» » » » Уилбур Смит - Голубой горизонт


Авторские права

Уилбур Смит - Голубой горизонт

Здесь можно купить и скачать "Уилбур Смит - Голубой горизонт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилбур Смит - Голубой горизонт
Рейтинг:
Название:
Голубой горизонт
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-066973-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голубой горизонт"

Описание и краткое содержание "Голубой горизонт" читать бесплатно онлайн.



Африка.

Земля, где выживают только самые сильные. Самые смелые. Самые безжалостные. Неистовые в страсти, беспощадные в мести и ненависти. Такие, как Джим из могущественного клана Кортни.

Молодой Кортни отправляется на завоевание непокорного континента. Но, с первого взгляда влюбившись в пленницу голландских моряков, он рискует жизнью ради ее свободы.

Теперь Джим – один против целого материка, который таит в себе массу опасностей.

Теперь его и его любимую ждет, казалось бы, неминуемая гибель.

Но Джима Кортни не пугает опасность. Он готов сделать многое, а если надо, то и рискнуть собственной жизнью!..






– Нам нужно еще немного побыть наедине, прежде чем Луиза будет готова с тобой встретиться, – решительно сказала она мужу, и они направились к последнему в ряду фургону; Луиза при этом не поднимала головы и ни на кого не смотрела. Женщины вошли в фургон через клапан, скрылись за кожаным пологом в его глубине, и оттуда Сара велела слугам принести медную сидячую ванну и от костра ведра с горячей водой. Загадочный сундучок, который она приказала загрузить в фургон и который они привезли из Хай-Уэлда, содержал все необходимое для молодой девушки.

Мужчины сидели у костра на стульях с сиденьями из полосок сыромятной кожи. Они пили кофе, Том приправил его щедрыми порциями голландского джина. Они обсуждали то, что происходило с семьей в последнее время, и строили планы на будущее. Оба тактично обходили вопрос о Луизе и ее месте в этих планах. Том лишь сказал:

– Это женское дело. Подождем решения твоей матери.

Наступила ночь, на равнине выли шакалы.

– Чем там занята твоя мать? – жалобно сказал Том. – Час ужина давно миновал, а я голоден.

И, словно услышав его слова, из последнего фургона вышла Сара. В одной руке она несла лампу, другой вела Луизу. Когда они вышли на свет костра, мужчины ошеломленно посмотрели на девушку. Джим был изумлен не меньше отца.

Сара промыла волосы Луизы привезенным из Англии мылом с запахом лаванды, потом досуха их вытерла, расчесала, подровняла и перевязала атласной лентой. Волосы роскошной блестящей волной падали девушке на спину. Ее блузка была скромно застегнута на горле и на запястьях. Пышная юбка открывала выглядывающие из-под края лодыжки. Белые чулки скрыли следы цепей.

Огонь костра подчеркивал совершенство ее кожи и величину глаз. Том смотрел на нее, и Сара поспешила предвосхитить его возможные замечания.

– Том, это подруга Джима Луиза Левен. Она на какое-то время останется с нами. – Конечно, некоторое преуменьшение. – Луиза, это мой муж мистер Томас Кортни.

Луиза сделал грациозный реверанс.

– Добро пожаловать, Луиза, – поклонился Том.

Сара улыбнулась. Давно она не видела, чтобы ее муж так поступал. Том не из самых вежливых людей. «Вот тебе твоя тюремная шлюха, Том Кортни, – довольно подумала она. – Вместо нее даю тебе золотой голландский нарцисс».

Она взглянула на своего единственного сына и увидела его лицо. И в его чувствах нет никаких сомнений. Клан Кортни единодушно принимает Луизу.


Позже той же ночью Сара и Том в ночных сорочках улеглись под одеяло: даже здесь, на равнине, ночи еще холодны. Двадцать лет они спали так, что одно тело следовало изгибам другого, и когда кто-то поворачивался, другой повторял это движение не просыпаясь. Этой ночью они лежали молча, никто не хотел заговорить первым.

Сдался, конечно, Том.

– Она хорошенькая, – начал он.

– Можно сказать и так, – согласилась Сара. – Можешь даже добавить, что она не тюремная шлюха.

– Я так никогда не говорил. – Том возмущенно сел, но Сара притянула его назад и уютно устроилась у его выпирающего живота. – Ну если и говорил, беру свои слова назад.

Она знала, чего ему стоило признать свою неправоту, и ее сердце устремилось к нему.

– Я разговаривала с ней, – сказала Сара. – Она хорошая девушка.

– Ну, если ты так говоришь, все в порядке.

Он решил, что больше говорить не о чем. Они начали засыпать.

– Я люблю тебя, Том Кортни, – сонно прошептала Сара.

– И я люблю тебя, Сара Кортни, – ответил он. – Молодому Джиму повезет, если она сделает его хотя бы вполовину таким счастливым, как ты меня.

Обычно он презрительно относился к тому, что называл нежностями. Такие слова от него большая редкость.

– Том Кортни! Иногда ты удивляешь даже меня! – прошептала Сара.


Все поднялись задолго до рассвета. Луиза появилась из своего фургона, который стоял рядом с фургоном Тома и Сары. Сара поместила ее сюда сознательно, а Джима отправила в самый дальний фургон. Если бы ночью началась какая-нибудь возня, она слышала бы любой шепот.

«Бедная девочка, – думала Сара, улыбаясь про себя. – Всю ночь ей пришлось слушать храп моего Тома».

Впрочем, предосторожности оказались напрасными: все развлечения свелись к храпу Тома и вою шакалов, а от фургона Луизы не было слышно даже шепота. Увидев, что Сара уже стоит у кухонного костра, Луиза кинулась помогать ей с завтраком, и вскоре они болтали, как подруги. Луиза укладывала ряды сосисок на решетку гриля, где они начинали шипеть и лопаться, а Сара налила масла в сковороду с ручкой и принялась жарить оладьи.

Том и Джим осматривали фургоны, привезенные Томом из Кейпа. Это были большие мощные экипажи, построенные в колонии по особому проекту, который непрерывно совершенствовали, приноравливая к суровой африканской природе. Они ездили на четырех колесах, причем два первых были ведущими. Передняя вращающаяся ось соединялась с диссельбумом – прочным центральным шестом, на котором держался весь фургон. Простая система дышл, хомутов и шкворней позволяла впрячь в фургон шесть пар быков. Главный элемент упряжи – тректоу, буксирный канат для фургона, крепился к переднему концу диссельбума. Задние колеса были гораздо больше передних.

Вместительный кузов фургона достигал восемнадцати футов в длину при ширине четыре фута. Деревянные борта на носу – два фута высотой, на корме – три фута. С обеих сторон к ним приклепывались железные изогнутые стойки, к которым был приделан навес. Внутри получалось помещение в пять футов высотой, так что высокому мужчине приходилось наклоняться. Фургон крыли прочной двухслойной парусиной, которая была водонепроницаема – по крайней мере в сильный дождь почти не пропускала воду. Сплетенная из волокон кокосового ореха циновка изолировала внутреннее помещение от жаркого солнца. Занавеси из парусины впереди и сзади выполняли роль переднего и заднего клапанов. Сиденьем кучеру служил большой ящик, проходящий по всей ширине фургона, и такой же ящик располагался в конце фургона – передний сундук и задний сундук. Снаружи вдоль всего фургона и под досками пола на многочисленных железных крюках висели кастрюли, сковороды, инструменты, парусиновые сумки и мешки, бочонки с порохом и другое тяжелое снаряжение.

Внутри фургона вдоль бортов на другом ряде крюков размещались парусиновые карманы, а в них запасная одежда, гребни, щетки, мыло и полотенца, табак и трубки, пистолеты, ножи и все, что может потребоваться. На особых крючках подвешивалась удобная кровать, на которой могли спать путешественники. Ее можно поднимать и опускать, и под ней также располагаются мешки, ящики и бочонки. Как и лагерные стулья, постель укреплена ремнями из сыромятной кожи, переплетенными, словно в ракетке, которая используется в игре королей – теннисе.

Том привел четыре таких массивных фургона и упряжки для каждого. Каждому фургону был нужен опытный кучер, а также так называемый ворлопер – парень, который ведет переднего быка, обмотав вокруг его рогов ремень из шкуры куду.

Все четыре фургона были тяжело нагружены, и после завтрака Сару и Луизу призвали на помощь, чтобы составить опись их содержимого. С этой целью фургоны нужно было разгрузить и проверить все припасы. Том, как опытный капитан корабля, заранее составил подробную ведомость, и Джим должен был точно знать, где что находится. Будет напрасной и досадной потерей времени, если где-нибудь в глуши им придется разгружать все четыре фургона, чтобы отыскать запасную деталь крепления колес, подкову или моток шпагата.

Даже Джима поразило то, что приготовил для него отец.

– Это твое наследство, мой мальчик, и, может быть, больше ничего не будет. Используй его с умом.

Большой сундук желтого дерева, который Сара собрала для Луизы, поставили в фургон, который на будущие месяцы, а может, и годы, станет ее домом. В сундуке лежали гребни и щетки, иголки и нитки, полный набор одежды и рулоны ткани для изготовления новой одежды, перчатки и шляпы для защиты нежной кожи от солнца, ножницы и пилочки для ногтей, ароматное английское мыло и лекарства. А также толстая книга с рецептами и советами, написанная собственной рукой Сары, бесценное эмпирическое знание, полученное из первых рук: руководства к приготовлению всего – от слоновьего хобота до диких грибов, к варке мыла и дублению кожи; список лекарственных диких трав и съедобных растений и клубней; средства от солнечного удара, от расстройства желудка и от боли, когда у ребенка режутся зубы. Еще в сундуке нашлась небольшая библиотека, в том числе медицинский справочник, напечатанный в Лондоне, и альманах на 1731 год, Библия, а также чернила, перья, писчая бумага, коробка с акварельными красками и кисточками, стопки первоклассной бумаги для рисования, иголки и крючки для вязания, мотки шерсти, сверток мягкой выделанной кожи для верха обуви, которую будут тачать из шкуры буйволов. Кроме того, простыни, одеяла, подушки, набитые пухом диких гусей, шали и вязаные носки, прекрасный каросс из шакальей шкуры, длинная шуба из овчины, водонепроницаемый брезентовый плащ с капюшоном. Это только половина всего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голубой горизонт"

Книги похожие на "Голубой горизонт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилбур Смит

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилбур Смит - Голубой горизонт"

Отзывы читателей о книге "Голубой горизонт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.