» » » » Кэтрин Куксон - Навстречу любви


Авторские права

Кэтрин Куксон - Навстречу любви

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Куксон - Навстречу любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Куксон - Навстречу любви
Рейтинг:
Название:
Навстречу любви
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1140-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навстречу любви"

Описание и краткое содержание "Навстречу любви" читать бесплатно онлайн.



Пола Хиггинса, доктора из маленького английского городка, третирует красивая жена. Под угрозой оказывается все: его счастье, возможность видеться с дочерью, карьера. Но рядом с ним остается добрый ангел — Дженни, чью преданную любовь Пол долго не мог разглядеть...






— Если кто и заслуживает немного удачи, так это ты, Джинни. Но скажи, что же он хотел, чтобы ты сделала? Ведь ты говорила, что он просил тебя о чем-то. И пожалуйста, не плачь.

Дженни сидела и тихо плакала, по ее худым щекам медленно стекали слезы.

— Он… он хотел, чтобы я наслаждалась жизнью.

— Упокой, Господь, его душу. Вот это был мужчина. У него есть какие-нибудь родственники?

— Сын. Он приехал из Америки на его похороны. Похоже, он был доволен, что я вышла замуж за его отца. Очень доволен. — Дженни склонила голову, словно сама не могла поверить в реальность всего того, о чем рассказывала. — Я думала, что он захочет оспорить завещание отца, но он не стал этого делать. Он действительно выглядел довольным. Ему досталась точно такая же сумма, но ему ничего не нужно. Сын Бенджамина сам оказался весьма богатым человеком. У него свой собственный большой мясокомбинат. Он вдовец, и детей у него нет. — Дженни все продолжала плакать, и ее лицо выглядело при этом немного странно и нелепо. — Перед отъездом молодой человек сказал мне, что если он заболеет, то обязательно пошлет за мной. Отец ему много рассказывал обо мне в письмах. Мне стало очень смешно. Он тоже стал смеяться и еще сказал, что будет очень забавно, если я выйду замуж теперь за него. Бен смеялся точно так же, как и его сын, — закончила она свою историю. Ее голос звучал глухо, а лицо исказила гримаса боли, из глаз снова потекли слезы. И наконец она громко и безудержно зарыдала.

Пол присел рядом с Дженни, обнял за плечи, прижал ее голову к своей груди. Посмотрев на жену, он мягко проговорил:

— Налей ей немного бренди.

Без всяких возражений Бет пошла к шкафу в дальнем углу зала, наполнила бокал и снова вернулась к дивану:

— Вот, дорогая, выпей-ка все это.

Дженни одним глотком выпила бренди и вытерла слезы носовым платком:

— Простите, я не хотела…

— Не беспокойся, плачь, сколько захочешь, если тебе это помогает, — сказал Пол.

— Твоя комната по-прежнему свободна, — ободряюще улыбнулась ей Бет. — Сейчас я принесу одеяло, и ты можешь сегодня пораньше лечь спать. И завтра ты никуда не поедешь. Останешься у нас и как следует отдохнешь. Думаю, утром тебе станет лучше.

— Спасибо, Бет, но… — Гостья заколебалась.

Они очень добры. Они оба очень добры к ней. Дженни не хотелось думать о том, что причиной такого дружеского участия Бет была всего лишь корысть. К тому же даже при желании в таком доме очень трудно отдохнуть — постоянно чувствовалась напряженная атмосфера. Когда две пары глаз вопросительно смотрят на тебя, значительно легче сразу согласиться, но Дженни все же смогла возразить:

— Мне… мне завтра нужно в город, Бет. Но все равно, спасибо.

— И что из этого? Ты можешь вернуться вечером.

— О, я имела в виду не Ньюкасл, Бет, а Лондон.

— Лондон!

— Да.

— И что ты собираешься делать в Лондоне?

— У меня там небольшое дело. — Дженни перевела взгляд со своей кузины на ее мужа.

— Ты имеешь в виду деньги? Ты еще не решила, что с ними делать?

— О нет, с ними все в порядке. Это… это кое-что другое. — Она опустила глаза и едва слышно пробормотала: — Не спрашивайте меня об этом, пожалуйста. Боюсь, в ваших глазах все будет выглядеть довольно глупо. Я вернусь через три недели, и тогда вы узнаете…

— Это такая тайна? Ты не можешь даже намекнуть? — В голосе Бет послышалось нетерпение.

Прежде чем Дженни успела что-либо ответить, Пол посмотрел на жену и сказал:

— Это касается только Джинни. Она объяснит нам все позже. Мы должны подождать. — Он поднял глаза на жену и увидел, как напряглось ее лицо. Заставив себя успокоиться, Пол снова улыбнулся. Дженни в доме не больше получаса, а они уже снова готовы устроить скандал. — Она хочет заинтриговать нас. Наверное, просто собирается открыть ночной клуб.

Дженни закрыла глаза и сказала:

— О, Пол! Ночной клуб… Я! О, Пол! — Она рассмеялась и снова вытерла платком свой нос.

Пол опять собрался пошутить и наклонился ближе к своей собеседнице. В это мгновение с шумом распахнулась дверь в гостиную и на пороге появилась девочка. Она громко закричала:

— Мама, а ты видела?.. — Внезапно она замолчала и застыла на месте. Но тут же широко улыбнулась и издала вопль: — Тетя Дженни! Ура! Тетя Дженни!

Одним прыжком Лорна оказалась на диване в объятиях Дженни, без конца повторяя:

— О, тетя Дженни!

Продолжая гладить племянницу по голове, женщина заглянула ей в лицо, цветом напоминавшее камею. Никогда она не встречала людей с такой кожей. Глаза у Лорны были тоже особенные. Миндалевидные, серые, большие, по-восточному загадочные. Дженни всегда нравилось наблюдать, как Лорна разговаривает, как двигаются ее губы.

— Они сказали мне, что ты совсем не выросла, — сказала Дженни, с упреком посмотрев на Бет и Пола. — По-моему, ты стала выше.

— Да? Ты так думаешь? Да ну! Класс! — Лорна, как и большинство ее ровесников, пересыпала свою речь подобными выражениями. Ее голос звучал удивительно мелодично и немного хрипло, что придавало ему особую прелесть. Она торопливо продолжала: — Когда ты приехала? Почему сразу не поднялась ко мне в комнату? Ты уже давно у нас? — Затем девочка снова стиснула Дженни в объятиях и потерлась о ее плечо своей щекой. — Как здорово, здорово, что ты приехала!

— Хватит тискать ее, — резко сказала Бет. — И опусти ноги с дивана на пол. — Сделав шаг к дочери, мать слегка шлепнула девочку по коленке. — И вообще, можешь не мечтать, что следующие несколько недель у тебя с утра до вечера будет подружка. Тетя Дженни уезжает завтра утром.

— О нет!

— О да. — Дженни рассмеялась, увидев, с каким ужасом девочка посмотрела на нее. — Но через три недели я вернусь.

— Три недели! Значит, ты не собираешься на другую работу?

— Нет, не сейчас.

— А что ты скажешь на это? — Пол присел на корточки перед Дженни и взял ее руку в свою. — Твоя тетя Джинни теперь замужняя дама.

— Да? Ты вышла замуж? Вот это да! Я даже и не думала, что ты когда-нибудь сделаешь это. Наверное, это здорово! — скороговоркой произнесла все это Лорна, и ее рот широко открылся. Привычка выражать свое изумление именно таким способом осталась у девочки еще с раннего детства. Но даже и это ей шло. Затем она с беспокойством спросила: — Значит, теперь ты не сможешь приезжать сюда как раньше?

— Нет, все совсем не так. Собственно говоря, как раз наоборот. Мы сможем гораздо чаще видеть ее. Она, возможно, поживет с нами какое-то время. Правда, Джинни? — Пол как-то не слишком уверенно помахал рукой, словно ожидая от нее подтверждения своим словам.

Дженни в ответ покачала головой:

— Думаю, Пол, пока не стоит торопиться с выводами. Посмотрим.

— Да, да, да, тетя Дженни. Это будет просто чудесно! Вот уж мы повеселимся! Но… но… как же твой муж?

— Видишь ли, — сказала она, — мой муж умер.

— Уже? О, бедняжка! — Ее личико сделалось очень печальным.

Дженни поспешила успокоить Лорну:

— Мы поговорим с тобой об этом как-нибудь в другой раз… А теперь твоя очередь. Рассказывай, что ты делала.

— Что она делала? Я сейчас расскажу тебе, — вмешался Пол. — Гонялась за мальчишками. По крайней мере, за одним точно. И уж не такой он и мальчишка. Этот парень будет с меня ростом. Брайан Болтон. Знаешь сынка мэра? Ах! Ах! Не встречались ли мы с вами где-нибудь раньше, мисс Хиггинс? Можно мне понести ваш портфель, мисс Хиггинс?

В ответ на поддразнивание девочка повернулась к отцу и толкнула его в плечо. Он потерял равновесие и упал на коврик перед камином, девочка набросилась на него, стала щипать и пихать кулаками в бока. Бет раздраженно закричала:

— Прекратите! Немедленно прекратите эту свалку!

Ее резкий голос мгновенно привел всех в чувство. Лорна снова села на диван и взяла Дженни за руку. Пол встал на ноги и отряхнул пиджак. Когда он заговорил, его голос прозвучал совершенно бесстрастно и как-то отстраненно:

— Мне сейчас необходимо перекусить — у меня еще пара вызовов. Неплохо было бы поболтать с тобой, Джинни, перед сном, но если ты устала и ляжешь спать рано, то увидимся утром. В котором часу ты собираешься уехать?

— В двенадцать часов есть поезд из Ньюкасла до Лондона.

— Я отвезу тебя на станцию.

— Спасибо, Пол.

Он повернулся и, пройдя через зал, вошел в кухню. На плите его ждала большая тарелка с крышкой. Поставив ее на стол, Пол сел, взял вилку, нож и начал есть. Его глаза равнодушно уставились в темное окно. Радостное настроение от встречи с Дженни начало медленно таять.

Он ненавидел есть на кухне. Пол не возражал изредка перекусить здесь. Например, ночью, когда ему самому приходилось что-нибудь сделать для себя. Но и тогда он предпочитал отнести поднос в гостиную, так как «она» выключала отопление на кухне и в столовой — «бесполезная трата газа». Таково было новое правило, установленное в его доме женой. Еще одно правило — после шести есть только на кухне. Пол с трудом оторвал свой взгляд от окна и осмотрелся. Стерильная чистота, почти как в операционной. Теперь на месте исчезнувших старых вещей были установлены стиральная машина, сушилка, огромный и какой-то голый холодильник. Куда-то делся старый деревянный шкафчик, украшенный резьбой. Вместо него появилось некое новомодное чудовище со стеклянными полками. Картину довершал большой рабочий стол в центре кухни с четырьмя высокими табуретами, покрытыми пластиком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навстречу любви"

Книги похожие на "Навстречу любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Куксон

Кэтрин Куксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Куксон - Навстречу любви"

Отзывы читателей о книге "Навстречу любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.