» » » » Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы


Авторские права

Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Рейтинг:
Название:
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-22361-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Описание и краткое содержание "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" читать бесплатно онлайн.



Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.






— Вы храбрая девушка.

Я краснею. О господи, я краснею. Может, я заболела?

— А, ерунда, — отвечаю я, а сама думаю: «Нет, придурок, это настоящий подвиг, и о нем должен узнать весь мир».

Прагматичность велит мне заткнуться, однако мания величия и слушать не желает.

Тут — будто с меня мало уже случившегося — сквозь толпу протискивается репортер, строчит что-то в блокноте. Кстати, должна сказать: Амфибия ничуть не похож на Супермена, этого прилизанного качка с правильным до отвращения лицом. Нет, легкая потрепанность Амфибии — будто после бурной ночи — наводит на мысли о совсем других героях нашего времени.

— Я — Тед-Проныра из «Пост», — представляется журналюга, и я покрываюсь холодным потом: «Пост» — газета Люси.

— Извините, я подожду корреспондента из «Ньюсдей». Там платят.

Пытаюсь отвадить репортера грубостью в надежде спастись от гнева Люси. За добрые дела наказывают (Программа улучшения качества жизни, статья номер 1).

Человек-амфибия улыбается.

— Вы совершили подвиг. Он просто хочет, чтобы все об этом узнали.

Да, думаю я, на первый взгляд то, что я сделала, может показаться хорошим поступком. Люси в таких случаях сама выбирает наказание. Но на самом-то деле ничего хорошего я не совершила. Меня ведь толкнули в воду. Я вытащила только собаку.

— Я ничего особенного не сделала. Меня толкнул в пруд пьяный бомж, — говорю я, ища глазами бомжару.

Все ищут бомжару, кроме Человека-амфибии.

— Я все видел. Никто вас не толкал, вы сами прыгнули в пруд. В радиусе мили не было ни души. Вы бежали за девочкой… да что там бежали, вы летели, я никогда ничего подобного не наблюдал, а потом очертя голову кинулись в воду!

Глаза у меня сужаются, я бросаю на Человека-амфибию свирепые взгляды. Хорошую же свинью он мне подложил. Наверное, он сам — клиент и пытается отвести от себя гнев Люси. Хитрая сволочь. Ладно, пусть с мозгами у парня так же хорошо, как с внешностью, делать из себя героиню я ему все равно не позволю.

— Не знаю, как все получилось, но ведь это вы спасли маленькую суч… девочку. Я спасла только Живчика.

Псина, услышав свою кличку, пытается лизнуть меня в причинное место и получает по морде. Животные меня не возбуждают.

— Пожалуйста, не упоминайте обо мне в статье, — обращается к репортеру Человек-амфибия. — Я ничего особенного не сделал. Лучше возьмите интервью у дамы.

Бланш рада стараться:

— Это моя внучатая племянница, ну, то есть жена моего внучатого племянника…

Дальше сплошной писк — я еще не забыла, как заглушать речь.

Да что же это они? В паре роют мне могилу? Я уже не сомневаюсь: Человек-амфибия — клиент. Иначе почему он такой сексуальный?

Репортер тащит ко мне девчонку; та, видимо, чувствует, что я убить ее готова, и ударяется в рев. Мамаша пытается ее унять, рев переходит в визг. Не самый удачный кадр — я еще надеюсь, что Тед-Проныра не станет это снимать. Напрасно: птичка вылетела. Счастливые мгновения от фирмы «Кодак»: узоры стекают с шелкового платья, девчонка заходится плачем, Живчик лезет целоваться.

Боже!


Продолжения шоу никто не обещал: уразумев это, толпа нехотя рассасывается. Бланш, оказывается, спит и видит, как бы попасть в газету. Надо запомнить на будущее. Засекреченный Человек-амфибия под шумок пытается скрыться.

Мне необходимо узнать, как его зовут, — в разговоре с Люси я переведу на него стрелки. Я устремляюсь за Амфибией. Устремляюсь — это громко сказано: не забывайте, я потеряла одно сабо, мне остается ковылять походкой пеликана.

— Вы забыли куртку.

Что у меня с голосом, откуда этот идиотский щебет?

Амфибия окидывает меня таким взглядом, что по телу бегут мурашки.

— Вам она сейчас нужнее.

— Я сдам ее в чистку, а потом верну. Как вас зовут?

О, если бы я была на седьмом уровне! Тогда я бы элементарно выудила у Амфибии все, что меня интересует.

— Натаниэль Стивенс.

Я заношу информацию в головную базу данных и протягиваю Натаниэлю руку. Куда девались моя самоуверенность, мое самообладание, моя магия, наконец? Я как выжатый лимон, будто наколдовала себе всю последнюю коллекцию, от босоножек до серег. Снова чувствую себя облезлой бухгалтершей тридцати восьми лет.

— Зовите меня Ви. У вас есть визитка?

Он смеется. Не понимаю, что тут смешного. Визитками уже, кажется, обзавелись самые отсталые слои населения.

— Я военный. Визиток нам не полагается.

— Забавно, — реагирую я, ломая голову, как это клиента угораздило попасть в действующую армию, ведь там могут убить!

Застарелая некрофобия впивается в горло, я делаю шаг назад. Нет, он не клиент. А может, он клиент-мазохист? Будет о чем подумать на досуге.

Натаниэль протягивает руку, будто хочет ко мне прикоснуться, но вместо этого достает ручку из кармана своей куртки. (Ты разочарована, Ви? Серьезно?) Натаниэль записывает свой телефон.

— Позвоните, когда вздумаете вернуть куртку.

До меня доходит, что куртка лётная. Я-то думала, парень просто купил ее в «Блумингдейл». Оказывается, это не выпендреж, все по-настоящему.

— Вы летчик?

Я делаю умное лицо. Конечно, он никакой не клиент. Он от природы такой тарзанистый, чтоб его.

— Нет, я служу в морской пехоте. А куртку я купил в «Блумингдейл».

Не летчик, значит.

— Хорошо, я позвоню.

Нелетчик засовывает руки в карманы штанов, и хозяйство, без того внушительное, становится еще рельефнее. Я стараюсь не пялиться.

— Буду ждать. И знаете что, Ви…

Я поднимаю глаза — слишком поспешно.

— Что?

— Вы совершили хороший поступок.

Мысленно я уже падаю в геенну огненную. Хороший поступок, ха! Этого-то я и боялась.

* * *

Сегодня вечером в галерее Борански в Челси состоится показ осенней коллекции Марка Джейкобса. Люси пока молчит, и я не теряю надежды, что репортаж о показе не оставит на полосе места для заметки о моем «подвиге» в парке. Хоть бы на обеде присутствовали близняшки Олсен — тогда статью о спасении девчонки спрячут в самый дальний файл, и две юные красотки задвинут Старую Вешалку Ви. Надежда умирает последней.

Сегодня я смогу читать мысли — я ведь уже практически на четвертом уровне. Конечно, для этого лучше бы отправиться в Атлантик-Сити, в казино, — там я бы получила от своих новых возможностей не только моральное, но и материальное удовлетворение, — а пока ограничусь Челси.

Начнем с таксиста.

— Шеф, поедемте-ка в Нью-Джерси. Скажем, в Ньюарк.

Таксист реагирует немедленно:

«Джерси? Какого хрена ей понадобилось в Джерси? Может, чаевые приличные даст?» Слова идут будто из-под земли — этакий замогильный голос, как в голливудских крупнобюджетных ужастиках. Не иначе, Люси прикололась.

— Да ладно, я пошутила. Отвезите меня на Западную Двадцать вторую улицу, к галерее Борански.

«Слава богу. По пятницам в туннеле Линкольна жуткие пробки. А так я успею на «Последнего героя». Интересно, Черил придет? Могли бы перепихнуться».

Я «выключаю» таксиста и откидываюсь в кресле — читать всю дорогу его так называемые мысли нет ни малейшего желания.

Наконец мы на месте. Должна сказать, что выставочные залы и галереи не моя стихия. Я и до продажи души не интересовалась живописью. Современное искусство я вообще не понимаю, однако делаю умное лицо — уверена, что девяносто процентов меценатов заняты тем же. Галерея расположена в здании бывшего склада — потолок высотой тридцать футов, стены обшиты листовым железом — такую громадину разоришься отапливать. На выставки и показы я всегда хожу в мехах — не только потому, что это модно, но и потому, что жестоко мерзну.

Сегодняшний перформанс — удачный микс из живописи и моды. Основной акцент — на осеннюю коллекцию Марка Джейкобса. Все явились в солнечных очках от него же. Это что, прикол такой?

Меня встречает мой нынешний, небезызвестный Гарри Гаррисон, наследник хлебной империи Гаррисона и профессиональный плейбой. Гарри — этакий современный кроманьонец: он может затащить в постель любую женщину, все ведутся на его фирменную фразу «Не имею чести быть представленным вам, хотя финтифлюхнул бы вас с удовольствием». Фамилия Гарри не сходит со страниц желтых газет. Я, разумеется, только встречаюсь с ним — и то лишь под настроение. Жизнь прекрасна!

А как я жила еще два года назад? Мужчины вроде Гарри на меня и не глядели, куда уж там ухаживать! Максимум, на что я могла рассчитывать, — кобелина Марв, ни уха ни рыла. И даже это ничтожество мне не удалось удержать — десять лет изнурительного фитнеса и строжайшей диеты не помогли, Марв сбежал с Подстилкой Кимберли, которую я считала подругой. До сих пор, как вспомню, меня прямо трясет от ненависти. Я стараюсь не думать о прошлом, однако оно так и норовит просочиться в какую-нибудь щель и дать пинка под зад — причем в самый неподходящий момент.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Книги похожие на "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин О'Рейли

Кэтлин О'Рейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Отзывы читателей о книге "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.