» » » » Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы


Авторские права

Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Рейтинг:
Название:
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-22361-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Описание и краткое содержание "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" читать бесплатно онлайн.



Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.






В итоге победа за мной, и я, не моргнув глазом, забираю у Бланш свой выигрыш — пять баксов. Завтра я буду на четвертом уровне. Конечно, аморально играть на деньги, если умеешь читать мысли. Ну так подайте на меня в суд.

Мы успеваем сыграть две партии до того, как небо затягивают облака. Похоже, будет дождь. Бланш ежится — наверное, пора уходить. Что поделаешь: даже клиенты, достигшие девятого уровня, не могут управлять погодой. Если услышите, как какой-нибудь клиент хвалится, будто способен обуздать ветер, плюньте ему в глаза. Вместо того чтобы взять у Бланш пять баксов, я подставляю под удар своего короля.

— Уже поздно, — говорю я, ожидая, что Бланш сейчас объявит шах.

— У тебя свидание? — спрашивает Бланш, игнорируя легкую добычу.

Белая королева движется совсем не туда, куда я рассчитывала.

— А как же! — вру я, делая ход пешкой. — Бланш, твой внучатый племянник — кретин. Что имеем, не храним.

Бланш вдруг замечает, что пешка не защищена, и немедленно ее реквизирует.

— Да знаю я. Кимберли скоро его разорит. Ей только деньги его нужны.

Я улыбаюсь. Именно этих слов мне и не хватало для полного счастья.

— Пожалуй, ты права, Бланш.

Она принимает мое злорадство за обеспокоенность судьбой Марвина. Бланш слишком наивная, вот в чем ее беда.

— Он дурака свалял, когда тебя бросил. Ничего глупее в жизни не делал. А теперь кто он — и кто ты! — Брови у Бланш поднимаются над оправой толстых очков, что должно символизировать праведный гнев. — Голову даю на отсечение: если б Марвин тебя сейчас увидел, он опять был бы у твоих ног.

— Конечно был бы. Только я его и на пушечный выстрел не подпущу. От мужчин одни проблемы, а мои проблемы кончились.

Бланш наклоняется ко мне, браслеты звенят — явно она собирается сказать что-то важное.

— А если Марву придется туго, ты ему поможешь?

— Нет.

Пока мы были женаты, я ради Марвина горы могла свернуть. Сейчас единственное, что я согласна для него сделать, — это превратить поганца в африканского трубкозуба.

— Так нельзя, ведь он мой племянник.

— Он кобель.

Бланш не согласна — она поджимает губы. Мне, конечно, очень жаль, но я намерена называть вещи своими именами, а Марв кобель и больше никто. Будь он хоть трижды племянником Бланш, моей единственной подруги.

Вот блин.

— Бланш, да он скорее пулю себе в лоб пустит, чем попросит меня о помощи.

Сплошное вранье: Марв и принципиальность — вещи несовместимые, я просто стараюсь успокоить Бланш.

— Ви, обещай… Мне уже недолго жить осталось. У Марвина новая машина. Шикарная и, наверное, дорогущая. Боюсь, он плохо кончит.

Конечно плохо, на то он и Марв.

Браслеты снова звенят, в глазах за толстенными стеклами тревога. Боже, она хочет, чтобы я поклялась. Все, сдаюсь.

— Хорошо, Бланш, обещаю. А теперь давай сменим тему.

Но разговор прерывается, потому что под нашим столом, волоча за собой поводок, пробегает какой-то шелудивый пес. Я вскакиваю — не дай бог мерзкая собачина зацепит мое платье из шелка с вышивкой (Дюпиони, между прочим).

В тот же миг меня сбивают с ног. Ощущение, будто я имею дело с ротой солдат. Я подпрыгиваю, замахиваюсь и попадаю кулаком в нечто вопящее и бегущее за собакой. Отличный удар — в свое время в Хобокене он меня не раз выручал. Мерзкая псина несется как подорванная, держа в пасти мой шелковый шарф от Шанель.

— Ви, она ведь совсем маленькая! — вопит Бланш, как будто мне не все равно, кто утащил мой шарф.

Я бегу за собакой и девчонкой. Злость придает мне сил, и я развиваю такую скорость, что самой дико. Попробуйте побегать в сабо от Маноло Бланика — в них и ходить-то нелегко. Однако сейчас мне некогда восхищаться своими способностями. Псина мчится к пруду, попутно успевая драть зубищами мой шарф. Мерзкая тварь забавляется, я же готова задушить ее голыми руками — шарф мне подарил Джимми Фэллон. Правда, он уже перешел в разряд воспоминаний, но от этого не перестал быть Джимми Фэллоном.

Я с ужасом вижу, как собака прыгает в пруд, девчонка кидается за ней, а мой восхитительный шарф стелется по воде — будто Коко Шанель утопилась. Я быстро ориентируюсь и пробуксовываю, успевая остановиться у самой воды. Моя карьера бегуньи на короткие дистанции бесславно заканчивается.

А дальше настоящий кошмар — речь даже не о шарфе, с ним давно все ясно. Девчонка барахтается в пруду. Ну не дура ли — зачем лезет в воду, если плавать не умеет? Я оглядываюсь в поисках спешащих на выручку мамаши или папаши, но не вижу никого, кроме нескольких старых хрычей — так далеко, что и кричать бесполезно.

Неужели придется выпутываться самой? Черт, до чего же я ненавижу такие ситуации! Вы тоже, да?

Девчонка пускает пузыри, словно бутылка с узким горлышком, когда в нее пытаешься набрать воды. Вокруг девчонки плавает мерзкая псина и лает как не в себе, а я все не могу решиться. Нет, чтобы собачину звали Лэсси! Тогда бы она вытащила девчонку.

Я бы и сама влезла в пруд, но, господи, Люси из меня котлету сделает. (Одна из Десяти заповедей гласит: «Не вмешивайся — на все воля дьявольская».) Вдобавок я прекрасно знаю: шелк от Дюпиони нельзя мочить.

Девчонка изо всех сил цепляется за жизнь, у меня перехватывает дыхание. Ноги сами приближаются к воде, я уже намочила кожаные сабо. Нет, Ви, не вздумай! Нельзя!

Я оглядываю холм в надежде, что хоть кто-нибудь — кто угодно! — придет на помощь, но, увы, вокруг ни души.

Вдруг откуда ни возьмись появляется старик-бомжара, весь оборванный и благоухающий водочным перегаром. Чем-то он смахивает на Чарлтона Хестона[7]. Бомжара ухмыляется так, словно видит меня насквозь: ждет, прыгну я или не прыгну. Не дождешься, старый проспиртованный козел. Еще ухмылка, жест фокусника и — твою мать!!! — я оказываюсь почти по пояс в пруду. Шелковая юбка надувается и ложится на воду, как колокол. Идиотская ситуация! Этот ублюдок меня толкнул!

Девчонка орет. Редкая неблагодарность!

— Тихо, не мешай думать! — рявкаю я, пытаясь вспомнить соответствующее случаю заклинание.

Только бы выбраться из чертова пруда!

К сожалению, все заклинания рассчитаны на удовлетворение запросов и исполнение желаний. Ничего универсального, помогающего ходить по воде, аки посуху.

Девчонка скрывается под водой, и мне на секунду становится стыдно. Неужели я такая дрянь, неужели могу спокойно смотреть, как тонет ребенок?

Это ведь смертный грех.

Впрочем, мне все равно гореть в аду.

Вот блин.

Я иду к девчонке, а сама думаю, как стану оправдываться перед Люси — скажу ей, что меня толкнули. Хочешь выпутаться — говори правду.

Уже глубоко, приходится плыть. Я почти схватила девчонку, но вдруг, словно Дух Канализации, появляется Человек-амфибия. Я гребу, чувствуя, что одно сабо соскользнуло с ноги и навеки кануло в пруд. Тут темноволосая голова выныривает и начинает толкать девчонку к берегу.

— Это еще что такое? — возмущаюсь я.

Втайне мне хочется спасти девчонку — ради того, чтобы покрасоваться, я согласна даже на неприятности с Люси. А теперь что же получается, мне не дадут побыть героиней?

— Держите собаку! — кричит Человек-амфибия.

Докатилась! Да здравствует Ви — лучший в мире спасатель шелудивых псов! Я не успеваю сказать Амфибии все, что о нем думаю, — блохастый Живчик подгребает и принимается лизать мне лицо. Ненавижу собак, особенно с обрывками розового шелкового шарфа от Шанель на клыках.

Хватаю поводок и тащу мерзкого пса к берегу. Вдруг он бешеный? Остается только молиться.

Я кое-как выбираюсь из пруда. Вода течет с меня ручьями, а паршивец Живчик скачет вокруг, не переставая радоваться жизни.

На берегу уже собралась толпа, все в экстазе. Человек-амфибия становится героем дня. Никто не обращает внимания на Ви — спасительницу собаки. Мне тоже дела нет до мерзкого пса. Гораздо больше меня волнует окончательно испорченное платье. Шелк прилип к ногам, я как мокрая курица.

Бланш суетится вокруг, охает и ахает. Я опасаюсь за ее сердце. Наконец появляется девчонкина мамаша. Вытирая мокрое и грязное лицо, я краем глаза слежу, как эта мочалка лебезит перед Человеком-амфибией. Давай, давай, еще ноги ему облобызай, дура.

Человек-амфибия словно прочитал мои мысли — смотрит на меня и улыбается. И вдруг я замечаю, какой он сексуальный, и пытаюсь припомнить заклинание, которое бы моментально привело меня в порядок. Увы, в голове пустота.

Черт, черт, черт. К сожалению, это слово — не только подходящее к ситуации ругательство, но и исчерпывающая характеристика моей внешности. Я сейчас похожа на черта, и это видит куча народу (толпа продолжает расти). Слава богу, Человек-амфибия дает мне свою куртку.

— Вы храбрая девушка.

Я краснею. О господи, я краснею. Может, я заболела?

— А, ерунда, — отвечаю я, а сама думаю: «Нет, придурок, это настоящий подвиг, и о нем должен узнать весь мир».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Книги похожие на "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин О'Рейли

Кэтлин О'Рейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Отзывы читателей о книге "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.