Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тара (Трилогия) (СИ)"
Описание и краткое содержание "Тара (Трилогия) (СИ)" читать бесплатно онлайн.
В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.
- Мисс Ро останется взаперти до Альфы, - повторила Тара. - Можете угрожать сколько влезет, я не боюсь. На борту осталось еще девять потаскух, думаю, вы вполне обойдетесь ими.
- Капитан, вас срочно вызывают, - ворвался в гостиную Рамзес. - Срочный вызов. Простите, господа, - извинился он перед пассажирами. - Но это жизненно важно.
- Мы еще не закончили, капитан, - тот кто угрожал Таре встал.
- Закончили, - возразила Тереза. - Я своего решения не изменю, - она вышла вслед за Рамзесом, но войдя в рубку удивленно повернулась, внешнего вызова не было.
- Я решил что вас нужно срочно оттуда вытаскивать, - пояснил Рамзес. - Вы не умеете разговаривать с такими людьми.
- Вы решили? - переспросила Тара. - Майор, вы что себе позволяете? Не помню чтобы я просила вас защищать меня.
- Ты нет, а папаша его просил, - мысленно усмехнулся пилот.
- Анук? - спросила Тара вслух. - Идите за мной, майор, - она стремительно пошла к каюте полковника Кайдея.
Полковник их уже ждал.
- Я хочу чтобы вы приказали своему подчиненному заниматься своими делами, - потребовала Тара. - А не лезть в мои.
- Капитан, успокойтесь, - попросил полковник. - Выпейте, - он протянул девушке бокал.
- Я не пить сюда пришла, - Тара поставила бокал на стол. - Майор, я запрещаю вам вмешиваться, слышите меня.
- Слышу, вас сложно не услышать, - буркнул Рамзес.
- Но вы не собираетесь подчиняться, - по его эмоциям поняла Тереза. - Вам что делать больше нечего? Я ваш капитан и приказы тут отдаю я. Я, а не ваш отец.
- Капитан, выпейте и успокойтесь, - Рамзес снова протянул Таре стакан.
- Да не хочу я пить, - Тереза швырнула бокал в стену и сжалась, слишком поздно вспомнив что бокалы на корабле из настоящего стекла. Но бокал не разбился, а жалобно звякнув, упал на ковер.
- Капитан, успокойтесь, - попросил полковник.
- Я не хочу успокаиваться, я хочу чтобы меня перестали опекать, - закричала Тара. - Прикажите ему.
- Я могу приказывать сколько угодно, но Рамзес не нарушит слова данного отцу. Я даже могу пригрозить ему увольнением, но это ничего не изменит. Не так ли, майор.
- Так, - Рамзес стоял опустив голову. - Простите, полковник.
- Я не просила меня защищать, - заорала Тара. - Кретин раанский. Мне не нужна твоя защита. Мне ничья защита не нужна.
- Серьезно? - тоже заорал Рамзес. - Да вы только что нахамили пятерым высокопоставленным людям. Думаете они просто слова на ветер бросают? Они ведь найдут повод вас посадить, если захотят. У вас найдут какую-нибудь дрянь в вещах или подставят и вас посадят, а то и вовсе казнят. И никакие ваши прошлые заслуги вам не помогут.
- Если бы мне был нужен твой совет, я бы его спросила, - Тару трясло. - Иди трахай пассажирок, пока их мужья со шлюхами резвятся. Ты ведь делаешь все для того чтобы пассажиры были счастливы?
- Капитан, хватит, - строже попросил Кайдей. - Вы не в себе и будете потом жалеть о сказанном.
- Не приказывайте мне, - Тара понимала что ее несет, но становится уже не могла. - С подчиненными своими сначала справьтесь. Или я вкачу и вам наказание за неуважение к капитану. А я могу, я все что хочу могу, я капитан этой проклятой рубиновой помойки.
- Капитан, пойдемте отсюда, - Рамзес испугался за девушку снова. Иметь врагом Кайдея было почти так же опасно как и любого из пассажиров.
- Пошел к чертям, - Тара вырвала руку.
- Простите, капитан, - полковник всадил девушке в плечо шприц с успокоительным. Тара вскрикнула, а потом начала оседать.
- Капитан, - Рамзес поймал девушку. - Что вы ей ввели? - испуганно спросил он.
- Успокоительное. Положи ее на кровать. Стопор сейчас пройдет. Пройдет, - повторил он, обеспокоенно глядя на девушку. - Наверное, доза для нее великовата. Это мое лекарство, - пояснил он Рамзесу.
- Она ведь не умрет?
- Нет-нет, конечно,- полковник потрогал пульс Тары. - Замедляется, - сообщил он. - Сейчас она успокоится и выйдет из стопора. Такое бывает.
- Полковник, - Рамзес покачал головой и аккуратно подложил девушке под голову еще одну подушку.
- Тебе правда отец приказал смотреть за ней? - спросил Кайдей.
- Вы же прекрасно знаете что да.
- Не слишком же тебя любит твой родитель.
- Он меня любит, но она, - Рамзес кивнул на Тару. - Дочь его сослуживицы и друга. Капитан недавно потеряла родителей и поэтому неадекватна немного. Плюс, она не представляет себе серьезности наших пассажиров и того что тут происходит.
- Ты дурак, Рамзес, - проговорила Тара, не открывая глаз. - Вы все уже настолько сами погрузились в это дерьмо, что даже не видите что происходит, - девушка говорила совершенно спокойно и тихо. Рамзес проверил ее пульс и облегченно выдохнул, пульс был спокойным и ровным, капитан приходила в себя. - Ваши пассажиры кучка именитых сволочей. Они ни чем не отличаются от подонков, творящих беспредел на маленьких планетах или запугивающих деревни. Они точно такие же, только одеты лучше. Это как с потаскухами, нарядите их как хотите, назовите по-другому, но суть от этого не изменится. Но вы этого уже не видите. Вас не ужасает то что они творят, вы спокойно воспринимаете все их прихоти. Но это ненормально. Корабль это средство передвижения из одной точки в другую, - Тара открыла глаза. - Навороченный корабль, это корабль где настоящие зеркала и посуда, ковры на полах, картины на стенах и очень вкусная еда. И только. Пассажир, кем бы он ни был, всего лишь пассажир, который доверяет свою жизнь экипажу.
- Капитан, попейте, я знаю вам сильно сушит горло, - полковник протянул Рамзесу стакан с водой, сам он пугать девушку лишний раз не хотел. Рамзес приподнял голову Тары и помог ей напиться.
- Спасибо, - Тара хотела отвернуться, но тело все еще плохо ее слушалось, и она просто закрыла глаза. - У мамы как-то был случай, - снов заговорила она. - Пилот хотел убить пару десятков пассажиров, потому что одна пассажирка очень жестоко с ним обошлась. Я всегда его осуждала, а вот теперь понимаю.
Мужчины переглянулись, но ничего не сказали.
- Майор, - позвала Тереза. - Очень прошу вас не лезьте больше в мои дела. Я в состоянии ответить за себя сама, я не говорю того что не хочу сказать и готова нести ответственность за то что сказала. Но я могу отвечать только за себя. Не за вас.
- Капитан, - начал было Рамзес.
- Я хочу при встрече с вашим отцом, смотреть ему в глаза, не думая о том что виновата в том что карьера его сына разрушена из-за меня. Гордость и верность слову это хорошо, но лучше бы вы о гордости думали когда сюда работать шли, - Тара попыталась встать, но ноги еще не слушались и она просто шлепнулась на пол.
- Капитан, - ахнули майор и полковник.
- Ударились? - Кайдей даже забыл о том что обычно старался не подходить к людям слишком близко, чтобы не шокировать их. Он заботливо поднял Терезу и посадил ее обратно. - Не спешите, сейчас слабость пройдет. Подождите немного. Вероятно, лекарство рассчитано по весу и у вас просто передоз.
- Вероятно, - согласилась Тара и снова закрыла глаза. Ей было плохо. Не от лекарства, от ситуации в целом. Тара, как ни старалась, не находила возможности компромисса. Чтобы пассажиры остались довольны, ей надо отменить наказание Эни. Но отменять наказание нельзя, потому что была попытка отравить пять человек, пусть не смертельно, но ходить разноцветной удовольствие ниже среднего. Если ты, конечно, в ролевые игры не играешь.
- И я не трахаю пассажирок, - вдруг сказал Рамзес. - Почти, - тише добавил он.
- Я знаю. Извините, - Тара снова попыталась сесть. - Я разозлилась и мне хотелось уесть вас побольнее. Трахайте на здоровье, это не запрещено. Что вы смеетесь, полковник? - поинтересовалась Тереза.
- Вы чрезвычайно добры к Рамзесу, - полковник засмеялся уже в голос. - Это ему в благодарность за заботу или вы ко всем так добры?
- Это не запрещается правилами, - Тара вздохнула. - Майор молодой мужчина, ему нужно как-то развлекаться. Если пассажирки не против, то почему бы нет. Мужчинам это, конечно, не очень понравится, но, как я поняла, пока они уверены что их жены и дочери чисты и непорочны.
- И вы не осуждаете? - с усмешкой спросил Рамзес. - Вы же такая правильная.
- Я не правильная, - возразила Тара. - Я обычная, у меня тоже есть недостатки и слабости, а что касается пассажирок, то везде так. Отношения с членами экипажа запрещены, что остается? Мой отец и дядя, до женитьбы тоже с пассажирками грешили. Гай, так вообще кобелем был первостатейным. И меня даже не удивляет почему ваши пассажирки так легко идут на измену. После того что творят их мужья, интрижка с симпатичным СБшником это так, легкая шалость.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тара (Трилогия) (СИ)"
Книги похожие на "Тара (Трилогия) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Тара (Трилогия) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.