» » » » Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы


Авторские права

Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Рейтинг:
Название:
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-22361-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Описание и краткое содержание "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" читать бесплатно онлайн.



Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.






— Ты знаешь, о тряпках я могу говорить до скончания времен, но сейчас мне нужна твоя помощь. Заказ из ресторана до сих пор не принесли. Ты же Королева Преисподней, повелительница Моды и Зла. Не наколдуешь пару-тройку подносов с канапе и полдюжины официантов?

Если хотите чего-то добиться от Люси, льстите, льстите напропалую. Не проходит и двух секунд, как она уже на кухне, и вот оттуда один за другим появляются двадцать жеребчиков в белых сорочках, каждый с серебряным подносом. Бармены, рисуясь, как им и положено, смешивают коктейли. Теперь нашу вечеринку можно считать открытой. Вот и славно. Народ просто валом валит. Приехал мэр, за ним несколько сенаторов из Нью-Йорка и Коннектикута и целая делегация из Нью-Джерси. В толпе мелькают футболисты из «Никс», актеры с Бродвея. А сколько незнакомых лиц! Вот нарисовались корреспонденты из «Пост», «Таймс», «Обсервер» и даже — чтоб мне провалиться — из «Ю-Эс-Эй тудей»! Я о таком и не мечтала! Люси постаралась. Я улыбаюсь во все семьдесят семь зубов.

Не обходится и без курьезов: Кэл щиплет меня за задницу (и, доложу я вам, его шаловливым ручонкам на этот раз особенно негде разгуляться).

— Ви, до чего же вы сегодня хороши! Так бы и съел.

Комплимент сопровождается чавкающими звуками, которые, видимо, должны имитировать процесс съедения Сексуальной Ви. Спасибо, Кэл, в моей памяти еще жив вечер в ресторане. И вообще, такие изысканные десерты при твоих габаритах вредны. Я натягиваю улыбку.

— Как мило, что вы пришли, Кэл.

Рядом возникает Люси — она тоже изображает радушную хозяйку. Я подмигиваю. Эми нервничает, каждые пять минут подбегает и спрашивает, действительно ли все хорошо. Люси невозмутима.

— Расслабься, милочка. Этот вечер войдет в историю. — Люси с улыбкой щиплет меня за локоть (ой!). — Ви, тебе нет равных!

Еще бы!

Ровно в половине восьмого Эми берет микрофон, и шоу начинается. Гаснет свет, музыка становится тише. Из-за декораций появляются обездоленные женщины в обносках от Армии спасения. По мере того как процессия приближается к свету, старье спадает с натруженных плеч, и в момент, когда женщины оказываются в импровизированном раю, на них уже — вуаля! — одежда от ведущих дизайнеров Нью-Йорка.

Публика одобрительно гудит. Сандра, начинавшая свой путь в замызганном твидовом пальто, является миру в белом шелковом платье от Веры Вонг. Светлана меняет растянутый свитер и облезлые джинсы на прелестный зеленый брючный костюм от Ральфа Лорена. Звездой же вечера становится маленькая китаянка — на ней серебристое платье от Зака Позена.

Когда стихают бурные аплодисменты, на подиум выходит Эми.

— Леди и джентльмены! Сегодня мы собрались здесь, чтобы вознаградить особый род мужества и смелости, способность этих леди выйти из тьмы дискриминации и физических унижений и найти свой путь в жизни. Каждый день тысячи женщин в Нью-Йорке подвергаются физическим и моральным унижениям. Этим женщинам нужна ваша помощь. Сейчас начнется аукцион. Не стесняйтесь. Не скупитесь. От вас зависят судьбы огромного количества женщин. Пусть только ваша совесть будет вам советчиком.

И аукцион начинается. Цены взлетают до заоблачных высот. Я замечаю Регину — она виснет на Паоло. Тамзин держится неплохо, но чем большие обороты набирают торги, тем чаще она моргает за своими очками.

Франц, наш аукционист, едва успевает стучать молотком. С ума сойти! Скоро все лоты проданы, и у нас чертова куча наличных. А вот теперь, Ви, ваш выход. Люси не сводит с меня глаз. Подмигнуть, что ли, ей на прощание? Сейчас я буду блистать.

Смогу ли я это сделать? Неужели я действительно смогу это сделать? Я прохожу по сцене, останавливаюсь перед подиумом и залпом выпиваю стакан воды.

— Меня зовут Вивиан Лиза Росетти, и я продала душу дьяволу.

По залу прокатывается нервный смех. Я перевожу дыхание.

— Это моя самая большая ошибка. Я знаю, что я такая не одна. Мы с вами в Нью-Йорке, городе, где самый большой в мире процент красивых людей. В городе, где роскошь не знает границ. Посмотрите на сидящего рядом. Разве вы не задаете себе вопрос: откуда? Откуда берется это совершенство? Чудесный цвет лица — это результат действия косметики «Канебо» или довесок к остальным благам, полученным прямо из преисподней? Давайте, проверьте ближнего своего. Вперед!

В зале движение — каждый смотрит на каждого. Никто не хочет быть замеченным за этим делом, но взгляды, как дротики, летают по рядам. У всех одна мысль: неужели она права? Конечно, я права.

— Всему есть цена. Сколько, по-вашему, некий джентльмен заплатил за роскошную шевелюру, безупречную улыбку и потенцию как у двадцатилетнего? Некоторые платят собственной душой. Не знаю, кто вы, то есть кое с кем я знакома, но далеко не со всеми.

Я выпиваю еще стакан воды — от страха в горле пересохло, но это сейчас не важно.

— Все думают, что от души никакого толку. Но поверьте мне: душа дороже, чем стройные бедра или шикарная квартира. Душа дороже модной сумки или босоножек со стразами. Душа дороже пятнадцати минут славы. Знайте: за ваши души вам предлагали гроши. Ваши души — это ваша человеческая суть, потеряв которую вы превращаетесь в нечто, не имеющее отношения к человеку. Думаете, я шучу? Клянусь: без души человек — просто шестерка дьявола, которая говорит с восточноевропейским акцентом и изо всех сил пресмыкается. Нет, Королева Проклятых не заставляет вас совершать дурные поступки — она не настолько глупа. У нее другая игра. От вас требуется только одно — ничего не делать. Вот мы и сидим на своих упругих задницах — а на самом деле наши задницы трясутся от страха, как желе, — сидим и представляем себе, что круче нас никого в мире нет, и поднимаем на смех всякого, кому не подфартило попасть в наш клуб. Это клуб обреченных. Неужели вы и вправду хотите быть обреченными?

Я пробегаю глазами по лицам. Боже, они слушают. Этот последний пассаж — экспромт чистой воды. Неплохо получилось, да? А главное, Люси прямо-таки дымится от ярости. Я выпиваю залпом еще полстакана и продолжаю, вдохновляясь все больше и больше.

— Сегодня у вас есть шанс получить обратно свою человеческую суть. Если вы такие же, как я, вам не удастся вернуть душу, но вы можете ее позаимствовать, просто чтобы вспомнить, каково это — быть человеком, которого не холодит пустота под ложечкой. Чтобы понять: мир хорош уже потому, что вы живете. Леди и джентльмены, я во всем отдаю себе отчет. Я прекрасно знаю, о чем прошу. Она будет в бешенстве, но разве вам не хочется попробовать? Разве вам не надоело плясать под дьяволову дудку, позволять дергать себя за ниточки, как марионетку? В конце концов, что она нам сделает? Проклянет по второму разу?

Стакан с водой взрывается у меня в руке, и все (в том числе я) подпрыгивают. Впрочем, Люси не любит выяснять отношения на людях — сейчас она больше ничего не выкинет. Все оглядываются, многие смотрят на Люси с опаской — вот так и можно определить, кто уже продал душу, а кто пока не дозрел.

— На каждом столе лежит шляпа, — говорю я с улыбкой. — Аукцион закончился, но это ваш шанс дать, ничего не ожидая взамен. Нам нужны деньги для присутствующих здесь Светланы, Сандры, для других женщин, которым не обойтись без вашей помощи. Помогите нам.

По рядам проносится шорох — это публика тянется за бумажниками.

И тут происходит нечто неожиданное. С места поднимается платиновая блондинка с убийственной фигурой.

— Я — Маффи Бэндикотт, и я продала душу дьяволу.

Боже, неужели я не одинока в своем идиотизме? Я машу руками, тщетно пытаясь усадить блондинку на место. Но процесс уже пошел. Встает комментатор новостей спорта с Вэ-эн-би-си.

— Я — Чарльз Мак-Аллистер, и я продал душу.

Следующий — репортер из «Нью-Йорк таймс».

— Я — Стивен Сэфайр, и я продал душу.

Шелби — боже мой, и Шелби туда же! — готова к саморазоблачению.

— Привет, я — Шелби Коэн, и я продала душу дьяволу.

Нет, это выше моих сил. Шепотом я кричу:

— Шел, ты что, с катушек съехала? Сядь на место!

Думаете, она садится? Не тут-то было!

Даже аукционист встает (то есть не встает — он и так стоял, — но выходит вперед).

— Я — Франц Шуберт, и я продал душу.

И понеслось.

Никки Мюллер.

Доктор Эндрю Пирс.

Почтенный Филип Джелман.

Дебби Вандербилт.

Я верчу головой, как флюгер. По количеству стоящих можно судить о масштабах деятельности Люси. И это только один аукцион!

И вдруг откуда-то снизу доносятся аплодисменты. Это Кэл. Милый старина Кэл. Хлопает уже весь зал. В аплодисментах слышатся раскаты грома.

Завтра мне попадет на орехи. Но я рада, что смогла. Дело того стоит. Мне теперь нипочем сорок тысяч раздвоенных, как у змеи, языков пламени, поджаривающих пятки, — я буду вспоминать сегодняшний день и знать, что все-таки была живой.

Впрочем, публика быстро приходит в себя. В какой-то момент все понимают, чем чревато выступление против Люси, и делают ноги. И я никого не виню — мне ли не знать, какова Люси в гневе!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Книги похожие на "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин О'Рейли

Кэтлин О'Рейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин О'Рейли - Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы"

Отзывы читателей о книге "Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.