» » » » Розалинда Лейкер - Венецианская маска


Авторские права

Розалинда Лейкер - Венецианская маска

Здесь можно скачать бесплатно "Розалинда Лейкер - Венецианская маска" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Мир книги, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розалинда Лейкер - Венецианская маска
Рейтинг:
Название:
Венецианская маска
Издательство:
Мир книги
Год:
2010
ISBN:
978-5-486-01794-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Венецианская маска"

Описание и краткое содержание "Венецианская маска" читать бесплатно онлайн.



XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси. И он уже обратил внимание на красавицу Мариетту…






Она села в постели, обдумывая эту светлую мысль. Самым вероятным местом для хранения таких вещей была сокровищница. Елена уже было хотела встать и немедленно приступить к поискам, но это было невозможно. Как бы там ни было, это не должно происходить в суматохе. Снова устроившись на подушке, она стала представлять себе, как Мариетта предоставляет дожу свидетельства козней Филиппо и как он немедленно отпускает Доменико на свободу. Тогда все снова встанет на свои места и ее чувство вины исчезнет. Они с Мариеттой вновь станут лучшими друзьями, и она снова беспрепятственно сможет общаться с Адрианной.

Первым делом необходимо было получить ключ к сокровищнице в тот день, когда они с Филиппо собирались на бал. Именно там она надеялась найти то, что искала, а Филиппо всегда давал ей ключ без лишних вопросов, когда она хотела выбрать какое-нибудь фамильное украшение из хранившихся там в шкатулках. Она попросила ключи, когда Филиппо уходил, с тем расчетом, что в ее распоряжении будет весь вечер.

Вряд ли кто-то мог быть скрупулезнее нее. Она со свечей начала осматривать каждый ящичек, каждый старый документ. Даже те, что уже пожелтели от времени, не остались без внимания: ведь была вероятность найти среди них новые документы. Она пересмотрела множество ящиков, но оставалось не меньше, когда она наконец закрыла дверь снаружи. Так как она не стала раздумывать над тем, какое украшение выбрать, то схватила первое попавшееся ей под руку на обратном пути. Всю следующую неделю она регулярно посещала эту комнату, пока окончательно не убедилась, что пересмотрела все, что там было. Пришло время действовать в другом направлении.


Наступил последний день работы с переписью книг. Когда Бьянка делала последние записи под руководством сестры Джаккомины, она едва не расплакалась. Прошедший месяц был лучшим в ее жизни. Она была рада, что может смело смотреть Елене в глаза, потому что ни единым жестом не давала Филиппо повода узнать о ее чувствах к нему и ничего непредвиденного между ними не происходило. И все же иногда при мимолетной встрече каждый его взгляд, улыбка, слово заставляли ее потом радостно вспоминать эти моменты.

— Вот! — сказала довольная монахиня, когда Бьянка отложила в сторону перо. — Все сделано. Нужно сообщить об этом синьору Селано, а потом мы можем возвращаться в Пиету.

— Я пойду и скажу ему.

Бьянка тут же вскочила со стула.

— Хорошо. А я тем временем начну собираться.

Слуга проводил Бьянку в комнату на другом этаже. Она тихонько постучала в дверь и вошла. Филиппо вместе с продавцом картин изучал картину, одну из тех, что были расставлены по всей комнате, и заулыбался при виде Бьянки.

— Отлично! Теперь я могу посоветоваться. Подойди сюда и скажи, какая из картин тебе нравится больше всего.

Бьянка охотно двинулась вперед, чтобы помочь ему с выбором. Он взял ее за руку, когда она подошла к нему, будто боялся упустить ее. Та, которую он исследовал особенно тщательно, была написана Лонги, изображена на ней была леди, пьющая горячий шоколад, а рядом с ней на софе сидела карманная собачка.

— Вот эта очаровательная, — сказала она.

— С ней рядом еще работы Лонги.

Они подошли к ним, и ей они тоже понравились. В общем, к какой бы картине они ни подходили, ни одна не оставляла ее равнодушной.

— Мне нравятся все, поэтому я не в силах вам помочь выбрать.

— Но если бы ты выбирала для себя, какая это была бы картина? — настаивал он.

Она незамедлительно ответила.

— Эта!

На ней были изображены двое в масках, очевидно, безумно влюбленных друг в друга, они стояли в солнечном свете среди карнавальной толпы на Пиатсетте.

— Почему? — поинтересовался Филиппо.

— Потому что они такие… — Она запнулась, осознав, что едва не выдала свои чувства, — дружные.

Филиппо от души рассмеялся.

— Они страстные любовники, моя дорогая. У девушки такие же светлые волосы, как у тебя. Это Тьеполо, и я позабочусь о том, чтобы его доставили в Пиету для тебя.

— О нет! — встревожилась она. — Я не могу это принять.

— Это моя благодарность за проделанную вами работу в библиотеке. А сестра Джаккомина получит книгу, которой она будет довольна. Давай больше не будем спорить.

— Даже не знаю, как и благодарить вас.

— Если тебе нравится, это все, что мне нужно от тебя взамен. — Он обратился к торговцу. — Проследите, чтобы Тьеполо доставили сегодня, а я возьму еще Лонги и Мариески.

Торговец поклонился в знак того, что приказ ясен. Филиппо, ничуть не смущаясь, обхватил Бьянку за талию и отвел ее в соседнюю комнату, заперев за собой дверь.

— Я пришла, чтобы сообщить, что мы закончили с переписью книг, — сказала она, отходя от него в сторону.

— Правда? Замечательно. Я буду скучать по твоему милому личику, но скоро придется переписывать еще множество книг, если, конечно, вы с сестрой Джаккоминой согласитесь.

— О, конечно! — сказала она с нескрываемой радостью. — Какие будут следующие книги?

— Они хранятся сейчас на одной из моих загородных вилл, где их никто и никогда не открывал и не читал.

— Мы с сестрой Джаккоминой сочтем за честь снова заняться этой работой.

— Как мило с вашей стороны.

Он приблизился к ней вплотную и увидел тревогу в ее глазах, смешанную с любовью, которую она не могла теперь скрыть. В следующее мгновение он заключил ее в свои объятия и страстно впился в ее губы, даря ей совершенно не такой поцелуй, который должна впервые познать девственница. Он почувствовал, как она стала сопротивляться от неожиданности, а потом смягчилась и уступила, дрожа всем телом. Когда он посмотрел на нее, она не смела шевельнуться, опустив вниз глаза, тогда он нежно провел рукой по ее волосам и лицу. Все так же, не поднимая на него глаз, она заговорила мягким, беспокойным голосом:

— Я больше не вернусь сюда. Сестра Джаккомина найдет мне замену. И я не могу принять картину ни под каким предлогом.

Его голос зазвучал в таком же официальном тоне:

— Я придерживаюсь такого же мнения. Никогда не думал, что молодая девушка станет соблазнять меня в моем же собственном доме.

Она взглянула на него испуганными глазами.

— Я не делала этого! — Она сильно взволновалась и в растерянности не могла найти нужных слов. — Да как вы смели такое подумать?

— Почему ты пришла ко мне одна? — Он сделал вид, что глубоко изумился.

— Я всего лишь хотела передать вам послание! — закричала она. — Вы же приходили ко мне, когда я играла на флейте.

— Но тогда сестра Джаккомина сидела неподалеку, в библиотеке. В этой части замка все по-другому. Или, может быть, ты знала, что я с торговцем картин?

— Нет, — согласилась она робко.

— Так ты думала, что застанешь меня одного?

— Да, я так и думала. О, я больше не понимаю, что сама говорю! — Она прижала руку к губам в отчаянии, чтобы остановить свою дурацкую болтовню. — Я хочу умереть! Я никогда не хотела, чтобы вы так обо мне думали. Только не говорите Елене! Она решит, что я предала ее.

Он находил все произошедшее довольно занимательным, хотя понимал, что не стоит ей этого показывать.

— Предлагаю притвориться, что поцелуя никогда не было. Мне бы хотелось забыть это маленькое недоразумение, если ты не против.

Она посмотрела на него с благоговением.

— Это возможно?

— Конечно! Ведь мы друзья, не так ли? — Он вытянул руки, и она с облегчением на лице подала свою руку.

— Тогда ты веришь, что я не хотела нанести никакого оскорбления твоей жене? — спросила она, чтобы лишний раз убедиться в этом.

— Да. — Он отпустил ее руки. — Я пойду с тобой в библиотеку. Ты и сестра Джаккомина должны выпить со мной по стаканчику вина, перед тем как уйти. Возможно, если нам повезет, Елена вернется пораньше от своей знакомой и присоединится к нам.

Его прямое напоминание об Елене окончательно разуверило Бьянку. С легкостью, свойственной юности, она вскоре забыла момент неловкости, который ей пришлось пережить. Когда бы она ни смотрела на картину Тьеполо на стене своей комнаты в Пиете, она вспоминала только о поцелуе Филиппо. Она решила, что это было самое большое романтическое приключение в ее жизни. Поэтому она будет бережно хранить это воспоминание.

Глава 14

Елена продолжала усердно искать. Она и так потеряла много времени, когда ей пришлось прерваться и составлять Филиппо компанию на его вилле с июня до конца августа. После этого много времени она потратила на разного рода мероприятия, такие как присмотр за приготовлениями к торжествам в палаццо Селано, в том числе к маскарадному балу, который обещал быть самым грандиозным событием, когда-либо случавшимся в Венеции. Похоже, Филиппо до сих пор не мог насытиться вдоволь празднованием поражения Торриси, несмотря на то что прошло уже много лет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Венецианская маска"

Книги похожие на "Венецианская маска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розалинда Лейкер

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розалинда Лейкер - Венецианская маска"

Отзывы читателей о книге "Венецианская маска", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.