Джилл Мэнселл - Милли Брэди меняет профессию

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Милли Брэди меняет профессию"
Описание и краткое содержание "Милли Брэди меняет профессию" читать бесплатно онлайн.
Когда Милли Брэди спасает жизнь знаменитой писательнице Орле Харт, она не представляет, как радикально это изменит ее собственную. Для начала Милли лишается жениха, делающего ей предложение как раз в момент ее подвига. Вообще-то, Милли чувствует облегчение и собирается отдохнуть от мужчин. Но у Орлы Харт другие планы - она одержима идеей найти для Милли мужчину ее мечты.
— Правда, — продолжал Хью, — я ни о ком, кроме тебя, не мог думать. Меня так мучила ревность, что я просто не мог уснуть. Все спрашивал себя, что у тебя с этим парнем в вертолете, боялся, думая, на что ты можешь решиться, представлял, как он увозит тебя в Лондон...
— Нет, — прошептала Милли, а ее глаза во второй раз за ночь наполнились слезами счастья. — Нет, нет. Ничего, кроме этого, я не хочу. И никого, кроме тебя. А раз это уже произошло...
— Что? — Хью привлек ее к себе.
— Я хочу, чтобы это произошло снова.
Он усмехнулся:
— Отличная идея. Давай, если ты не слишком устала.
К черту усталость!
— За кого ты меня принимаешь, за неженку? — Разгневанная подобным предположением, Милли перевернула Хью на спину и пригвоздила его руки к постели. — Предупреждаю, этой ночью ни один из нас не уснет.
Дзинь, дзинь, дз-з-з-з-инь!
Мгновенно проснувшись, Милли села и потянулась через постель, чтобы выключить будильник. Но вместо свободного пространства наткнулась на теплое тело. Через долю секунды она вспомнила изумительные события последних нескольких часов.
Мигая и протирая глаза, Хью сказал:
— Это не будильник.
О. Нет, и правда это не будильник. Часы не издавали ни звука, стрелки показывали шесть тридцать. Милли подсчитала, что им удалось поспать целых сорок пять минут.
Но откуда этот пронзительный звон?
— Звонок в дверь, — пробормотал Хью. — Поторопись, Золушка. Твой вертолет тебя ждет.
— Не насмехайся. — Милли сделала серьезную физиономию. — Может, это твоя соседка, пришла на рассвете вызвать меня на дуэль.
Ее футболка-ночнушка «Харри Энфилд» висела на зеркале туалетного столика, куда она нетерпеливо забросила ее прошлой ночью. Милли накинула белый махровый халат и, сражаясь с поясом, направилась к лестнице. Она давно не разминала свои мускулы, и теперь они напоминали о себе — ура, ночью мы занимались сексом! — каждая ступенька отдавалась болью и воспоминанием об удовольствии.
Дверь в спальню Эстер все еще была открыта, постель пустовала. Должно быть, это Эстер, счастливая и усталая, вернулась домой после бурной ночи и теперь звонит в дверь.
Счастливая и усталая, а скоро станет еще счастливее, когда обнаружит наверху Хью, поняла Милли. Ладно, Эстер выиграет пари и станет на двести фунтов богаче.
Ну и черт с ними. Сердце Милли парило над землей, губы растянулись в неконтролируемую, самодовольную улыбку; она решила, что некоторые пари стоит проигрывать. Иногда даже потеря денег может стать выгодной сделкой.
ГЛАВА 27
— О боже!
У Милли кровь ударила в голову, когда она увидела, кто стоит на пороге. Нэт? Нэт!
— Извини. — Нэт выдавил покаянную улыбку. — По закону подлости всегда поднимаешь с постели не того человека. Я тебя разбудил?
— Сейчас полседьмого утра. Воскресенье, — беспомощно пробормотала Милли. — Конечно ты меня разбудил! Нэт. я не верю своим глазам, что ты здесь делаешь?
— Приехал вчера вечером, хотел сделать сюрприз Эстер. Но ее не оказалось дома, поэтому я решил подождать в машине. Потом уснул. Она должна была меня разбудить, когда вернется, я бросил записку в почтовый ящик... — Пока Нэт говорил, его взгляд скользил вниз по телу Милли и дошел до ее голых ног. Там, на полу, прижатая ее левой пяткой, лежала листовка, рекламирующая доставку гшпды, на обороте которой была нацарапана записка.
— О. — Чувствуя свою вину, Милли нагнулась и отлепила записку от пятки. — Извини.
— Я сам виноват. Как бы там ни было, я здесь. — Нэт выглядел довольно помятым после ночи, проведенной в машине, но голос его звучал жизнерадостно. — Я поднимусь наверх, ладно? Удивлю ее.
О боже. Есть много аргументов в пользу клонирования, подумала Милли. Если бы она могла обмануть Нэта, предоставив ему искуственное воспроизведение Эстер — и если бы ей это сошло с рук, — она бы это сделала без тени сомнения.
В какой-то момент у нее даже родилась безумная идея: утверждать, что Эстер рано встала и уже ушла. Возможно, у нее оздоровительная пробежка или поход в спортзал на рассвете.
Но это все равно бы не сработало, поэтому она сделала глубокий вдох и сказала:
— Дело в том, что мы с Эстер были вчера на вечеринке, и две наши знакомые уговорили ее поехать с ними в бар, а потом она осталась ночевать у них, поэтому ее нет дома, она, вероятно, все еще у Джен и Трины, сладко спит и похрапывает, как сенбернар, ты знаешь, какой бывает Эстер после ночи за... э-э, ночи без сна.
Не загула, конечно, не загула. Но она могла сказать и «после загула», хуже бы не было, лицо Нэта и так приняло соответствующее выражение.
Она даже могла бы сказать: «После ночи любви в постели другого мужчины». К тому времени Нэт уже совсем побледнел.
Самое странное было то, что, хотя старания Милли были напрасными, все эти слова вполне могли оказаться правдой.
И все же Милли не оставляла мысль, что каким-то образом, так или иначе, это не соответствовало действительности. Она подозревала, что после вечеринки Эстер встретила Лукаса и в этот самый момент они лежали обнявшись в его постели.
— Я звонил Эстер вчера вечером, — сказал Нэт. — Она сказала, что никуда не собирается.
Милли беспомощно пожала плечами:
— Она передумала.
— Но мне можно войти?
— Э-э... ладно...
Нэт посмотрел на нее.
— Она здесь, да? Наверху, с другим парнем.
— Конечно нет! Нэт, я тебе клянусь, она у Джен и Трины... если бы я знала их номер, я бы сейчас же им позвонила и доказала, что она там! — Произнося это, Милли про себя надеялась, что у Нэта нет их телефона.
— Я был таким идиотом. — Нэт потряс головой.
— Можешь зайти и обыскать дом.— Милли благородно отступила в сторону. — Честное слово, здесь больше никого нет. Я угощу тебя чаем, — добавила она, жалея его. — И если хочешь, завтраком. Могу сделать сандвич с беконом.
Бедный Нэт. И ради этого он приехал из Глазго в Ньюки.
— Нет, спасибо. — Он рассеянно провел рукой по своим черным волосам и взъерошил «ежик». — Лучше ты еще поспи.
— Нэт! Ты же не можешь вот так уехать. — Милли попыталась затащить его внутрь, но он вырвал свою руку.
— Увидишь, я так и поступлю. Прости, что разбудил. Когда Эстер вернется... — Из-за переживаний его челюсти крепко свело. — ...скажи ей, что я позвоню.
— Кто это был?
— Парень Эстер, Нэт. Он проехал пятьсот миль, чтобы увидеть ее, а ее не оказалось дома, и теперь он возвращается обратно! Что ты делаешь? — Милли с удивлением осознала, что Хью был уже в джинсах.
Теперь он надевал рубашку и застегивал пуговицы, которые она недавно так весело расстегнула. — Тебе не обязательно одеваться.
— Извини, у меня есть работа.
Хью не смотрел на нее. Он быстро засунул рубашку в джинсы, пальцами пригладил волосы и стал искать ботинки.
— Работа? — Милли повторила это слово, и что-то скрутило ей желудок. — В воскресенье, без десяти семь утра?
— Слушай, спасибо за ночь. Но мне правда нужно ехать.
Она смотрела на Хью, не веря своим ушам. Он выглядел невероятно красивым и невероятно далеким. А казалось, все шло так хорошо. Это не должно было случиться.
— А я считала, ты не можешь не думать обо мне.
О боже, боже, это совсем не то, что советуют эксперты в своих книжках типа «Пятьдесят советов как удержать вашего мужчину». Но Милли не могла остановиться, она должна была, по крайней мере, спросить.
— Это было так, потому что я хотел переспать с тобой. — Хью хлопал по карманам в поисках ключей. — Теперь это произошло, и все будет в порядке. — Он пожал плечами. — Все придет в норму.
— Я не понимаю.
Милли чувствовала себя униженной. От неожиданности ее голос повысился на несколько октав. Отлично, теперь он походил на звук, который издают игрушечные резиновые собачки, когда им нажимают на живот. Потом чувство новизны проходит, и их безжалостно выбрасывают.
— Да, конечно. — У него был отстраненный тон. — Потому что это мужская логика. Мы часто так поступаем.
— Но...
— Милли, мы занимались сексом. Вот и все. — Он остановился в дверях, его лицо смягчилось. — И это было прекрасно, правда. Но это больше не повторится. Это не может повториться. Я тебе уже говорил, верно? Мне не нужны постоянные отношения.
Милли мысленно признала, что это правда. Но она-то ведь решила, что он передумал. Доверчивая дура.
Не стоило это объяснять. Легковерность — это женское качество.
Хорошо еще, что она не принялась бурно рыдать, хватать Хью за ноги и умолять его остаться; вместо этого она быстро кивнула.
— Ладно, хорошо, я понимаю.
Было заметно, что Хью успокоился.
— Ты в этом уверена?
— О да, абсолютно. Меня это устраивает.
(Негодяй, я думала, ты меня любишь!)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Милли Брэди меняет профессию"
Книги похожие на "Милли Брэди меняет профессию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джилл Мэнселл - Милли Брэди меняет профессию"
Отзывы читателей о книге "Милли Брэди меняет профессию", комментарии и мнения людей о произведении.