» » » » Кара Уилсон - В любовном треугольнике


Авторские права

Кара Уилсон - В любовном треугольнике

Здесь можно скачать бесплатно "Кара Уилсон - В любовном треугольнике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кара Уилсон - В любовном треугольнике
Рейтинг:
Название:
В любовном треугольнике
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3064-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В любовном треугольнике"

Описание и краткое содержание "В любовном треугольнике" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…






Немного выждав, Джулия опять включила стартер, и на этот раз двигатель завелся. Она осторожно нажала на педаль, двигатель взвыл. Казалось, какой-то сказочный страшный зверь подпевал ветру, машина подалась немного вперед, но затем вновь бессильно откатилась на прежнее место.

— Надо думать, думать, думать, — повторяла девушка, крепко сжимая руль. — Что я буду делать, если не смогу выехать отсюда?

Она посмотрела в окна и ничего не увидела, кроме бушевавшей вокруг бури. Невольно стали вспоминаться истории, как люди, настигнутые в дороге снежными буранами, были вынуждены останавливаться, а через несколько дней в машинах находили трупы.

Надо бороться, но что же делать? Мысли лихорадочно метались. Выйти и искать людей или оставаться в машине, чтобы не замерзнуть, и ждать, пока найдут меня?

Джулия осознавала, что плохи оба варианта. Хотя она не так уж далеко отъехала от Нортона, но чувствовала себя на краю света, вряд ли в голову кому-нибудь придет мысль искать ее здесь.

Джулия включила радио и, после того как нашла музыку, поудобнее устроилась в кресле. Через несколько минут в прогнозе погоды передали, что в горах Сьерры-Невады стихийное бедствие, движение на дорогах парализовано, отключено электричество, порваны телефонные провода. Снежный буран только начался и в течение нескольких дней будет усиливаться.

— Да, Новый год обещает быть «превосходным», — нараспев сказала Джулия, покачав головой. — Что делать дальше? — задала она себе вопрос. — Добираться пешком?

Джулия закрыла глаза и, отключившись от страшной действительности, снова начала вспоминать свою жизнь. Родители умерли, когда им с сестрой было всего по пять лет, затем они попали в детский дом, из которого их забрали Дина и Нэд.

Затем жизнь закрутила Джулию в водовороте бурных событий. Учеба в университете, скитания, поиски чего-то необычного, еще не познанного душой.

Она быстро разочаровалась в мужчинах, которыми легкомысленно увлекалась. Наконец она поняла, что всю жизнь шла по неправильному пути. Может, она просто наконец повзрослела?..

Потом Джулия встретила Дамиана. Сначала она не придала увлеченному ею светловолосому молодому человеку большого значения, но затем поняла, что для нее это шанс выбраться из своей запутанной жизни. Дамиан. В нем было много обаяния, к тому же он был надежным, состоятельным человеком и понравился ей просто как мужчина. Правда, девушка была недовольна тем, что Дамиан не проявлял настойчивости. Ей хотелось бы, чтобы он подольше поухаживал, «побегал» за ней. Но, видимо, Дамиан не слыл бойцом по натуре, вероятно, жизнь его баловала.

Сейчас Джул попыталась представить себе Дамиана, но черты его лица почему-то расплывались перед ее внутренним взором.

Наконец Джулия начала сильно нервничать и решила оставить воспоминания. Она закурила. Дамиан не любил, когда она курила, он считал, что курят только те люди, которые не могут управлять собой. Вероятно, он прав.

Пурга тем временем не утихала, и Джулия с удивлением заметила, что она сидит в машине уже больше часа.

— Я не собираюсь замерзать здесь, в этой проклятой машине, — прошептала девушка и, встав на колени на водительское кресло, открыла чемодан на заднем сиденье, нашла перчатки, шерстяную шапочку с маской для лица и утепленную куртку.

Джулия залезла на заднее сиденье и надела на себя все теплые вещи, какие только смогла. Затем она увидела, что стрелка индикатора горючего указывает на нуль. Она подождала еще немного, пока двигатель не остановился, а затем с горечью сказала:

— Прекрасно, остался один путь — идти пешком.

Как только Джулия вышла из автомобиля, сильный порыв ветра ударил ей в лицо, она подняла воротник куртки повыше, а потом, быстро надев перчатки, закрыла дверь машины.

С минуту она стояла на месте, обреченно наблюдая, что творится вокруг, и медленно пошла вперед, не особенно заботясь о направлении, осторожно наступая на хрустящий наст. Снег налипал на ботинки. Через несколько метров Джулии показалось, что ноги стали весить вдвое больше обычного. Она с трудом подняла голову и, прищурив глаза, посмотрела вперед, но, кроме темноты и снежного круговорота, ничего не увидела.

Ноги Джулии быстро промокли и замерзли. Почему она так упрямо хотела побыстрее уехать из аэропорта? В ее характере в последнее время произошли большие изменения, но, видимо, упрямства она еще не изжила. Силы быстро иссякали, на пронизывающем ветру Джулия чувствовала, что не может двигаться дальше. Повернувшись спиной к ветру, чтобы перевести дыхание, внезапно она увидела мерцающий вдали свет.

Джулия посмотрела по сторонам. Вокруг темной стеной стояли высокие сосны. Снова повернув голову в направлении огонька, она ничего там не обнаружила.

— Проклятье, — прошептала Джулия. — У меня уже начались галлюцинации.

Ее охватила паника, но все же она решила идти туда, где ей почудился мерцающий огонек. С трудом пройдя несколько метров, она снова увидела его. Огонек то появлялся, то снова исчезал за деревьями и метелью, а Джулия шла прямо, боясь свернуть и не выбирая дороги, увязая по пояс в больших сугробах. Она смотрела только на слабое пятнышко света, пытаясь не выпускать его из виду.

Я должна добраться туда, во что бы то ни стало должна, говорила она себе. В темноте свет как магнит притягивал девушку, и она шла вперед, тяжело дыша и стараясь высоко поднимать ноги.

Она была близка к цели, когда неожиданно огонек погас. Но у нее уже иссякли силы, чтобы идти вперед. Ноги сами собой подкосились, и она лицом упала на мягкий снег.

Мне нужно капельку отдохнуть, хотя бы минутку, уговаривала она себя, и глаза ее мгновенно закрылись. Она больше не чувствовала ни холода, ни усталости, мир со всеми его проблемами перестал беспокоить ее.


Пурга утихала. Майкл отвел глаза от книги, которую читал, сидя в удобном кожаном кресле рядом с камином, и встретил настороженный взгляд собаки, лежащей на ковре. Не успел Майкл снова вникнуть в страницу, как пес встал и начал принюхиваться, потом медленно подошел к двери и, обнюхав ее, начал тихо скулить. Постепенно повизгивание перешло в рычание, и шерсть вздыбилась на загривке.

Майкл бросил книгу на пол, поднялся с кресла, почувствовал, как возбуждение разливается по жилам. Видимо, кто-то подкрадывается к дому.

Он поднял трубку, но гудка не услышал. Наверное, снежная буря оборвала провода. Майкл поспешил на кухню, вынул пистолет из шкафчика над холодильником и вернулся в комнату.

Может быть, пес беспокоится из-за пурги, или Дигби так быстро выследил его и подослал к домику убийц?

В первую очередь Майкл выключил в доме свет, затем оделся и осторожно вышел во двор. Пурга затихала, на небе уже была видна луна, все еще окруженная тучами.

Он обошел дом и гараж, но ничего подозрительного не нашел. Когда успокоенный Майкл открыл дверь дома, пес вырвался наружу и побежал к дороге. Майкл снова насторожился. Если люди Дигби уже нашли Майкла и если ему каким-то чудом удастся уйти от них, он навсегда перестанет доверять кому-либо, даже Картеру. Он не будет ни на кого надеяться и сам отстоит свою жизнь.

Размышления Майкла оборвались, когда он увидел, что пес остановился вдали и начал лаять. С порога Майкл ничего не мог разглядеть. Оглядевшись по сторонам, он быстро побежал к тому месту, откуда доносился лай. Вдруг пес замолчал, и тишина несколько удивила Майкла.

Когда Майкл подошел к суетящейся собаке, то увидел лежащего на снегу человека с маской на лице.

Засунув руку ему под воротник, Майкл ощутил слабое пульсирование на горле незнакомца.

Проклятие, к такому повороту событий Майкл не был готов. Он не знал, как ему поступить в подобной ситуации. Вдруг он нашел убийцу, которого подослал Дигби? Майклу легче всего, конечно, было бы уйти обратно в дом, не обращая внимания на человека на снегу. Но это попахивало бы убийством, а он не хотел брать грех на душу. Когда пес уселся рядом со своей находкой и начал скулить, Майкл понял, что у него нет выбора.

Он перевернул человека на спину и подхватил на руки. Пес прыгал вокруг Майкла до самого дома. У порога, тяжело дыша, Майкл положил ношу на крыльцо и открыл дверь. Затем он занес незнакомца в дом и уложил на кровать. Хант быстро снял с неподвижно лежащего тела куртку, затем ботинки и немного помедлил, обдумывая дальнейшие действия.

Стянув лыжную маску, Майкл увидел приятное женское лицо. У девушки был красивый, почти классический овал, полные, слегка посиневшие губы, побелевшие на морозе щеки и длинные, черные как смола ресницы. Из-под лыжной шапочки на подушке рассыпались густые вьющиеся волосы цвета полированной меди. Эта женщина не похожа на убийцу, подумал Майкл.

В любой другой жизненной ситуации он обрадовался бы, что случайно нашел такую красивую незнакомку, но в данном случае чем быстрее он окажет ей первую медицинскую помощь, тем больше у нее будет шансов выжить. Майкл знал, как справляться с обморожением. Он раздел девушку почти догола, и она стала походить сейчас на большую холодную куклу. Майкл принес со двора снег, с силой растер ее с головы до ног, при этом иногда проверяя пульс. Он все еще был очень слабым. Наконец он додумался, что должен согреть ее своим телом. Он снял с себя одежду и скользнул в кровать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В любовном треугольнике"

Книги похожие на "В любовном треугольнике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара Уилсон

Кара Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кара Уилсон - В любовном треугольнике"

Отзывы читателей о книге "В любовном треугольнике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.