Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тара (Трилогия) (СИ)"
Описание и краткое содержание "Тара (Трилогия) (СИ)" читать бесплатно онлайн.
В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.
- Это все? - спокойно поинтересовалась Тара.
- Что это значит? - пассажир явно не привык что в его присутствии кто-то осмеливается не терять дар речи. - Я же сказал, мисс Ро....
- Мисс Ро пробудет на кухне до завтрашнего вечера, - перебила его Тара.
- Не надо, не перечьте, - мысленно умолял Рамзес. - Отпустите ее, умоляю,- но капитан его будто не слышала.
- Вы что не слышали что я сказал? - спросил пассажир.
- Слышала? А как со слухом у вас?
- Вы...вы.....
- Капитан не может отменить наказание, - майор влез между Терезой и пассажиром. - Мисс Ро, увы, серьезно нарушила правила и должна быть наказана.
- Мне плевать, я хочу чтобы она сегодня была у меня.
- Майор, уйдите, - сквозь зубы приказала Тара. - Я вполне способна справиться сама. Вон отсюда, быстро.
- Капитан, - отчаянно воскликнул Рамзес.
- Я сказала, свободны, - повторила Тереза. - И вы тоже, - обратилась она к пассажиру, услышав его мысли, - Если вам так нужно что бы вас кто-то наказал, обратитесь к жене, она вам так всыплет, глядишь понравится и на шлюх тратиться не придется.
Тут вслух застонали все кто был в рубке, а пассажир окончательно потерял дар речи.
- Вы...вы.... Вы за это еще ответите, - пассажир выскочил вон.
- Капитан, вы спятили, - прошептал Рамзес. - Вы знаете кто это?
- Нет и мне плевать, - ответила Тара спокойно, хотя внутри у нее все дрожало. - И к слову, его жена действительно очень не в восторге от игр своего муженька с девочками.
- Это брат императрицы, - покачал головой Рамзес. - Вас закапают. И нас вместе с вами.
- Да хоть сам Император, повторяю, мне плевать, - громко сказала Тара. - Эни Ро останется на кухне до конца завтрашнего дня, если брату самой императрицы так неймется, пусть идет развлекаться к ней на кухню. И хватит причитать, - рявкнула она, потому что мысли всего экипажа были почти одинаковы "Боже за что мне это?" и " Мы пропали, совсем пропали".
За ужином экипаж был молчалив. Не было ни шуточек, ни подколок, ни просто болтовни. Люди бросали на капитана кто испуганные, а кто и жалостливые взгляды, но больше никто ничего не говорил. По крайней мере вслух. Из мыслей же персонала Тара узнала какая она дура, в десятке вариантов, что она конченая сука - от парочки человек. И еще несколько человек думали что капитан молодец, но это ее все равно не спасет.
Тара вздохнула и взяла вилку, но тут поняла что есть ей не стоит. Предчувствие было знакомым: - еда. Кто? - ответ был понятен сразу Эни Ро. - Слабительное? - но тут предчувствие утвердительно ответа не дало. - Яд? - что-то колыхнулось, но слабо. Но что бы там не было, есть это было нельзя, в еду было что-то подсыпано.
Тара обвела глазами стол, ожидая увидеть ждет ли кто-нибудь того что с ней станет, но поняла что никто не ждет, мыслей об этом тоже ни у кого не было. Значит, Эни действовала одна, только вот отравила она не только еду капитана.
- Майор Рамзес и вы, простите я не знаю вашего имени, - Тара указала на мужчину напротив нее. - И вы, - она кивнула еще на несколько человек. - Не трогайте еду. Выплюньте то что уже съели, если это возможно. Вам что-то подмешано.
- Нет, - Рамзес поднялся. - Я убью эту дуру.
- Успеется, - Тара встала и взяла свою тарелку. Она отправилась прямиком на кухню. Эни такого быстрого визита к себе не ожидала. Тара ничего не сказала, а одной рукой прижала растерявшуюся женщину к столу, а второй стала запихивать ей в рот содержимое своей тарелки. Держать Тара умела, этому приему ее учил майор Бриони, с кормлением было хуже, Эни отплевывалась, как могла, но что-то все же проскакивало.
За спиной у Тары столпились люди, это был и майор Рамзес и те, кому капитан рекомендовала не трогать еду, и повара, и официанты, и пилоты с техниками.
- А ну всем разойтись, - на кухню проталкивался главный повар. - Это что вам цирк что ли? Капитан, вы что творите? - сердито спросил он.
- Эксперимент провожу, - Тара запихала в Эни последнюю ложку из своей тарелки. - Кто-нибудь захватил свою порцию? - повернулась она и попыталась сдуть прядь волос, выбившуюся на лицо.
- Я захватила, - одна из девушек протянула Таре тарелку, но вдруг выронила ее и завизжала. На руках, шее и лице девушки появлялись разноцветные пятна.
- Что там было? - Рамзес вырвал Эни из рук Терезы. - Что ты подсыпала в еду, идиотка?
Эни плакала, размазывала по лицу еду, пыталась вырвать у себя рвоту, но у нее ничего не получалось.
Тара приказала позвать доктора, который к ужину почему-то не вышел. Эни тоже стала покрываться пятнами.
- Боже мой, - застонал шеф-повар. - Это вы отправили ее на кухню, - набросился он на Тару. - Это кухня, а не штрафбат, тут преступникам не место.
- Не орите, - холодно приказала Тереза. - Я не глухая.
- Вы что вообще не понимаете? А если она отравила еду пассажиров.
- Кому ты испортила еду? - Рамзес оттолкнул Эни к стене.- Отвечай, или клянусь, я сам шею тебе сверну.
- Ненавижу тебя, - завизжала Эни Ро. - Эта сука только появилась и ты уже стелешься перед ней. Мы столько летали вместе, а она все испортила.
- Кому? - с угрозой повтори майор.
- Бить меня будешь?
- Только нам, - ответила на вопрос майора Тара.
- Откуда вы знаете? - Эни успокоилась, но теперь истерику собрался закатить повар. - А если пассажиры пойдут цветными пятнами? Это вы во всем виноваты.
- Я сказала не орать, - повысила голос Тара. - Доктор, это споры филоктиануса, можно что-то сделать чтобы она, - Тара указала на первую пострадавшую девушку, - стала мене разноцветной?
- Филок... чего? - уточнил Рамзес. - Вы уже сталкивались с таким?
- Нет.
- Тогда откуда вы знаете что это?
- Она про это подумала, - Тара кивнула на Эни.
- Сука, - прошипела мисс Ро. - Ты пожалеешь, очень пожалеешь о том что связалась со мной.
- Мисс Ро в карцер, - спокойно приказала Тара. - Вам мисс, придется посидеть у себя в каюте три дня, - обратилась она к становящейся все более разноцветной девушке. - Это не опасно, но противоядия нет.
- Как три дня, - девица даже плакать перестала. - Я же сегодня должна была пойти к мистеру Онишу. Мы в учителя и ученика играть собирались, - добавила она мысленно.
- Ну значит поиграйте в инопланетянку и первооткрывателя планет, - фыркнула Тара. На нее все удивленно посмотрели и девушка смутилась.
- А это не заразно?
- Нет, - доктора Маур старательно читал что-то в блокноте. - Совершенно не заразно, но, как уже сказала капитан, увы, не лечится.
- Вам очень к лицу такое разноцветие, - попыталась утешить несчастную Тара. - Идите. Вам, - Тара повернулась к повару, - я приношу свои извинения и обещаю что проштрафившихся работников буду сразу выбрасывать за борт без скафандров, больше никаких исправительных работ.
- Э... м...э.... не надо без скафандров, - пролепетал повар. - Просто на кухню не надо, видите чем это может закончится.
- Обещаю, - кивнула Тара. - Беспорядок я уберу, - она огляделась чтобы найти что-нибудь, чем можно было бы вытереть стол.
- Нет-нет, капитан, - не надо, - повар был напуган. - Не надо. Тут все уберут. Возвращайтесь за стол.
- Да как-то мне уже перехотелось, - Тара вздохнула. - Я себе бутербродов сделаю, ладно?
- Я сделаю, я сам вам все сделаю, - пообещал Шеф-повар. - И лично принесу. К ним никто больше не притронется, клянусь.
- Я могла бы сама, - Тара вздохнула. - Ну хорошо, - мысли повара явно кричали о том что он никому не позволит хозяйничать у себя на кухне. - Я буду в рубке, - Тара ушла.
- А где капитан? - спросил вернувшийся Рамзес.
- В рубку ушла, - тут же охотно сообщили майору.
- Так, все вон отсюда, - замахал руками повар. - Вон. Идите все за стол.
- Ты серьезно думаешь я буду есть после вот такого? - Рамзес указал на разноцветную девицу. - Да ни за что.
- Тогда просто иди отсюда, - повар вытолкал Сбшника из кухни.
- А как капитан догадалась? - спросил Олав Ни. - Как она про пыльцу этих, как их там узнала?
- Не знаю, - пожал плечами майор.
- Но крута, - уважительно покачал головой старший пилот. - Как она эту мерзавку? Я б так не смог.
- Захват хорошо выполнила, - усмехнулся Рамзес. -Ладно, иди ешь, твоя еда вроде не отравлена была.
- Ага, - недоверчиво хмыкнул Олав. - Или просто я капитану не нравлюсь и она не против чтобы я разноцветным стал.
- Это вряд ли, - подумав ответил майор. - Она правильная очень. Хотя..... Эни же она накормила, - сам себе возразил он. - Пойду поговорю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тара (Трилогия) (СИ)"
Книги похожие на "Тара (Трилогия) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Тара (Трилогия) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.