» » » » Элизабет Мид-Смит - Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном


Авторские права

Элизабет Мид-Смит - Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном

Здесь можно купить и скачать "Элизабет Мид-Смит - Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература, издательство Public Domain, год 1904. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Мид-Смит - Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном
Рейтинг:
Название:
Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном
Издательство:
неизвестно
Год:
1904
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном"

Описание и краткое содержание "Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном" читать бесплатно онлайн.



«Никогда в жизни я не забуду того дня, когда все было решено окончательно. Я одевалась в своей комнате. Мне отчетливо помнится, как солнце ярко светило в наши красивые решетчатые окна, а приятный легкий ветерок раздувал белые занавеси. Моя мама порывисто вошла ко мне и взволнованно сказала…»






— Ну что, как ты поживаешь, Сесилия? Давненько мы с тобой не виделись!..

— Ах, мисс Маргарет! — вскричала Сесилия. — Как я рада вас видеть!

Сесилия бросилась ко мне, а ее карие глазки засияли от радости; она была такая свеженькая и стройная в своем чистеньком розовом ситцевом платье.

«Странно, — подумала я, — почему мама не позволяет мне дружить с этой милой девушкой; уж лучше было бы, если бы к нам в дом приходила она — вместо тех глупых, противных приезжих девиц». Но тут я вспомнила, что речь шла о поправлении наших денежных обстоятельств; кроме того, Сесилия была дочерью простого сторожа, и мне — в смысле поддержания собственного достоинства — не следовало особенно сближаться с ней.

— Как вы поживаете, мисс Маргарет? — повторила Сесилия. — Представьте, не более получаса тому назад я подумала, когда же я наконец увижу вас? Но что это вы сегодня какая-то грустная?

— У нас в доме предстоят большие перемены, — начала я, но тут же оборвала свою речь словами: — Что ты так впилась в меня глазами, Сесилия? Это неприлично — так разевать рот!

— Ах, какая вы, право, мисс Маргарет! — воскликнула Сесилия с веселым смехом. — Расскажите же мне, что у вас такое затевается. У вас, как я вижу, какие-то важные новости.

— Да, именно, — отвечала я, — и, может быть, тебе эта новость вовсе не понравится.

— Мне? А разве это меня касается?

— И да, и нет, — сказала я. — Было время, Сесилия, когда мы были с тобой подругами.

— Да мы и теперь, как мне кажется, подруги, — отозвалась Сесилия, вопросительно глядя на меня. — По крайней мере, я ни с кем не заводила дружбы в нашей школе. Мне все казалось, что вам, мисс Мэгги, это может не понравиться — ведь там все девицы не вашего круга. Однако это ни к чему не привело, мы с вами все равно почти не видимся. Но в школе две девушки, Нетта Прайс и Энн Доусон, очень хотели бы дружить со мной.

— Что ж, ты можешь водить с ними дружбу, если желаешь, — сказала я. — Конечно, я всегда буду любить тебя, но ты знаешь, Сесилия, что я дочь пастора, а ты, ты… Сама знаешь, кто ты, — договорила я, неловко стараясь выпутаться из затруднительного положения.

Сесилия молчала, и я продолжала:

— В скором времени у меня будут новые подруги, одна из них дочь леди Конвей, а остальные — все настоящие барышни; они будут жить у нас в доме. Так что, Сесилия, лучше, чтобы ты знала всю правду. Теперь нам едва ли придется часто видеться друг с другом, поэтому лучше всего тебе подружиться с Неттой Прайс или с какой-нибудь другой девочкой.

— Хорошо, мисс Мэгги, — покорно отвечала Сесилия. — Я понимаю и благодарю вас, что вы меня хотя бы предупредили.

— Ах, да, Сесилия, — добавила я, — знаешь, что… Мне деньги могут скоро понадобиться. Я ведь не знаю, когда Джек может потребовать, чтобы я вернула ему его деньги. Ты обещала скоро отдать ваш долг.

— Да, мисс Мэгги, я поговорю с моим отцом. И как же вы были добры, что одолжили тогда эти деньги! Это спасло отца от потери его места. Я напомню ему, непременно, мисс Мэгги.

— Да-да, смотри, не забудь, — сказала я и поехала дальше.

Я отлично понимала, что не должна была говорить с Сесилией в таком обидном тоне, но утешалась, повторяя самой себе:

— Бедная Сесилия! Она очень миленькая и очень мне нравится, но надо же было проучить ее немного. Необходимо было дать ей понять, насколько различно наше положение в жизни. Этим приезжим девицам мое сближение с ней может показаться странным. Я очень жалею теперь, что дала деньги Джека взаймы ее отцу, но не могла же я им отказать, когда ему так нужна была помощь, к тому же Сесилия так меня умоляла…

На следующий день у нас осталось еще очень много дел — последние приготовления к приезду девушек. Время прошло незаметно, и скоро настал час отъезда моей мамы на станцию для встречи наших гостей. Было решено, что мама поедет одна, а я останусь дома, чтобы позаботиться о вечернем чае.

Было уже около восьми часов вечера, когда шум катившихся по песку колес заставил меня подойти к входной двери. Первой из экипажа вышла моя мама, а вслед за ней по очереди выпрыгнули четыре девицы.

«Ах, — подумала я, — как их много! Они заполнят весь наш дом и будут всюду толкаться и всем мешать. Как они будут мне надоедать!»

И когда в моей голове роились эти невеселые мысли, до моего слуха донесся веселый голос мамы:

— Мэгги, — звала она, — Мэгги, иди сюда!

Я подошла к ней, и она, взяв меня за руку, подвела к новым подругам.

— Вот это Веда Конвей, — сказала она. — А это — моя славная дочурка Мэгги. Познакомьтесь, милые дети; надеюсь, что вы полюбите друг друга, как сестры.

Я взглянула на высокую, стройную девушку, стоявшую предо мной; у нее были выразительные карие глаза и симпатичное, хотя и бледноватое лицо. Ее густые белокурые волосы гладкими прядями лежали у широкого открытого лба. В ней было нечто необычайно благородное, чувствовалось достойное спокойствие, перед которым мои предубеждения невольно начали рассеиваться. Я даже задала себе вопрос: «Неужели я ее полюблю? Ведь я была уверена, что возненавижу их всех! Во всяком случае, — подумалось мне, — я, наверное, буду ее уважать».

Она заговорила со мной приятным, ласковым голосом.

— Теперь, Мэгги, поздоровайся с твоим старым другом — Люси Драммонд, — продолжала мама, — и когда Люси звонко поцеловала меня в щеку, мне показалось, будто я из мира грез спустилась на землю. Ее круглая, добродушная, пышущая здоровьем фигура являлась прямой противоположностью воздушному образу Веды.

— Ага! Вот это да! — вскричала она. — Помните, как мы с вами веселились в Фолкстоуне, бегая по морскому берегу? Я пришла в восторг, когда моя мама объявила мне, что я буду жить у вас. Здесь у вас, кажется, всем нам будет чудесно!

Потом очередь дошла до американок.

Они оказались очень миловидными девицами — с большими ясными серыми глазами, тонкими чертами лица и хорошо сложенными фигурками. Сестры были удивительно похожи друг на друга. Они держали себя очень развязно, но в них было что-то необыкновенно оригинальное, смелое и симпатичное, даже несмотря на резкость их обращения.

— Я очень рада познакомиться с вами, мисс Гильярд, — обратилась ко мне старшая из сестер, Джулия. — Я узнала от вашей мамы, что мы с вами почти одних лет; мне скоро минет пятнадцать, а Адель четырнадцать лет. У нас в Америке в эти годы девицы считаются почти взрослыми. А теперь, мисс Маргарет, мы представились друг другу, и я буду вам очень благодарна, если вы будете столь любезны и укажете нам дорогу в нашу комнату.

— Да, пожалуйста, — прибавила ее сестра, — мы очень устали с дороги.

— И покрыты пылью с головы до ног, — добавила Джулия. — Нам надо бы хорошенько умыться и привести себя в порядок.

— Мэгги, — обратилась ко мне мама, — проводи Джулию и Адель наверх, в их комнату. А Веда и Люси пройдут наверх со мной.

Я отвела юных американок в их просторную комнату, где все уже было приготовлено к приему гостей.

Сообщив им довольно холодным тоном, в котором часу будет подан чай, я с минуту молча простояла у дверей их комнаты.

— Что это вы такая угрюмая, мисс Маргарет? Вы как будто бы не особенно довольны тем, что мы явились сюда и нарушаем уклад вашей домашней жизни, — заметила Адель, глядя на меня пронизывающим взглядом.

— Нет, отчего же, я очень рада вашему приезду, — сдержанно ответила я.

— На вашем месте я не говорила бы так, прежде чем не убедилась, понравимся мы вам или нет, — возразила Джулия. — Вы нас совсем не знаете, и мы не знаем вас. Мы ведь, американки, все с большими странностями, и мы это отлично понимаем.

Я чувствовала, что пока Джулия говорила, я вся покраснела, но, вместо того чтобы ответить ей в таком же непринужденном тоне, я упорно молчала. Она пристально, как бы испытующе посмотрела на меня и наконец сказала:

— Извините меня, мисс Маргарет, но, право, мне кажется, что было бы любезнее с вашей стороны, если бы вы сошли вниз и дали бы нам возможность умыться и причесаться без свидетелей. Ах, как вы краснеете! И как заблестели ваши глаза! Я подозреваю, что вы — особа с характером. Впрочем, мне нравятся девушки с характером; это лучше, чем мямли. Ну-с, пока — до скорого и приятного свидания!

Я собиралась уже закрыть дверь и спуститься вниз, но Адель подошла ко мне и, положив руку мне на плечо, проговорила:

— Вам, как любознательной англичанке, будет интересно наблюдать за нами. Предупреждаю вас, что мы всегда без стеснения обращаемся с окружающими нас людьми.

— Сделайте одолжение — не стесняйтесь; будет очень интересно наблюдать за вашими выходками, — насмешливым тоном ответила я. — Впрочем, мне вообще-то совершенно безразлично, как вы будете себя вести.

— Во всяком случае, в одном вы можете быть уверены: мы привыкли открыто и недвусмысленно выражать свое мнение, — крикнула мне вслед Джулия, в то время как я, громко захлопнув дверь их комнаты, быстро спускалась вниз по лестнице.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном"

Книги похожие на "Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Мид-Смит

Элизабет Мид-Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Мид-Смит - Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном"

Отзывы читателей о книге "Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.