» » » » Виктория Холт - Таинственная любовница


Авторские права

Виктория Холт - Таинственная любовница

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Таинственная любовница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Таинственная любовница
Рейтинг:
Название:
Таинственная любовница
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-9910-0954-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинственная любовница"

Описание и краткое содержание "Таинственная любовница" читать бесплатно онлайн.



Историко-приключенческий роман выдающейся английской писательницы Виктории Холт (1910–1993) с необычайной яркостью передает тончайшие нюансы атмосферы Египта, экзотической страны тайн, суеверий и жестоких обычаев.

Головокружительные и опасные приключения героев, молодых англичан, завершаются победой Добра и Любви, которая одинаково всемогуща под любым солнцем.






— Ну, — спросила я, — так что они со мной сделают?

— Ты должна пойти в свою комнату и прочитать книгу, которую прислал мистер Коллум. Ты должна написать сочинение о ее содержании, и сидеть на одном хлебе и воде, пока не закончишь эту работу. Ты должна будешь сделать это, даже если придется просидеть в комнате всю неделю.

Это никак не было наказанием. Милый Эван! Книга, которую он для меня выбрал, называлась «Династии Древнего Египта», это именно то, что больше всего меня увлекало, а наша повариха в безопасных стенах дома священника заявила, что ей Кеверол-Корт — не указ, и она не станет держать меня на хлебе и воде. Так недалеко и до беды, заявила она. Никто не сможет заставить ее морить ребенка голодом! Мне стало смешно. Я, которую часто называли дьявольским отродьем, вдруг превратилась в ребенка!

В тот отрезок времени мне тайком передавали мои любимые блюда. Там были и сдобные булочки, с пылу с жару, и ее особые миниатюрные пирожки с голубятиной.

Я провела два приятных дня, потому что моя работа была закончена в рекордные сроки, и позже узнала от Эвана, что сэр Ральф остался весьма доволен результатами моего научного труда.

* * *

Мы подрастали, и в связи с этим происходили некоторые изменения, но они происходили так постепенно, что их мало кто замечал.

Тибальт часто наезжал в Гиза-Хаус. В то время моей заветной мечтой было совершить какое-нибудь открытие. Но эта мечта все время обрастала новыми деталями. Иногда в этой мечте я откапывала какой-нибудь бесценный предмет; в другой раз мне открывалось какое-то невероятно важное значение в иероглифах на саркофаге в Гиза-Хаус, и это открытие так потрясало научный мир, что Тибальт приходил в полное восхищение. Он тут же просил меня выйти за него замуж, и мы вместе отправлялись в Египет, где жили долго и счастливо, делая открытие за открытием, и становились знаменитыми. В конце моей мечты Тибальт обычно заявлял: «Всем этим я обязан тебе!»

Но на самом деле он едва замечал меня и если когда-либо и думал обо мне, то как о глупой девчонке, которая нарядилась мумией и напугала Теодосию.

С Теодосией все было совершенно иначе. Вместо того чтобы презирать ее за то, что она потеряла сознание, он, казалось, проникся к ней симпатией. У нее была масса возможностей познакомиться с ним поближе, чего была лишена я. После того как заканчивались уроки, я возвращалась в дом священника, а она уже достаточно выросла, чтобы обедать за одним столом со своей семьей. У них часто бывали в гостях Тибальт с отцом.

Адриан уехал в университет изучать археологию. Это был, скорее, выбор дяди, а не его самого. Адриан признался мне, что зависит от дяди, потому что его родители были в стесненном материальном положении. Его отец — брат сэра Ральфа — женился против воли семьи. Поскольку Адриан был старшим из четырех братьев, сэр Ральф, у которого не было своих сыновей, предложил забрать Адриана и дать ему образование — поэтому сэра Ральфа нужно задабривать.

— Везет тебе, — сказала я. — Как бы я хотела поехать изучать археологию!

— Ты всегда сходила по ней с ума.

— Тут есть от чего сойти с ума.

Мне не хватало Адриана — некем стало командовать. Он был таким покорным, всегда делал то, чего я хотела.

Потом Эван Коллум уже не смог приехать. Он закончил обучение и занял место на кафедре одного из университетов. Мисс Грэм и Оливер Шримптон продолжали обучать нас, и мы по-прежнему брали уроки музыки у Табиты Грэй.

Но все постепенно менялось.

Доркас пыталась учить меня, как она говорила, навыкам ведения хозяйства. Она старалась поведать мне о том, как замешивать сдобное тесто, как печь хлеб и готовить варенье. Но я не сильно преуспела в этом.

— Однажды тебе это понадобится, — сказала она. — Когда у тебя появится свой дом. Ты понимаешь, что тебе уже почти восемнадцать, Джудит? В этом возрасте некоторые девушки выходят замуж. — Вымолвив это, она слегка нахмурилась. Я поняла, что они с Элисон переживали о моем будущем. Они надеялись, что я выйду замуж, — и я знала за кого.

Мы все любили Оливера Шримптона. Он был приятным, не очень тщеславным и с энтузиазмом выполнял свою работу. Он был просто незаменим в приходе. А последние два года, когда преподобный Джеймс, казалось, все чаще уставал, он, по признанию Доркас и Элисон, «практически тянул приход на своих плечах». Он отлично ладил с пожилыми дамами, да и не очень пожилые дамы его тоже любили. В приходе было несколько старых дев, которые многое делали для церкви, и думаю, что их энтузиазм в основном был связан с Оливером.

Мы с ним всегда были добрыми друзьями. Я не блистала в тех предметах, которые он преподавал, но живя с ним под одной крышей так долго, относилась к нему, как к брату. Иногда я задумывалась над тем, что если бы не встретила Тибальта, то могла бы смириться с мыслью, что выйду за него замуж и буду жить в доме священника, который всю жизнь был моим родным домом. Все ведь знали, что после того, как преподобный Джеймс уйдет на покой, или умрет, Оливер займет его место.

Я ни с кем не могла поговорить о своих чувствах к Тибальту. Они, в любом случае, были абсурдны, потому что смешно воспылать страстью к человеку, который едва помнит о твоем существовании.

Но наши отношения все же изменились и он стал уделять мне чуть больше внимания. Табита Грэй была очень доброжелательной, она заметила, как я была подавлена, когда Эван Коллум не смог приехать учить нас. По мере того как я взрослела, она, казалось, становилась моложе. Наверное, когда тебе четырнадцать, человек двадцати четырех лет кажется совсем старым. Но когда тебе почти восемнадцать, двадцать восемь лет — это не так много, как двадцать четыре представляется в четырнадцать. Табита стала миссис Грэй, потому что побывала замужем. Называть ее Серой Табби было нелепо. Высокая, с волнистыми черными волосами и большими светло-карими глазами. Когда она играла на рояле, выражение ее лица менялось, в нем появлялось что-то неземное, и она становилась необычайно красивой. Она была нежной, но никоим образом не общительной. Иногда мне казалось, что в ее лице заметна неизбывная печать какой-то страшной тайны.

Я пыталась узнать у Сабины, какое именно положение в доме она занимает.

— Она просто управляет всем, — сказала Сабина. — Заботится обо мне, когда папа и Тибальт в отъезде. Она присматривает за слугами — и за няней Тестер тоже, хотя няня этого и не признает. Хорошо разбирается в работе отца. Он часто говорит с ней о работе — и Тибальт тоже.

Она еще больше заинтересовала меня — у нас появилось что-то общее. Я пару раз заговорила с ней после урока музыки. Она очень оживлялась, когда говорила о работе сэра Эдварда, рассказала, что однажды была членом экспедиции, когда они ездили в Кент работать над раскопками римских поселений.

— Когда Сабина выйдет замуж, я снова поеду в экспедицию, — сказала она. — Жаль, что вы — девушка. Если бы вы были молодым человеком, вы бы стали профессиональным археологом.

— Но на это попросту нет денег. Хорошо еще, что мне дали хоть такое образование. Придется самой зарабатывать себе на жизнь. А что делать — не знаю… Разве что, стану гувернанткой.

— Никогда не знаешь, что готовит будущее, — ответила она. Потом дала мне почитать несколько книг. — Почему бы не продолжить обучение самостоятельно?

Однажды, придя как-то под вечер в Гиза-Хаус, чтобы вернуть книги, я услышала музыку. Решив, что это играет Табита, я заглянула в окно гостиной. Она сидела за роялем рядом с Тибальтом. Они играли в четыре руки. Пока я наблюдала за ними, музыка смолкла. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Как бы мне хотелось, чтобы он так же улыбался мне!

Они оба почувствовали, что за ними наблюдают, одновременно повернулись к окну и увидели меня.

Мне стало стыдно, что меня застали заглядывающей в чужие окна. Табита махнула рукой, приглашая войти.

— Здравствуйте, Джудит, — сказала она. — А, вы принесли книги… Я давала Джудит почитать вот это. Она очень интересуется этим предметом.

Тибальт посмотрел на книги, и в его глазах вспыхнул теплый свет.

— Что вы о них думаете?

— О, я просто в восторге.

— Табита, мы должны подыскать для нее еще что-нибудь.

— Я это и собираюсь сделать.

Мы вошли в гостиную и стали говорить… О, что это были за разговоры! Я не чувствовала себя такой оживленной с тех пор, как уехал Эван Коллум.

Тибальт проводил меня до дома священника, помог нести книги и все время говорил. Он рассказывал мне о своих приключениях и о том, как взволновали его некоторые находки. Я жадно слушала.

— Вам действительно интересно все это, да? — спросил он, стоя у дверей моего дома.

— Да, — с жаром подтвердила я.

— Ну я всегда знал, что вы интересуетесь мумиями.

Мы рассмеялись. Он попрощался и сказал, что нам стоит еще поговорить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинственная любовница"

Книги похожие на "Таинственная любовница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Таинственная любовница"

Отзывы читателей о книге "Таинственная любовница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.