» » » » Питер Страуб - Дети Эдгара По


Авторские права

Питер Страуб - Дети Эдгара По

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Страуб - Дети Эдгара По" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Страуб - Дети Эдгара По
Рейтинг:
Название:
Дети Эдгара По
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-63826-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Эдгара По"

Описание и краткое содержание "Дети Эдгара По" читать бесплатно онлайн.



Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.

В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.

Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!






14

Гэторейд — негазированный безалкогольный напиток со вкусом лимона. (Прим. пер.)

15

Килим — тканый гладкий двусторонний ковёр ручной работы. (Прим. пер.)

16

Самосы — пирожки с овощами, блюдо индийской кухни. (Прим. пер.)

17

Пачули — сильно пахнущие духи на основе эфирных масел одноимённого растения. (Прим. пер.)

18

Кот в Колпаке — персонаж стихотворения (1957) американского детского писателя Доктора Сьюза.

19

Песня Вана Маккоя в стиле диско (1975).

20

Дебютный сингл группы «Секс пистолз» (1976).

21

«Сан» — «жёлтый» британский таблоид.

22

Bhutanitis lidderdalii — бабочка-парусник «Слава Бутана».

23

«Бутс» — популярная аптечная сеть в Великобритании. (Прим. пер.)

24

Злодейка из мультфильма «Сто один далматинец» (1961).

25

Луис Брукс (1906–1985) — киноактриса, звезда немого кино, одна из первых ввела в моду причёску боб-каре. (Прим. пер.)

26

Тапас — закуски к лёгкому вину.

27

Брассери — бар-ресторан (от фр. «пивоварня»).

28

Идрис Мохаммед (р. 1939) — джазмен-барабанщик. Джимми Клифф (р. 1948) — автор и исполнитель песен в стиле регги.

29

«Сейфвей» — сеть супермаркетов.

30

Плерома — божественная полнота в учении гностиков.

31

Жан де Ваврен (ок. 1398 — ок. 1474) — французский военный, дипломат, историк.

32

Мавзол, или Мавсол, — царь Карии в 377–353 гг. до н. э., чей великолепный надгробный памятник в Галикарнасе был назван мавзолеем и причислен в древности к чудесам света. (Прим. пер.)

33

Пеннины — невысокие горы в северной Англии и южной Шотландии. (Прим. пер.)

34

«Конец Шери» (1926) — роман французской писательницы Колетт.

35

«Миссис Палфри в Клермонте» (1971) — роман английской писательницы Элизабет Тейлор (тёзки актрисы).

36

Мелисенда (1105–1161) — королева Иерусалимская в 1131–1153 гг., жена Балдуина II, мать Балдуина III.

37

Мунк, Эдвард (1863–1944) — норвежский живописец-экспрессионист.

38

Арндейл-центр — сеть супермаркетов.

39

Кнуд Великий (ок.995–1035) — король Дании, Англии и Норвегии, владетель Шлезвига и Померании. (Прим. пер.)

40

Киблер — вторая по величине компания — производитель печенья и крекеров в США. Эльфы в зелёных куртках — постоянные персонажи её рекламы.

41

Опра Уинфри (р. 1954) — знаменитая ведущая телевизионного ток-шоу.

42

«Нью сайентист» — британский еженедельный научно-популярный журнал.

43

Марта Стюарт (р. 1941) — ведущая телепрограммы о домоводстве.

44

Ламаз (Lamaze) — курсы для молодых мам.

45

Искаженные строки из песни Джонни Кэша «Джексон».

46

«Holly Holy» — песня Нейла Даймонда. — Прим. переводчика.

47

Леда — в древнегреч. мифологии дочь царя Фестия (по другим сведениям — Сизифа), жена спартанского царя Тиндарея, так поразившая Зевса своей красотой, что он овладел ею, приняв образ лебедя. От их союза родились близнецы Кастор и Полидевк, а также прекрасная Елена. (Прим. пер.)

48

Эрик Сати (1866–1925), французский композитор. (Прим. пер.)

49

Адирондак — горный массив в системе Аппалачей в США, популярный туристический район. (Прим. пер.)

50

Причуда (англ. folly — причуда, каприз) — небольшое здание или иной архитектурный объект в дворцовых и парковых ансамблях или в городской среде. (Прим. пер.)

51

Имеется в виду британский «Национальный фонд объектов исторического интереса либо природной красоты».

52

Округ Вестчестер находится в штате Нью-Йорк.

53

«Святая Земля» — туристический парк (Иерусалим и Вифлеем в миниатюре) в г. Уотербери, штат Коннектикут. Башни Уоттса построены в лос-анджелесском районе Уоттс, выстроенные из стальных труб, перевитых проволокой, в 1920–1950-х гг.

54

Айсгарт — йоркширская деревня, где находится национальный парк. Среди местных достопримечательностей — каменная «ракета» середины XIX в. «Дом в облаках» — переоборудованная под жилище верхушка водонапорной башни в деревне Торпенесс, графство Саффолк. Башня Клавелла — причуда в тосканском стиле, возведенная в 1830 г. на острове Парбек, графство Дорсет. Портмейрион — деревушка в итальянском стиле, построенная в 1925–1975 гг. в графстве Гвинед.

55

Рай (Rye) — здесь: город в штате Нью-Йорк.

56

Кони-Айленд — полуостров (бывший остров) в Бруклине, известный своими парками аттракционов. Многие павильоны парка развлечений Кони-Айленда выстроены в восточном стиле. (Прим. пер.)

57

Мавзолей Гранта — неоампирный мавзолей американского президента Улисса Гранта в нью-йоркском парке Риверсайд. (Прим. пер.)

58

Эндрю Карнеги (1835–1919) — американский предприниматель, крупный сталепромышленник, филантроп, мультимиллионер. (Прим. пер.)

59

Genesee — пивоваренная компания из города Рочестер, штат Нью-Йорк.

60

Микросподии — внутриклеточные паразиты.

61

Лоуренс Аравийский (Томас Эдвард Лоуренс, 1888–1935) — британский офицер, разведчик, который много лет провёл на Ближнем Востоке. В биографическом фильме (1962) его роль сыграл Питер О’Тул.

62

«Дикая банда» — американский фильм 1969 года режиссёра Сэма Пекинпа. (Прим. пер.)

63

Ad infinitum — бесконечно (лат.).

64

Игорь — начиная с фильма «Сын Франкенштейна» популярный персонаж массовой культуры, уродливый помощник безумного учёного.

65

Паюты — индейцы Тихоокеанского побережья США.

66

Громовое яйцо, или жеода, — замкнутая полость в осадочных и некоторых вулканических породах, целиком или частично заполненная минеральным веществом. (Прим. пер.)

67

Атлатль, или копьеметалка, — древнейшее метательное холодное оружие, разновидность пращи. (Прим. пер.)

68

Окципитальный — затылочный. (Прим. пер.)

69

«Золотой Корраль» — американская сеть ресторанов семейного типа.

70

Ок. 38° по Цельсию.

71

Гарольд Бродки (1930–1996) — американский писатель. (Прим. пер.)

72

Рехобот — город в штате Массачусетс. Далее упоминаются населённые пункты штата Род-Айленд. (Прим. пер.)

73

Мартас-Винъярд и Нантакет — острова в штате Массачусетс.

74

Йоруба — африканский народ, проживающий в Нигерии, Бенине, Того и Гане. (Прим. пер.)

75

«Океанский штат» — официальное прозвище Род-Айленда.

76

Бонампак — руины города майя. (Прим. пер.)

77

Паленке — майянский город-государство II–VIII вв. н. э.

78

Дордонь — департамент на юго-западе Франции, где, в частности, находятся пещеры Ласко со знаменитой наскальной живописью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Эдгара По"

Книги похожие на "Дети Эдгара По" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Страуб

Питер Страуб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Страуб - Дети Эдгара По"

Отзывы читателей о книге "Дети Эдгара По", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.