» » » » Кара Уилсон - В любовном треугольнике


Авторские права

Кара Уилсон - В любовном треугольнике

Здесь можно скачать бесплатно "Кара Уилсон - В любовном треугольнике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кара Уилсон - В любовном треугольнике
Рейтинг:
Название:
В любовном треугольнике
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3064-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В любовном треугольнике"

Описание и краткое содержание "В любовном треугольнике" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…






Выйдя из гаража, Майкл снова посмотрел на небо. Тучи уже образовали гигантскую черную розу.

Внезапно застыв на месте, пес стал настороженно нюхать воздух, будто почувствовал приближение опасности. Майкл заметил его беспокойство.

— Проклятие, что это?.. — Мужчина с тревогой в голосе вслух задал себе вопрос, наблюдая, как на спине пса поднялась шерсть, и он протяжно завыл.

Пес, видимо, просто почуял наступающую перемену погоды.


Джулия приехала в Нортон на машине, взятой напрокат в аэропорту Барстоу. Она с опаской смотрела на небо. Тяжелые свинцовые облака скрыли вершины близлежащих гор. Солнечные лучи еще кое-где пробивались через темные тучи, образуя широкие светлые полосы, в которых холодный ветер закручивал хоровод снежинок.

Метель усиливалась, мгла стремительно затягивала остатки чистого неба. Видимость на дороге быстро ухудшалась. Джулия включила фары.

В Нортон девушка въехала по узкой дороге, где снег смешался с грязью из-под колес проезжающих машин. На обочинах тускло светили старомодные фонари. Джулия была удивлена, что местечко оказалось далеко не безлюдным и захолустным. Это подтверждали машины с номерными знаками разных штатов. Витрины магазинов у дороги пестрели модными товарами. Нортон, очевидно, слыл прибыльным курортом, и неудивительно, что семья Дамиана имела здесь дом, где они могли жить зимой.

Джулия остановилась у бензоколонки между спортивным магазином и рестораном, построенным в викторианском стиле. Не успела она выйти из автомобиля, как к дверце подбежал улыбающийся подросток в огромной пуховой куртке.

Она приоткрыла окно и услышала веселый голосок парнишки:

— Добро пожаловать к нам в Нортон. Вам бензин или дизельное топливо?

Джулия посмотрела на стрелку — полбака еще есть. Она отрицательно покачала головой.

— Нет, спасибо, но я бы…

— Может, проверить масло, охлаждающую жидкость, колеса? Протереть стекла?

— Нет, я…

— Кофе, горячий шоколад, домашнее печенье?

— Я бы хотела только узнать, как мне доехать до Сосновых Холмов. — Она успела спросить до того, как парень снова заговорил.

— Нет проблем. — Мальчик наклонился к открытому окну. — Если вы поедете по этой дороге, то через шесть миль увидите на дорожном плакате надпись «Сосновые Холмы». Там будет большое поле, удобное для катания на лыжах. Внимательно следите за знаками на дороге — спросить будет не у кого, домов там мало.

— Спасибо, — поблагодарила парня Джулия.

— Судя по вашему виду, я уверен, что вы не взяли с собой теплых вещей, — опять привычной скороговоркой затараторил парнишка.

Джулии хотелось поскорее закрыть окно, ветер врывался в нагретый салон автомобиля, и ей стало холодно.

— Вы предлагали мне горячий шоколад?

Парнишка улыбнулся и скрылся в доме, напоминающем шведский коттедж. Неожиданно он быстро вернулся, неся в руках большой бумажный стакан, который подал девушке в окошко.

— Спасибо, — тихо сказала она, чувствуя, как тепло от чашки сразу же передается ее рукам.

— Вам не следовало бы, мисс, уезжать далеко отсюда: вечером будет буря. В здешних местах тогда лучше добираться на лыжах, чем на машине.

Девушка увидела, что тяжелые свинцовые облака уже затянули все небо.

— Мне, наоборот, нужно торопиться, надеюсь, что смогу добраться до ее начала, — сказала Джулия, отдавая деньги за шоколад.

— Будьте осторожны, — последнее, что она услышала, закрывая окно.

Губы мальчика все продолжали шевелиться. Наверное, он перечислял услуги, о которых не успел сказать.

Джулия через несколько минут выехала из города на прямую узкую дорогу.

Никогда раньше ей не приходилось водить машину среди гор, похожих на огромные башни, упирающиеся в небо, по заснеженным дорогам, в холодную зиму.

Девушка включила на полную мощность печку и отпила горячего шоколада. Что ни происходит — все к лучшему, оптимистически подумала она. Она скоро встретится с семьей Дамиана.

Дамиан рассказывал ей о родителях, младшем брате, старшей сестре и двух кузинах, которые должны приехать к ним на рождественские каникулы. Она нервничала перед встречей с высокопоставленными родителями жениха и, успокаивая саму себя, произнесла вслух:

— Что ты переживаешь? Никогда тебя не беспокоило, что думают другие люди, даже такие, как семья Флитов, которые могут купить или продать всю Сьерру-Неваду.

Дамиан никогда не хвастался своими деньгами, но прекрасно, с иголочки, одевался, ездил на новеньком БМВ последней модификации и умел не быть высокомерным.

Наконец фары осветили дорожный указатель, на котором было написано: «Западные Сосновые Холмы». Повернув направо, на запад, она увидела несколько роскошных домов, однако людей вокруг не было.

Начался сильный снегопад. Девушка уменьшила скорость и включила дворники. Бесшумно падающие вокруг машины белые крупные хлопья действовали на Джул завораживающе. Она поехала еще медленнее, и ей захотелось выйти в это белое безмолвие, почувствовать снег на своем теле, попробовать его на вкус и даже слепить снежную бабу.

Безусловно, если бы она продолжала оставаться прежней взбалмошной и непредсказуемой Джулией, она бы так и сделала, но, вспомнив о недавно принятых решениях, лишь поехала чуть побыстрее.

Из-за снегопада впереди ничего нельзя было различить. Вдруг она увидела дорожный знак, предупреждающий об опасном повороте, и резко нажала на тормоз.

Не справившись с управлением, Джулия беспомощно почувствовала, как ее машина уже не едет, а плывет, развернувшись боком вперед.

Она растерялась и мысленно была готова ко всему. Как нелепо. Сейчас машина рухнет со скалистого обрыва, которыми так богат этот заснеженный штат, одним махом разрубив гордиев узел ее проблем. Судьба безжалостно смеялась над ее усилиями сохранить жизнь. В какую-то долю секунды Джулия успела окинуть взглядом свою жизнь, чуть ли не с рождения. Видимо, судьбу не обманешь. Напрасны все старания изменить и исправить судьбу, выйдя замуж за надежного мужчину.

2

Большие деньги и влиятельные друзья помогали Дигби скрываться от полиции. Зная, что им интересуется ФБР, торговец наркотиками старался поддерживать связи с людьми, близкими к этой организации. После того как его люди упустили Ханта в Детройте, он обратился за помощью к некоему Джеку Н. Этот человек когда-то был связан с Федеральным бюро и знал многих сотрудников. Почему он перестал работать на ФБР, никто не знал, но Джек давно уже помогал Дигби и, видимо, скрывался от правосудия.

У Джека, однако, все еще сохранились свои каналы информации. Ему стало известно, что Ханту помогает скрываться Картер. Мир тесен, и людские судьбы удивительным образом часто пересекаются. Джек прекрасно знал Картера. Они вместе работали три года и изучили друг друга за это время.

Когда Дигби назначил цену за убийство Майкла, Джек не отказался от столь выгодного предложения. Он видел как-то Ханта в доме у Дигби.

Охота началась, и Джек быстро выследил Ханта, узнав что ему выдали документы на имя Ника Дугласа. Так быстро расследование мог провести только профессионал. Наполовину дело было сделано. Джек подумал, что деньги, полученные от Дигби, будут легкими. Работа будет закончена еще до того, как Картер почувствует опасность.


Глаза Джул были закрыты. Мысленно она прощалась с жизнью. Она была готова к смерти и сожалела о том, что мало сделала для своих близких. Особенно она жалела, что так и не смогла выполнить обещания образумиться, которое дала своей сестре.

Ну кто ее просил ехать в такой снегопад по сельским дорогам! В пункте проката машин и мальчик у бензоколонки предупреждали, что в такую погоду здесь ездить нельзя. Надо было позвонить Дамиану, предупредить его и переждать в гостинице маленького городка. Ее глупая безрассудность и на этот раз сыграла с ней злую шутку, возможно последнюю.

Джулия не видела, что послужило преградой для ее беспорядочно движущейся машины. Машина просто мягко остановилась, завязнув в снегу, двигатель заглох. В наступившей тишине Джулия слышала только свист ветра и скрежет все еще двигавшихся дворников на лобовом стекле.

Джулия глубоко вздохнула и почувствовала, как напряженные мышцы постепенно расслабляются. Руки, вцепившиеся в оплетку руля, упали. Когда она открыла глаза, вокруг только падал и крутился в бешеном хороводе снег. Дверца справа была в огромном сугробе. Из-за падающего снега и наступившей темноты девушка не могла видеть, как далеко занесло машину.

Дрожащей от шокового состояния рукой она выключила дворники, фары и, немного подумав, повернула ключ зажигания, пытаясь завести машину.

— Давай же, давай! — неожиданно произнесла она, подгоняя мотор, после того как стартер, пронзительно прошумев несколько секунд, не смог завести двигатель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В любовном треугольнике"

Книги похожие на "В любовном треугольнике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара Уилсон

Кара Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кара Уилсон - В любовном треугольнике"

Отзывы читателей о книге "В любовном треугольнике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.