Розалинда Лейкер - Венецианская маска

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Венецианская маска"
Описание и краткое содержание "Венецианская маска" читать бесплатно онлайн.
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси. И он уже обратил внимание на красавицу Мариетту…
Она поднесла фляжку к губам Елены и влила в рот немного коньяка. Елена закашляла, но успела проглотить немного, прежде чем ее охватил такой приступ кашля, что Мариетта уж было подумала, что она повредит себе чего-нибудь внутри. Когда кашель прекратился, Мариетта оглянулась в поисках воды. Она увидела стакан и вылила последние капли его содержимого Елене в рот. Нельзя было больше терять ни минуты. Она отбросила одеяла, и, поразившись невероятной худобе тела Елены, принялась спускать ее ноги на пол и обувать ее.
— Я не могу ходить, — прошептала Елена, облокотившись на Мариетту, по щеке потекла слеза.
— Я помогу тебе.
На краю кушетки лежало платье, и Мариетта стала одевать Елену, словно ребенка. Потом положила ее руку вокруг своей шеи, взяла ее за кисть и, обхватив подругу за талию свободной рукой, подняла ее с кушетки. Колени Елены подогнулись, и она обмякла, но Мариетта этого ожидала. Она тут же напряглась под мертвенной тяжестью тела. Это помогло запрокинуть Елену на спину, и Мариетта стала медленно, шаг за шагом, продвигаться к ступенькам. Там она посадила ее на нижнюю ступень и прислонила к стене. Расправив платье, она подвязала юбки повыше, чтобы не наступить на них, когда будет подниматься по ступеням. Затем нагнулась, чтобы взять Елену под руки, и аккуратно потянула ее на следующую ступень. Мариетта, медленно отступая назад, подняла ее на четверть пути, когда Елена вдруг забеспокоилась.
— Не бойся, Елена. Я держу тебя, — заверила Мариетта, опустилась перед ней, чтобы сказать, что ей не о чем волноваться, но Елена пыталась что-то произнести. Мариетта подошла ближе, чтобы расслышать ее слова.
— Бумаги? За зеркалом?
Собрав остатки сил, Елена выговорила:
— Для Доменико!
Мариетта не стала колебаться. Она не представляла, что бы это могло быть, но снова спустилась в мраморную комнату и подбежала к зеркалу на стене. Она легонечко приподняла раму. Две связки бумаг, перетянутые лентой, выпали оттуда к ее ногам. Она подняла их и положила одну к себе в карман, а другую заткнула за повязку на запястье. Когда она вернулась обратно, Елена сползла вниз, едва ли не к первой ступеньке. Мариетта снова кинулась поднимать ее наверх. Но не успели они продвинуться и на полдюжины ступеней, как раскатистый голос Филиппо обрушился на них, отдаваясь эхом от всех углов.
— Что здесь происходит?
Шокированная и напуганная, Мариетта отпустила Елену, осторожно прислонив ее к стене так, чтобы она не съехала снова вниз. Она развернулась, чтобы лицом к лицу встретиться с Филиппо. Обезумевший, он заслонил собой дверь наверху, словно скала.
— Мог бы и не задавать такие вопросы! — набросилась она. — Смотри сам, Селано. Я забираю Елену отсюда и верну ее к жизни!
— Ты опоздала! Она не переживет эту ночь!
— Так надо тебе! Тогда бы ты был свободен и женился на Бьянке. Я знала, что ты подлец, но никогда не думала, что ты опустишься до такого зла. Уйди с дороги! Я выведу Елену из этой чертовой дыры!
— Стой, где стоишь! — скомандовал он властно, когда она в очередной раз попыталась поднять Елену. — Ты никогда не выйдешь отсюда живой. Если тебе так дорога Елена, оставайся здесь вместо нее, это будет по-честному!
Мариетта вынула из-за шарфика на запястье пистолет и направила на него.
— Я не стану раздумывать и пристрелю тебя, поэтому просто дай нам выйти, а потом поднимай тревогу.
Он понял по ее выражению, что она так и поступит, но он не мог поверить, что какая-то женщина Торриси может разрушить все его планы в одно мгновение. Он ушел с собрания пораньше лишь потому, что сегодня должны были решиться все его дела. Минерва и Джованна были готовы уйти сегодня вечером, а служанка, что носила вести от Елены, и ее муж исчезнут из его жизни. В конечном итоге оставалось перенести Елену в ее комнату. Он чувствовал умиротворение, зная, что Елена умрет в своей собственной постели.
Мариетта медленно поднималась по ступеням.
— Отойди в свою комнату, Селано. Делай, как я сказала!
Ее пистолет его больше не пугал. Ему в голову пришла мысль, что она в жизни ни в кого не стреляла, а он обезоруживал противников и посильнее. В нужный момент он просто-напросто сломает ей шею. Минерва выйдет отсюда в ее маске и мантилье, которые она так любезно оставила на его постели. Слуги будут свидетелями того, как она покидает его дом, и Бьянка в том числе, которую он уже послал в библиотеку наблюдать за уходом своей бывшей подруги. Ни единая душа не посмеет упрекнуть его в том, что Мариетта Торриси так и не вернулась домой, а его человек позаботится о молчании Минервы.
— Позволь мне хотя бы перенести ее в комнату, — предложил он резко. — Ты ведь не захочешь, чтобы она осталась на холодных ступенях. И, кроме того, я планировал, что она умрет в тепле.
— Ты больше никогда не притронешься к ней!
Мариетта испугалась, понимая, как решительно настроен Филиппо, что даже не двигается с места. Сердце бешено колотилось, а руки тряслись так, что она боялась промахнуться, несмотря на то что цель была очень близко.
— Ты злой человек, тебе невозможно доверять!
— Даже под угрозой твоего пистолета? — сказал он с издевкой. — Ты можешь легко выстрелить и освободить себе дорогу.
— Нет, ты предстанешь пред судом за попытку убить свою жену.
Он спустился к ней так быстро, что она не заметила этого. Его рука с такой силой ударила ее по запястью, что пистолет выскользнул у нее из рук и полетел вниз по ступеням. В ужасе она отпрянула к стене, наблюдая за взглядом убийцы. В этот момент сзади него двинулась тень, и он почувствовал чье-то присутствие, даже успел обернуться, увидев, как Бьянка кидается на него с ножом для бумаги.
— Какого дьявола! — взревел он.
Когда она падала на него, он увернулся, и безобидное лезвие упало на пол. Но это вывело его из равновесия, каблуки соскользнули со ступени. Инстинктивно Бьянка отступила к позолоченным веревочным гирляндам вдоль стены, пока он хватался за портьеры. Он мог избежать падения, но старая ткань не выдержала его веса, и, звеня кольцами, портьера стала отрываться. Он издал истошный крик, который эхом отозвался в крике Бьянки, и упал на край ступени, глухо ударившись о мрамор. Глубокий стон свидетельствовал о том, что он еще жив.
Мариетта посмотрела на маленький нож, все еще вращающийся на том месте, где упал, и перевела взгляд на Бьянку, которая сидела, раскинув в разные стороны руки и ноги, держась за позолоченные веревки, и растерянно осматривалась. Несколько мгновений они с Мариеттой не двигались, ошарашенные произошедшим. Затем Мариетта быстро пришла в себя.
— Помоги мне вынести отсюда Елену, Бьянка! Нельзя терять ни минуты. Филиппо только на время потерял сознание.
Мариетта снова бросилась к Елене, ожидая, что девушка последует за ней. Но Бьянка с трудом поднялась на ноги и стояла пораженная, прислонившись к стене.
— Давай, Бьянка! Скорее!
Бесполезно. Мариетта, поняв это, начала еще быстрее затаскивать Елену наверх. Но не успела она поднять ее на три ступени, как Елена вздрогнула от неожиданности. Филиппо с диким криком от боли смог встать и схватить ее за щиколотку. Мариетта взвизгнула, пытаясь удержать ее, и потянула Елену в сторону.
Бьянка очнулась от крика Мариетты и, сняв туфлю, с силой ударила Филиппо каблуком по руке так, что потекла кровь. Его твердая хватка ослабилась, и он откинулся назад, снова издав крик от боли, пронзившей кости, сломанные еще при первом падении.
Мариетта повернула Елену.
— Возьми Елену за щиколотки, Бьянка! — скомандовала она.
На этот раз девушка бросилась ей на помощь. Вместе они донесли ее до выхода и втащили в комнату Филиппо. Там они положили ее на кровать. Пока Мариетта осматривала обессиленную женщину, Бьянка развернулась и пошла обратно в секретную комнату, будто сожалея о содеянном и намереваясь помочь ему. Крики Мариетты, умоляющие ее вернуться, остались без внимания.
Филиппо, все еще лежавший в складках портьер, вздохнул с облегчением, увидев приближающуюся Бьянку; свет свечей создавал темную ауру из волос вокруг ее лица. Он был в холодном поту от боли, которую причиняла ему сломанная нога, бедро и, похоже, два-три ребра. Каким-то образом он сумел улыбнуться ей, не подозревая, что на самом деле это была ужасная гримаса.
— Моя дорогая лебедь, я знал, что ты вернешься. Я прощаю тебе твою попытку ударить меня ножом, несмотря на то что это привело меня к такому состоянию. — Он поманил ее рукой. — Ты, в свою очередь, должна простить меня за то, что я держал Елену здесь. Во всяком случае, это твоя вина. Это ты заставила меня влюбиться в тебя до такой степени, что я не мог больше жить без тебя. Иди и позови скорее на помощь, моя милая. Позови слуг, звонок в моей спальне.
Она стояла и молчала, глядя на него большими голубыми глазами, и, казалось, не мигала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Венецианская маска"
Книги похожие на "Венецианская маска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розалинда Лейкер - Венецианская маска"
Отзывы читателей о книге "Венецианская маска", комментарии и мнения людей о произведении.