» » » » Айзек Азимов - Путеводитель по Библии


Авторские права

Айзек Азимов - Путеводитель по Библии

Здесь можно скачать бесплатно "Айзек Азимов - Путеводитель по Библии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айзек Азимов - Путеводитель по Библии
Рейтинг:
Название:
Путеводитель по Библии
Издательство:
Издательство Центрполиграф
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04320-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путеводитель по Библии"

Описание и краткое содержание "Путеводитель по Библии" читать бесплатно онлайн.



Книга Азимова — настоящий путеводитель подревней земле, на которой более двух тысяч лет назад произошло событие, изменившее ход всемирной истории. Вы узнаете о Палестине времен Маккавеев и границах владений Ирода Великого. Пройдете путем Христа и апостолов в их земном служении. Азимов касается исторической географии и этнографии, не оставляя без внимания основные библейские сюжеты, идеи, образы и эпизоды, которые так органично вплелись в существование как отдельной личности, так и всего рода человеческого.

Оформление художника Я.Л. Галеевой






Руины Питома (pa-tum на египетском языке означает «город заходящего солнца») были обнаружены в 1882 г., приблизительно в двенадцати милях западнее того места, где сейчас находится Суэцкий канал. Этот город располагался у канала, который при Рамсесе II был прорыт от восточного рукава Нила к северной части Красного моря. Канал этот выполнял приблизительно ту же функцию, что и Суэцкий, но был гораздо примитивней. Помимо прочих находок, среди руин обнаружилась статуя Рамсеса II, и это означало, что город вполне мог быть построен во времена его правления.

Питом находился в Гесеме, а Раамсес, возможно, в нескольких милях западнее Питома. В этом месте, по всей вероятности, могут существовать доказательства располагавшегося здесь некогда города. Рамсес II, замысливший великий поход в Азию против хеттов, нуждался в надежных хранилищах для провианта, чтобы обеспечить тыл. И именно Питом и Раамсес, находившиеся на северо-восточной границе, могли подойти для этой цели. А так как евреи поселились именно здесь, то было Удобно использовать их труд.

Хотя Библия сообщает конкретно, что евреи строили в Египте города, многим небрежным ее читателям почему-то представляется, что евреи-рабы возводили пирамиды. Но это не так. Пирамиды были построены за тысячелетия до прихода Иосифа в Египет.

Существует также мнение, что пирамиды могли быть построены под руководством Иосифа как амбары для запасов пищи в течение семи лет изобилия. Но даже если бы пирамиды строились во времена Иосифа, они не могли служить этой цели: ведь это практически монолитные структуры с лабиринтами и камерами, которые по размерам подходили лишь для того, чтобы разместить в них саркофаги фараонов. Кстати, довольно странно, но о пирамидах в Библии вообще не упоминается.

Дочь фараона

Как рассказывается в Библии, Рамсес II приказал умертвить всех еврейских младенцев мужского пола, и, когда у одной женщины из колена Левия родился сын, она попыталась спасти его. Взяв маленькую тростниковую корзину (или «ковчег»), она пропитала ее смолой, чтобы та не промокла, положила в нее ребенка и оставила на берегу Нила. (Тростник — это местное растение папирус, из которого египтяне делали легкие суда и использовали в качестве материала для письма. Английское слово «бумага» («paper») произошло от слова «папирус».)

Небольшая корзина с младенцем была найдена:

Исх., 2: 5. И вышла дочь фараона на реку мыться… Она увидела корзинку среди тростника…

Кто была эта «дочь фараона», разумеется, неизвестно. Ее имя Библия не называет, и, так как у Рамсеса II было предположительно пятьдесят дочерей, установить личность юной госпожи не представляется возможным. Древнееврейский историк Иосиф Флавий, пересказавший эту библейскую легенду, заполнил этот пробел более поздним преданием, наделив принцессу именем Фермотес, но египетские царевны того периода с таким именем неизвестны. Один из ранних Отцов Церкви дал ей имя Меррис, и имя Мери встречается в надписях того времени. Однако это может быть простым совпадением.

Моисей

Еврейское имя этого ребенка — Моше. В Септуагинте различные еврейские имена, встречающиеся в Библии, заменены их греческими эквивалентами. Это неизбежно повлекло за собой некоторые изменения. В греческом алфавите нет буквы, обозначающей звук «sh», которого не существует в греческом языке. Поэтому этот звук заменяется простым «s». И так как греческие имена почти всегда заканчиваются на «s», в конце библейских имен приходится добавлять «s». Таким образом, Mosheh (Моше) превращается в Moses (Моисея).

В английских вариантах Нового Завета (почти все из которых первоначально написаны на греческом языке) еврейские имена обычно даны в греческой форме. Например, Иисус — это греческая форма еврейского Иошуа. Однако в английских вариантах Ветхого Завета по возможности восстанавливаются еврейские формы имен. Но в случае с Моисеем это невозможно: именно эта греческая форма имени стала традиционной.

Священники, редактировавшие первые шесть книг Ветхого Завета, усмотрели в слове «Моше» близость еврейскому слову «маша» (mashah), которое означает «извлекать», и потому считали, что от этого слова и произошло имя[26]:

Исх., 2: 10. …и [дочь фараона] нарекла ему имя: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его.

В те времена египетская царевна вряд ли могла обратиться к еврейскому языку, чтобы выбрать имя ребенку (даже если и вообразить, что она потрудилась выучить этот язык рабов). Кроме того, слово «Моисей» («Moses»), оказывается, имеет гораздо более прямое значение в египетском языке. Оно означает «сын». (Так, Тутмос означает «сын Тота», а Рамсес — «сын Ра» — то есть сыновья египетских богов Тота и Ра.)

Легенды, окружающие раннее детство Моисея, кажутся не более правдоподобными, чем еврейское происхождение его имени. Многие древние легенды полны историй, в которых дети, брошенные по разным причинам, чудесным образом спасаются и впоследствии становятся великими людьми. Этот мотив можно встретить в греческих мифах — истории, случившиеся с Персеем, Эдипом и Парисом; в римских легендах — с Ромулом и Ремом; в персидских — с Киром.

Изо всех древних преданий библейский рассказ о Моисее самое поразительное сходство имеет с легендой о Саргоне Древнем, который жил за тысячу лет до Моисея. Она была обнаружена на вавилонских клинописных табличках, датированных несколькими веками ранее периода пленения. Еврейские священники, которые окончательно оформили первые шесть книг Ветхого Завета, могли узнать эту легенду, находясь в вавилонском плену, и, весьма вероятно, использовали ее мотив.

О Саргоне рассказывалось, что он был незаконнорожденным сыном знатной женщины, жрицы, которая родила его тайно, а затем положила в тростниковый ящик и, запечатав крышку смолой, бросила в реку. Ребенка спас бедняк, воспитавший его как собственного сына.

Однако авторы Библии изменили текст к лучшему: Моисей был законным сыном, и его нашла и вырастила царевна.

В Библии отсутствуют сведения о юности Моисея, но более поздние легенды о нем заполнены событиями, предназначенными приумножить славу будущего вождя сынов Израилевых. К примеру, Иосиф Флавий рассказывает, как Египет оказался во власти вторгшихся в него эфиопов и как Моисей, ставший предводителем египетской армии, нанес им сокрушительное поражение. Однако в египетских источниках не обнаружено никаких свидетельств, касающихся событий, описанных Флавием.

Мадиам (Мадиан)

Став взрослым, Моисей проникся сочувствием к евреям-рабам — очевидно, не просто из гуманности, а оттого, что знал о собственном происхождении. Однажды в приступе гнева он убил египетского надсмотрщика, и, когда об этом стало известно, разгневанный фараон приказал его казнить. Чтобы избежать смерти, Моисей поспешно бежал из Египта.

Исх., 2: 15. …Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадианской…

Мадиан, скорее всего, находился в северо-западной Аравии, к востоку от Красного моря, в 200 милях юго-восточнее Гесема. Это наиболее короткое расстояние, преодолев которое Моисей мог оказаться вне пределов Египетского царства.

Согласно более позднему преданию, Моисею было сорок лет, когда он бежал в Мадиан. Эта цифра весьма удачно соотносится с историей его жизни, ибо она четко разделяет отпущенный Моисею библейский срок жизни в сто двадцать лет ровно на три части. С рождения до сорока лет он мог быть знатным египтянином, с сорока до восьмидесяти находился в изгнании в Мадиане, а с восьмидесяти до ста двадцати лет был вождем еврейского народа.

Фараон (Исхода)

Пока Моисей жил в Мадиане, женившись и родив сына, в Египте произошли серьезные перемены:

Исх., 2: 23. Спустя долгое время, умер царь Египетский.

Если фараоном-притеснителем действительно был Рамсес И, то это событие произошло в 1223 г. до н. э. Преемником Рамсеса II стал гораздо более слабый царь Мернептах, которого обычно считают фараоном Исхода. При нем происходили драматические события, описанные далее в Книге Исхода.

События эти явились для Египта настоящим бедствием, и период правления Мернептаха в египетских документах должен был отразиться как время, полное тревог и неприятностей.

И это действительно так. Конечно, упоминаний именно о тех событиях, которые описаны в Исходе, в египетских документах нигде не обнаружено, но существует множество упоминаний о неприятностях другого свойства, и правление Мернептаха было беспокойным периодом для всего Восточного Средиземноморья.

На протяжении всей древней истории периодически наступали времена, когда кочевые народы приходили в движение. Одни племена теснили другие, те, в свою очередь, следующие, и так далее — подобно эффекту домино. Населенные города цивилизованных областей мира в конце концов сталкивались с ударом этих сил, и, так как жители этих городов вели оседлый образ жизни, они уступали натиску кочевников, и на цивилизацию нередко обрушивалось бедствие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путеводитель по Библии"

Книги похожие на "Путеводитель по Библии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айзек Азимов

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айзек Азимов - Путеводитель по Библии"

Отзывы читателей о книге "Путеводитель по Библии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.