Лотар-Гюнтер Буххайм - Прощание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прощание"
Описание и краткое содержание "Прощание" читать бесплатно онлайн.
Это не просто завершение мировых бестселлеров «Подлодка» и «Крепость» знаменитого автора Лотара-Гюнтера Буххайма, а прощание наших героев с вечным морем, кораблями, которых уже нет, и мужчинами, дни которых больше не вернутся.
Два человека еще раз отправляются в совместный путь: Лотар-Гюнтер Буххайм и «Старик», командир подводной лодки U-96, на которой служил Буххайм. На борту атомохода «Отто Ган», самого абсурдного немецкого корабля послевоенного времени, они плывут из Роттердама в Дурбан. Бесконечное число вопросов остаются открытыми, для ответов на них, оба знают это, остается мало времени.
— А как стать «чистым»?
— Сначала полететь в Найроби. В Кении мне ничего не сделают. Оттуда уже я смогу двигаться дальше. Но я никому не должен говорить, откуда я, собственно, прибыл, и поэтому, выезжая, не должен допустить, чтобы в паспорте поставили какой-либо штамп.
— И всего этого наш приятель не знал? Ну, конечно, для них здесь в Южной Африке ближайший город Франкфурт-на-Майне. Черная Африка для них, очевидно, даже не существует. Для подстраховки спроси еще представителей «Люфтганзы», они все-таки должны быть в курсе дела. Лучше всего тебе сразу поехать туда и использовать свой шарм.
— Сейчас у меня кет никакого желания, — говорю я.
— Сделай лучше сразу, а то потом лавочка закроется.
На пирсе как обычно ждет такси. В офисе «Люфтганзы» высокорослая, стройная как тополь, очаровательная леди подтверждает все, что мне сказал секретарь.
— Господин генеральный консул, очевидно, пошутил, — говорит она насмешливо, взглянув на маршрут путешествия, набросанный толстяком. И повторяет, что мне нужно сначала стать «чистым», иметь в паспорте кенийский штамп. — Следующий рейс через Йоханнесбург в Найроби будет завтра в пятнадцать часов!
Сладко улыбаясь, леди желает знать, куда я, несмотря на все трудности, намереваюсь действительно отправиться. Наудачу я говорю:
— В Бурунди.
— Бутумбура?
— Да, Бутумбура в Бурунди.
Леди смотрит на меня с сомнением. Но если бы я стал ей объяснять, что мне всегда удавались путешествия, если я выбирал цели моих поездок по звучанию имен и названий, то она, вероятно, посчитала бы меня сумасшедшим.
Я еще какое-то время рассыпаюсь в комплиментах, но билет на самолет я приобрести не могу. Нельзя разочаровывать агента, он тоже хочет иметь свой бизнес.
— И так именно ты хочешь поступить сейчас? — спрашивает старик, выслушав мой отчет.
— А что еще? Теперь я знаю, что к такому путешествию мне надо было готовиться заранее. То, что мы придумали, здесь совсем не проходит. Они уже смотрят на меня, как на сумасшедшего, так как я собираюсь приземлиться где-нибудь в Черной Африке.
Появляется посыльный.
— Вас к телефону в вахтенной будке.
— Кто это может быть теперь? — спрашиваю я старика.
— Вот сейчас и узнаешь.
Звонит секретарша генерального консула. Меня нисколько не удивляет то, что она мне сообщает:
— К сожалению, относительно вашего путешествия господин генеральный консул несколько ошибся. В Киншасу без визы я не попасть. В Дурбане такую визу, очевидно, получить нельзя. Во всяком случае на это потребуется время. Мы как раз занимаемся повторной проверкой.
— Очень благодарен! — говорю я секретарше и, сияя, обращаюсь к старику: — Дело движется…
Он вопросительно смотрит на меня.
— Правда, к сожалению, не в том направлении. Секретарша нашего генерального консула проверит все еще раз.
— Только что, — говорит старик, — позвонил агент. Я должен тебе передать, что из Дурбана ты не сможешь въехать ни в одну из стран, перечисленных в списке.
— Приятно сознавать, — говорю я почти весело, — что обо мне заботится весь Дурбан.
А теперь скорее под душ!
Я стою под дождем, льющимся из душа, и тут появляется запыхавшийся посыльный: меня ищут, позвонили из немецкого консульства, я должен как можно быстрее перезвонить.
Снова одевшись, я пробираюсь через угольную грязь снова в сторону кормы к вахтенной будке. К счастью, номер консульства я записал в паспорте.
На другом конце телефонной линии никто не знает, кто мне звонил. Чтобы прекратить акцию согласований и поисков, я требую соединить меня с консулом. Пусть он попробует выяснить, кому и что от меня надо. Старое правило гласит, что не следует тратить время на общение с нижними чинами.
А теперь опять: трубку к уху и без конца ждать.
Наконец какой-то голос говорит: «Ich lege Sie urn!»[51]
— Этого мне только не хватало! — возмущаюсь я.
Вклинивается высокий голос:
— Я только хотел сообщить вам…
— Что, — спрашиваю я, — вы хотели мне сообщить?
— Я хотел сказать вам, что вам потребуется виза и для Замбии.
— Почему для Замбии?
— А разве вы не хотели попасть в Замбию? — раздается раздраженный голос в трубке.
— О Замбии не было и речи.
— Но я думал — ведь господин генеральный консул…
— Знаете что, — перебиваю я заикающегося, — я чувствую себя как дома.
— Так это нас очень радует, — слышу я в ответ.
Я мог бы сам себя одобрительно похлопать по плечу. Я взял себя в руки еще до того, как приготовился громко демонстрировать возмущение.
— Ну и ну! — говорю я громко, входя в каюту старика, но запинаюсь, так как он сидит в кресле, неподвижно уставясь перед собой, но потом выпаливаю: — Они все здесь поголовно идиоты!
— Я бы это назвал неинформированностью, — снисходительно-порицающе говорит старик, уже стряхнувший оцепенение.
— Ну, уж тогда полностью неинформированные! — вскипаю я.
— Я же тебе говорил: для них между Дурбаном и Франкфуртом-на-Майне ничего нет. После обеда они садятся в самолет, одну ночь спят, а утром они уже во Франкфурте, Лондоне или Мюнхене.
— Это же не объяснение. Такими тупыми просто невозможно быть! Итак, что мне делать?
— Лететь в Найроби и следить за тем, чтобы они не поставили в паспорте штампика, ты же сам уже знаешь. Если бы я был ты, — говорит старик и ухмыляется, — к счастью, это не так, — так вот, если бы я был ты, то я бы смылся отсюда как можно быстрее. Возьми завтрашний рейс в Йоханнесбург в пятнадцать часов, на котором отбыла наша оконфузившаяся стюардесса. Она теперь уже в Германии! Представь себе: мы колесим по морю больше трех недель, а по воздуху в мгновение ока…
— А для этой да, мы еще и бесплатно!
— Нельзя говорить бесплатно. Платит Федеративная Республика Германия.
— Хорошо, но завтра не выйдет. Будет же прием!
— А что ты хочешь на приеме?
— Разок посмотреть на весь народ, — говорю я. На самом деле мне не хочется оставлять старика одного.
— Выброси это из головы. Ты уже видел приемы и получше.
— Ты на самом деле так считаешь?
— Да. Я сейчас же позвоню агенту.
— Что же делать с таким вот человеком? — спрашиваю я, тяжело вздыхая.
— Ты все еще о нашем генеральном консуле? Ты просто ни к чему не привык. Я же постоянно имею дело с людьми этого сорта. — Старик пыхтит, но затем жесткое выражение его лица меняется на язвительную ухмылку: — Вскоре он уходит на пенсию. Представь себе количество денег, которые он за десятилетия получил от государства, да представь все это в виде кучи из пятимарковых монет.
— И все ни за что.
— Ну, скажем мягче — ни за что продуктивное.
— А если он сыграет в ящик и оставит после себя вдову, то и она будет получать алименты…
— Как у меня, — сухо говорит старик.
Прибегает посыльный с запиской. Телефонный звонок от агента: «Свободных мест на машину, вылетающую в пятнадцать часов, нет».
— Черт возьми! — говорю я. — Но здесь еще написано, что он посмотрит, что еще можно сделать. Я должен позвонить ему.
— Ну, ясно! — говорит старик. — Он не хочет упустить комиссионные за билет. Я сообщу ему, что мы обратимся в другое бюро. После этого, как показывает опыт, дело пойдет на лад. Но это предоставь мне.
Я бесцельно брожу по кораблю. На полуюте навстречу мне идет шеф, и я спрашиваю:
— А вы не хотите сойти на берег?
— Конечно, конечно, — говорит шеф. — Мне еще нужна пена для ванны!
— И ботинки…
— Ботинки? Теперь, когда прием не состоится, они мне больше не нужны. Только новая пена для ванны.
Что это? Шеф сказал: «Прием не состоится». Я смотрю на шефа, как на призрак. Он выдерживает мой взгляд, не меняя выражения лица.
Ясно, шеф меня разыгрывает. Эта шутка отнюдь не из тех, которые называют интеллигентными.
Старика я обнаруживаю на покинутом мостике. Он сидит на лоцманском стуле и сзади выглядит так, как будто он предается унынию.
Услышав мое приближение, он поворачивается и делано говорит:
— Вот видишь — после моего звонка с резервированием места в самолете все уладилось. Агент позвонил еще раз: итак, завтра в пятнадцать часов. Что с твоими пленками, он, во всяком случае, не сказал.
Затем старик один, два, три раза откашливается и глухо говорит:
— Между прочим, генеральный консул тоже прислал весточку — прием аннулирован.
— Аннулирован? — вспыхиваю я. — Почему это? Когда он это сказал?
— Он прислал сообщение…
— С каким обоснованием?
— Обоснованием? — говорит старик. — Читай сам. — Он передает мне листок, похожий на формуляр телеграммы: — Здесь это написано черным по белому!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прощание"
Книги похожие на "Прощание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лотар-Гюнтер Буххайм - Прощание"
Отзывы читателей о книге "Прощание", комментарии и мнения людей о произведении.