» » » » Кэролайн Линден - Путь к сердцу герцога


Авторские права

Кэролайн Линден - Путь к сердцу герцога

Здесь можно купить и скачать "Кэролайн Линден - Путь к сердцу герцога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Харвест, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Линден - Путь к сердцу герцога
Рейтинг:
Название:
Путь к сердцу герцога
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-081717-7, 978-985-18-2468-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь к сердцу герцога"

Описание и краткое содержание "Путь к сердцу герцога" читать бесплатно онлайн.



Скандальное прошлое дорого обходится старому герцогу: циничный и дерзкий шантажист угрожает погубить его и лишить не только титула, но и состояния. Старший сын герцога Чарлз де Лейси, лорд Грэшем, бросает Лондон, где вел разгульную жизнь, и едет в провинцию на поиски негодяя, желая выяснить, есть ли хоть доля истины в его угрозах. Однако как найти преступника? Вероятно, поможет Тесса Невилл, очень похожая на его соучастницу.

Поначалу Чарлз намерен лишь использовать Тессу в своих целях, однако загадочная красавица, изящная и остроумная, влечет его с необычайной силой. Каждое ее слово интригует, каждый взгляд искушает, и вскоре сгорающий от страсти лорд Грэшем уже не понимает, кто перед ним — коварный враг или женщина его мечты…






— Не забывайте, что Лондон намного больше Бата. Вряд ли мы будем вращаться в тех же кругах, что и граф, даже если надежды моей сестры в полной мере оправдаются. Не верится, что он захочет нас разыскать, а с нашей стороны было бы верхом неприличия разыскивать его. Думаю, на встречу в Лондоне надеяться не следует.

— Да, ты, конечно, права, — огорченно признала Эжени. — Я и сама понимаю. И все же… — Она печально вздохнула и плотнее закуталась в шаль.

Тесса искренне сочувствовала компаньонке. Еще ни разу в жизни бедняжке не доводилось общаться с джентльменом столь элегантным и галантным, как лорд Грэшем. Судя по всему, опыт оказался чарующим. Очень не хотелось разрушать волшебную сказку, но позволить Эжени надеяться на новую встречу, а тем более внушить Луизе призрачную надежду, было бы опасной ошибкой.

— Лорд Грэшем действительно такой приятный человек, каким кажется? — спросила Тесса, чтобы хоть немного загладить разочарование. — Это самый красивый мужчина из всех, которых нам довелось встретить в Бате.

Лицо Эжени мгновенно озарилось восторгом.

— Да-да, конечно! Даже ты не смогла отказать ему в привлекательности. А в беседе он еще лучше! Представляешь, сказал, что я напоминаю ему тетушку, графиню Доулинг. Только подумай! Я похожа на графиню!

Тесса улыбнулась.

— Теперь он нравится мне немного больше. — Совсем чуть-чуть, но так оно и было. Не каждый джентльмен нашел бы в себе силы для комплиментов такой леди, как миссис Бейтс. Трудно было поверить, что граф действовал исключительно из христианского милосердия… но, может быть, она слишком строго судит? Если верить сестре, то склонность к максимализму ей свойственна.

— А еще он рассказывал о брате, который проводит лето в Бате. Блестящий армейский капитан, награжденный за отвагу. Недавно женился. И… о! — Эжени рассмеялась. — Тебе будет интересно: граф такой же страстный приверженец кофе, как и ты! Вот только кофейни Бата считает плохими. Какую из них ты предпочитаешь? Я пыталась вспомнить, но так и не смогла.

— «Гарденерз», — подсказала миссис Невилл.

— Вот-вот, точно. Но лорд Грэшем сказал, что все они ужасны, а потому здесь он пьет только чай.

— Подумать только, до чего принципиальный! Разве столь идеальный образец совершенства может не произвести сильного впечатления? — Тесса подошла и поцеловала компаньонку в щеку. — Сожалею, что вернулась так рано и прервала вашу беседу. Если бы со мной произошло что-нибудь подобное!

— О, непременно произойдет, милочка, если только ты… — Эжени спохватилась и в ужасе прикрыла рот рукой.

— Если я научусь вести себя скромнее и не оскорблять незнакомцев? — Тесса виновато улыбнулась. — Как же мне повезло, что вы оказались рядом и сумели загладить оплошность!

Миссис Бейтс печально вздохнула.

— И он даже пригласил нас на обед… ты можешь представить обед с графом? Ах если бы мы завтра не уезжали!

— Если бы. — И все же в глубине души Тесса была рада. Граф, конечно, чертовски красив и дьявольски обаятелен, однако от одного его взгляда становилось не по себе. Чем быстрее они уедут, тем лучше.


Чарли не ожидал, что камердинер проявит невиданное усердие и выдающиеся способности к слежке. Он был бы рад нескольким светским сплетням о миссис Невилл, однако после обеда Барнс вернулся с куда более богатым уловом.

— Они приехали в тот же день, что и ваше сиятельство, из поместья, расположенного неподалеку от Малмсбери. Миссис Невилл сразу оплатила счет, причем очень солидный.

— Как ты это узнал?

Барнс пожал плечами.

— Очень просто. Просочился в кабинет мистера Лукаса и заглянул в бухгалтерскую книгу.

— Неужели? — Чарли приподнял бровь.

Слуга ни капли не смутился.

— Считаю, что в качестве вашего помощника имею полное право заходить куда считаю нужным.

— Справедливо. Продолжай.

— Леди предупредила, что ожидает джентльмена, некоего мистера Хайрама Скотта.

При этих словах господин ошеломленно застыл, и Барнс встревожился.

— Ваше сиятельство, что-то не так?

— Нет-нет, все в порядке. Скажи, пожалуйста, кто такой этот мистер Скотт?

— Какой-то бизнесмен. Официант, который обслуживал столик в чайной гостиной, объяснил, что посетитель принес с собой несколько гроссбухов, какие-то планы, и миссис Невилл все это внимательно просмотрела. А говорили они о каких-то каналах.

Чарли прищурился. Он не раз слышал рассуждения об эффективности строительства новых каналов, однако сам в эту тему никогда не вникал. Шантажиста представлял негодяем, склонным к роскоши, азартным играм, дорогим женщинам и прочим банальностям. Канал требовал серьезных вложений — настолько масштабных, что пять тысяч фунтов дела все равно бы не решили.

Но кто же в таком случае Хайрам Скотт? Честный бизнесмен, по ошибке названный почтовым служащим в качестве отправителя писем в Ластингс-Парк? Или циничный мошенник, не упускающий возможности наживы? Может быть, расспросить саму миссис Невилл? Нет, неприлично. Да и бесполезно: она или не подозревает о шантаже, а потому ничего не скажет, или знает, что имеет дело с непорядочным человеком, и, возможно, даже одобряет его действия, но в этом случае также предпочтет молчание.

— Рассказ официанта совпадает со словами конюха, — продолжал Барнс. — На завтра миссис Невилл заказала карету, чтобы отправиться во Фром. Именно там идет строительство канала. Миссис Бейтс, в свою очередь, очень боится ехать: уже просила приготовить горячие кирпичи и все такое прочее.

Ничего удивительного.

— Фром, — задумчиво повторил граф. — Это ведь не очень далеко, правда?

— Около дюжины миль.

Чарли энергично встал.

— Отличная работа, Барнс. Не забудь упаковать несколько бутылок лучшего шерри. Да, и закажи карету: завтра выезжаем. — Своих лошадей он успел утомить сначала переездом из Лондона в Бат, а потом погоней за женой Джерарда. Несмотря на комфорт собственного экипажа, его тоже лучше было оставить в Бате по целому ряду соображений. Он накинул плащ, взял шляпу и вышел из отеля.

Путь до дома брата оказался недолгим. К счастью, Джерард оказался на месте.

— Входи, входи, — приветствовал он и отдал команду ординарцу: — Брэгг, портвейн.

Тот коротко кивнул и исчез.

— Надеюсь, не слишком помешал. — Чарли осмотрелся. — А где же моя прелестная невестка?

— Почувствовала себя неважно и прилегла.

Граф глубоко вздохнул и приготовился выслушать сообщение о грядущем прибавлении в семействе. Брат выглядел безумно влюбленным, и последствий страсти следовало ожидать в ближайшее время. Однако Джерард лишь показал на кресло.

— Узнал что-нибудь?

— Хайрам Скотт имеет отношение к строительству каналов, — сообщил Чарли. — И сюда он приезжал, вооруженный планами и документами. Должно быть, с кем-то встречался.

Джерард удивленно вскинул брови:

— Правда? Почему же в таком случае мои сыщики его не выследили?

Граф пожал плечами:

— Он обошелся без таинственного антуража. Зашел на почту, посетил в отеле «Йорк» некую леди, а потом оставил ей письмо. Сам здесь не задерживался.

— Хм, — задумчиво произнес Джерард. Откинулся на спинку кресла, вытянул ноги и сложил руки на груди. — В этой местности спекулянты на каждом углу. А привлекает их уголь — ведь именно ради него и строятся каналы. И все же о нем я ни разу не слышал.

— Но ты же не знал, что разыскиваешь именно Хайрама Скотта, — возразил Чарли. — Возможно, имя звучало, но ты просто не обратил на него внимания.

Джерард немного помолчал, рассчитывая вероятность, и кивнул:

— Вполне допустимо.

— Или же он специально старался держаться в тени — из-за шантажа. Не исключено, что стремился раздобыть деньги, чтобы купить собственные акции, а после смерти отца, не получив ни пенса, отчаялся или окончательно обнаглел. Кто знает? — Чарли взмахнул рукой, словно отгоняя ненужные догадки. — Не удивлюсь, если окажется, что этот тип терроризирует половину парламента и считает себя неуловимым.

Джерард посмотрел с подозрением.

— Надеюсь, ты не забыл моего предположения о том, что Скотт не намерен останавливаться на двоеженстве отца?

Чарли, конечно, ничего не забыл, но до сих пор не знал, что делать с опасной идеей. Брат подозревал, что истинной целью Скотта были вовсе не деньги, которые он пытался получить от Дарема. На самом деле негодяй стремился как можно дольше и мучительнее терзать его сыновей. Версия объясняла, почему требование о деньгах было выдвинуто лишь однажды, несколько месяцев назад, но в остальном представлялась маловероятной. Почему Скотт отправлял угрожающие письма только герцогу, а не всем им, если намеревался третировать именно сыновей? И почему не присылал новых, после того как разгорелся скандал? Газеты раздули сплетню о тайном браке отца несколько недель назад, а оскорбительные письма не приходили уже два месяца. Из всех недоброжелателей, которых Чарли мог бы подозревать в злодеянии — а их существование он вполне допускал, — невозможно было назвать ни одного, кому обстоятельства могли бы помешать написать снова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь к сердцу герцога"

Книги похожие на "Путь к сердцу герцога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Линден

Кэролайн Линден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Линден - Путь к сердцу герцога"

Отзывы читателей о книге "Путь к сердцу герцога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.