий повар.

— Как вы думаете, что это за мясо? — поинтересовалась Серена.

— Оно пережарено. — Карл хотел разрезать мясо, но у него ничего не получалось. — Сомневаюсь, можно ли его есть.

— Мы обидим Бернарда, если не прикоснемся к еде.

Принцесса начала упрямо пилить один из кусков. Карл попробовал сморщенные овощи. Наконец он сдался и отодвинул тарелку:

— У Бернарда ничего не получилось.

Серена безуспешно пыталась разжевать невкусный кусочек, который ей с величайшим трудом удалось отрезать. Карл бросил салфетку на стол, не выдержав этого зрелища.

— Поднимайтесь. Пойдем куда-нибудь и найдем что-нибудь повкуснее.

— Но где, ведь всюду голод?..

Серена посмотрела в окно, не понимая, что он имеет в виду.

— У меня есть друг, который живет в уединенной части острова. Это один из немногих жителей, с которыми я знаком. Мы отужинаем у него, к тому же я лучше узнаю, что здесь творилось последние два года. — Карл встал рядом с принцессой. — Если только вы не боитесь выйти из этого дома.

Карлу хотелось, чтобы она поборола свои страхи и пошла с ним. Он не мог знать, живет ли старый священник по-прежнему в развалинах аббатства, но других вариантов у них все равно нет.

— Не знаю, — ответила Серена, опуская глаза. — Мне кажется, что это опасно.

— Тогда нам до отъезда придется смириться еще с двумя подобными трапезами, — заметил Карл. — Не уверен, что вам это понравится.

Глава 5

Внутренний голос велел Серене не соглашаться. Плохая еда лишь временное неудобство, а ей ведь надо придумать, что делать предстоящие несколько недель, пока солдаты отца еще не обнаружили ее здесь.

— Я не думаю, что это хорошая затея.

— Если хотите остаться без еды, воля ваша.

Принц пожал плечами и, позвонив в колокольчик, вызвал Бернарда.

Карл отдавал приказ подготовить лошадь, а погруженная в размышления Серена безотчетно коснулась пальцами своих губ. Она никак не могла поверить, что принц всего несколько мгновений назад хотел ее поцеловать. Принцесса думала об этом, представляла, каково это — целоваться с мужчиной. Но когда он коснулся чувствительных синяков на затылке, сразу же вспомнила тяжелые кулаки отца. Принцессе стала невыносима мысль о физической близости. Никогда раньше она не испытывала нежного прикосновения мужчины, и от взгляда Карла ей становилось страшно.

«Я не понимаю его, — подумала она про себя. — Почему он хотел поцеловать меня?»

Она взглянула на пережаренное мясо и не знала, как ей поступить. Карл не испытывал угрызений совести из-за того, что похитил ее из дворца, и, хотя настаивал на браке с ней, не проявлял особой настойчивости. Он вел себя не как человек, намеренный причинить ей вред.

Серена вошла в гостиную и посмотрела в окно. В коридоре Бернард помогал принцу надеть пальто и перчатки. Карл все время пристально наблюдал за ней. Он изучал Серену так, будто догадывался, какие мысли обуревают ее. Затем он подошел и встал перед ней.

— Признаюсь, я весьма нетерпелив. Я люблю поступать по-своему. — Взгляд его карих глаз впился в нее. Рукой он коснулся ее подбородка. — Но вам меня бояться нечего. Я не обижаю женщин. Никогда.

В голосе Карла прозвучала твердая решимость, ей показалось, что ее страх обидел и его. Он провел рукой по ее щеке и добрался до синяков на шее. От нежного прикосновения по ее коже пробежали мурашки. Серена хотела отойти от него, но ноги ее не послушались.

— Почему вы все время пытаетесь коснуться меня? — шепотом спросила она. — Вы ведете себя так, будто вы не принц, а просто человек, задумавший соблазнить меня.

— Наверное, я больше не принц, — ответил он. — Возможно, в действительности я злодей.

— Я не знаю, кто вы.

— Я тот мужчина, кто собирается жениться на вас, — сказал он, касаясь ее руки.

Серена уставилась на него, пытаясь собраться с мыслями.

— Нет, я не собираюсь выходить за вас.

Даже если Серена, став женой Карла, больше не вернется в Баденштейн, она навсегда свяжет себя с другой королевской семьей. Тогда ей однажды придется управлять Лохенбергом. Серене вовсе не улыбалась такая перспектива.

Не успел Карл и слова вымолвить, как она сняла косынку и обнажила синяки.

— Мне всю жизнь приказывают, что делать. И вот какую награду я получила за послушание. — Серена позволила ему разглядеть синяки. Она глубоко вздохнула. — Я больше не стану этого терпеть.

Карл не отпустил ее руки.

— Принцесса, вы думаете, что люди отца вас так просто отпустят? — Он обнял ее за талию и привлек к себе. — Они будут искать вас, пока не найдут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайный принц"

Книги похожие на "Случайный принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Уиллингем

Мишель Уиллингем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Уиллингем - Случайный принц"

Отзывы читателей о книге "Случайный принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.