Рафаэль Михайлов - Тайной владеет пеон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайной владеет пеон"
Описание и краткое содержание "Тайной владеет пеон" читать бесплатно онлайн.
В 1957 году в Детгизе вышла повесть Р. Михайлова «Держись, Гватемала!» В ней рассказывалось о трагических событиях в жизни маленькой республики Центральной Америки, о юных гватемальцах, которых читатель вновь встретит в этой книге.
Рина улыбнулась сквозь слезы.
— Если бы у тебя был человек, которого ты очень любишь, — спросила она, — и ты знала бы, что он должен скрываться, прятаться, а тебя упрекают в том, что ты хотела его погубить, — что бы ты сделала?
Росита засмеялась:
— Я еще никого не любила, сеньорита. Как я могу сказать? — И опросила с любопытством: — Любить — это очень страшно?
— Любить — это прежде всего радостно, — сказала Рина. — Любить — значит бороться вместе с другом, жить с ним одной мечтой, радоваться всему, чему радуется он. И верить в него, очень верить.
— Вы знаете, сеньорита, — с испугом сказала Росита. — Мне кажется, что я тоже начинаю любить.
16. СЕСТРА МИЛОСЕРДИЯ
Второй, третий, четвертый день ходят мальчишки к своей стеле. Каменные люди молчат. Они молчат уже двенадцать столетий; с той поры, как их создатели покинули Киригуа и, гонимые голодом или угрозой чужеземного нашествия, бежали и растворились в других краях. Великую тайну этого загадочного исчезновения стелы хранят. Так раскроют ли они свои уста ради маленького секрета, который хотят извлечь из них двое обыкновенных гватемальских мальчишек?
А мальчишки верят, что камни заговорят. Ведь так обещал их команданте!
Днем они стараются не выходить из будки обходчика, чтобы не натолкнуться на агентов компании. Когда же солнце катится к горизонту и площадь у развалин пустеет, Хосе и Наранхо пробираются в лес и осматривают свою стелу. Они знают каждую ее извилину, каждый выступ. Но ничего нового не находят.
— Хосе, а вдруг команданте в бреду перепутал? Сказал об одном столбе, — думал о другом.
Хосе не согласен:
— Два раза об один камень не спотыкаются. Команданте все время повторял: «Стела с ошибкой».
Наранхо испугался какой-то мысли; глаза его чуть не вылезли из орбит, а голос стал пронзительным:
— Хосе, а вдруг сами рисунки наводят на след? Если знаешь шифр...
Хосе сел на землю и, глядя куда-то вдаль, тихо ответил:
— Наранхо, мы проиграли. Мы не умеем читать на стелах. Но мы будем ждать, Наранхо.
Они не проиграли.
На пятый день, когда мальчишки подошли к столбу, они нашли на его боковой поверхности, почти у самой земли, две легкие царапины.
Схватившись за руки и присев на корточки, мальчики всматривались в царапины так, будто разглядывали сокровище.
— Вчера их не было, — шепотом произнес Наранхо.
— Не было, — подтвердил Хосе. — Что изображают?
— Царапина изображает царапину, — пояснил Наранхо.
— Догадался, — шепотом сказал Хосё. — Одна царапина — цифра один. Надсмотрщик вместо связки бананов тоже ставил колышек. Две царапины...
— Одиннадцатого, — вдруг сказал Наранхо. — Они нас ждут одиннадцатого. А сегодня десятое. Давай покажем, что мы прочитали.
Подумав, ребята выцарапали букву «К»— первую букву от слова Кондор. К вечеру прежние цифры были стерты, а вместо них появилась новая цифра — 9 и легкая стрелка, указывающая вниз.
— Девять шагов вниз, — вслух размышлял Наранхо.
Хосе вскрикнул:
— Куда вниз, Наранхо? Они нас ждут здесь. У стелы. В девять часов вечера.
— Почему вечера?
— К девяти стемнеет. Здесь никого не будет. А для верности напишем, как на железной дороге: двадцать один час. Это все равно как девять вечера.
Санчео ждет ребят.
— Ваш Нингуно несколько раз просыпался... Смотрит и молчит.
— Сеньор Санчео, — взмолился Хосе, — можно нам к нему? На минутку. Он нас узнает.
— Нет, племянник. — Санчео даже взмахнул рукой для убедительности. — Он никого не узнаёт, а девушку вы подведете. Тереса — клад.
Хосе и Наранхо еле дождались темноты. День, как назло, тянулся особенно долго. Зной стоял такой, что люди и птицы попрятались в своих жилищах. Казалось, плавится и воздух. Если всмотреться, — можно было увидеть, как он вибрирует.
Мальчишки забились в беседку, сооруженную из старых рельсов: она стояла между вокзалом и лесом; обвивающий ее плющ служил туристам укрытием от солнца. Но сейчас даже плющ не спасал.
Путевой обходчик долго не понимал, зачем ребятам понадобился фонарь. И вообще зачем уходить в темень?
— Нечего в молчанку играть, — рассердился он. — Сидите до утра. И без писка!
Пять минуг они просидели молча. Потом Хосе встал:
— Спасибо за все, сеньор.
Ребята пошли к двери.
— Ладно, — уступил обходчик. — Но возвращайтесь сюда. — Дал старый фонарь, подтолкнул их к двери да еще каждому всучил по красному плоду в форме звезды. — Карамболь и еду и питье вам заменит, — проворчал он. — А фонарь вернуть!
Наверно, страшно пробираться в кромешной тьме в мертвый город. Но еще страшнее подумать, что чью-то шутку ты принял за серьезное приглашение, что каменные громады снова посмеются над тобой.
Не шелохнувшись стоят деревья-исполины. Спят памятники. Пустует площадь. А небо придвинуто к земле так близко, что кажется, протяни руку — и ты коснешься черного бархата; пошевели его — и посыплются звезды, подставь ладонь — и почувствуешь ласковое прикосновение золотого дождя.
— Хосе, — шепчет Наранхо, — как мы узнаем, что уже девять?
— Нам не надо знать, — отвечает Хосе. — Пусть они знают. Мы можем ждать полночи и ночь.
Они садятся у своей стелы прямо на землю, еще горячую от дневного жара, прижимаются друг к другу и, чтобы не заснуть, освещают фонариком то одно дерево, то другое. Так проходит около получаса.
— Погасите фонарь! — раздается приятный молодой голос. — Очень ослепляет.
Хосе быстро прикрывает стекло фонаря ладонью. В темноте трудно разглядеть того, кто отделился от деревьев и подошел к стеле. Минутная пауза. Пришедший вглядывается в ребят.
— Сеньор, — окликает он своего спутника, — здесь мальчишки и никого больше. Мы можем походить и поспорить об этих руинах, не боясь, что нам помешают.
У Наранхо вырывается возглас разочарования: тот самый юноша, с которым он говорил у стелы! А спутник его — тот же бородач. Не обращая внимания на застывших ребят, юноша и старик обходят стелу и продолжают начатый спор о ее истории.
— Надо уходить, — шепчет Наранхо. — Напутали мы.
— Ты очень быстрый, Наранхо, — с насмешкой говорит Хосе. — Подумай, — зачем им смотреть стелы ночью, когда есть день?
— Днем здесь люди, шум...
— Десять человек на огромной площади не мешают один другому.
— Значит, ты думаешь?..
— Думает ученый. Хосе — пеон. Пеон привык ждать.
Юноша и старик отошли, снова приблизились.
— Сейчас девять часов, — громко сказал юноша.— Точные люди могли успеть в срок. Они не успели. Будем выбираться.
— Я знаю точных людей, — обратился Хосе к Наранхо, но так, чтобы его услышали незнакомцы. — Их ждали на пять дней раньше. Они опоздали. Они теперь жалуются на других.
Юноша подошел поближе и зажег спичку, чтобы осветить лица мальчишек.
— Что вы здесь делаете? — спросил он.
— Читаем вывески на камнях,— довольно смело ответил Хосе.
— А я-то думал, кто это царапает на стелах, — засмеялся юноша. —И буква «К» ваша?
— Да.
— От какого же она слова откололась?
— От слова Кон... Юноша остановил его:
— Такими словами не швыряются... Поезд из Пуэрто, — сказал он со значением, — выходит утром, в столицу приходит вечером.
Хосе почувствовал, что незнакомец сказал пароль и ждет условленного ответа.
— Не ждите от нас пароля, сеньор, — грустно сказал Хосе. — Человек, который его знает, тяжело заболел.
— Сеньор Молина, — окликнул незнакомец своего спутника, — подойдите сюда. Непредвиденное затруднение.
Через несколько минут Андрес и Молина легко убедили мальчиков, что они и есть те самые, с которыми должен был встретиться еще один человек. Имени его им даже не назвали. Хосе скупо рассказал, что случилось с их другом и где он сейчас.
— Что же делать? — заволновался Молина.
— Утром мы к нему пойдем, — начал было Хосе.
Андрес перебил его:
— Вот что, мой дорогой Хосе, — будь не так темно, мальчики увидели бы на его лице сконфуженную улыбку, — нам, быть может, придется работать вместе. Договоримся с самого начала: никто ничего не делает и никуда не идет без разрешения старшего.
— Старший у нас другой, команданте...
— Пока он болен, старшим буду я. Уясните это хорошо, или мне придется расстаться с вами и найти себе других помощников. И не сметь выходить из будки обходчика! Ни на минуту.
— Откуда вы знаете? — удивился Наранхо.
— Когда человек живет долго под чужим именем, — засмеялся Андрес, — он невольно становится наблюдательным. Вы даже не дали себе труда оглянуться, подойдя к будке.
Наранхо сказал «да». Хосе колебался. Андрес не дал ему времени на раздумье.
— Хосе,—строго сказал он, — разве там, откуда ты пришел, каждый делал, что хотел? Или ты думаешь спасти команданте, если будешь тянуть не за тот узел, что тяну я?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайной владеет пеон"
Книги похожие на "Тайной владеет пеон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рафаэль Михайлов - Тайной владеет пеон"
Отзывы читателей о книге "Тайной владеет пеон", комментарии и мнения людей о произведении.