» » » » Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище


Авторские права

Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище

Здесь можно купить и скачать "Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище
Рейтинг:
Название:
Четверо детей и чудище
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-6852
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Четверо детей и чудище"

Описание и краткое содержание "Четверо детей и чудище" читать бесплатно онлайн.



У Розалинды худшие каникулы в ее жизни – мама уехала на учебу, так что им с братом приходится торчать в гостях у папы и его новой жены! Конечно, это не беда: у Роуз полно с собой книг, и две недели она как-нибудь пережила бы, как вдруг появляется Шлёпа, сводная сестра, и жизнь Робби и Роуз превращается в настоящий кошмар. Справиться с эмоциональной, резкой, спортивной и сильной сестрицей совершенно невозможно. Но вот однажды дети находят в лесу кое-что необычное… Чтобы сохранить находку в тайне, хочешь не хочешь, а придется стать командой, только удастся ли?

Перевод: Елена Микерина






Я решила, что тоже хочу щенка, но потом увидела крошечного сиамского котенка цвета сливок с бежевыми ушами и лапками – и поняла, что без этой девочки не уйду.

– Ну какая красавица! Обожаю ее! – воскликнула я. – Назову Крохой, раз она такая маленькая.

– Я своего назову Громилой, он вырастет большой и сильный и будет на всех моих врагов рычать, – сказал Робби.

– Моего попугая звать Горлан, – объявила Шлёпа.

– Очень подходящая кличка, – одобрила Наоми. Попугай все это время вопил как резаный. – А ты как назовешь свою шиншиллу, Моди?

– Бизьянка! – сказала Моди. Она пока не очень хорошо отличает один вид животных от другого.

Спуститься и дойти от служебного входа до машины нам помогала целая свита продавцов – сами бы мы не дотащили большие мягкие переноски с Крохой, Громилой и Обезьянкой и здоровенную витую клетку с Горланом. Запихнуть нас всех в лимузин была задачка не из легких, нам бы машину подлиннее. Но в конце концов, выполнив ряд сложных маневров – пока Бульдог со службой безопасности сдерживали толпу, – все влезли.

– Едем на Розалиндину автограф-сессию! – объявила Наоми.

– Дело важное! – улыбнулся мне шофер Боб. Он быстро довез нас от Найтсбриджа до Пикадилли – это совсем близко. Там есть огромный четырехэтажный книжный, но чтобы попасть внутрь, похоже, надо было постоять часов пять в очереди: длиннющий хвост из детей тянулся до площади Пикадилли-серкус, вокруг статуи Эроса – и в обратную сторону.

– С чего бы это такая очередь в книжный? – спросила я.

Наоми рассмеялась:

– Они все хотят увидеть тебя, Розалинда! Купить твою новую книгу и получить автограф.

– Это очередь за Розалиндой? – Шлёпа вылупила глаза.

– Нам тоже придется стоять? – спросил Робби.

– Нет, конечно, Робби. Мы войдем без очереди. Наверняка подадут какие-нибудь закуски, – сказала Наоми.

– А можно Громиле тоже закуски? – спросил Робби.

– А Крохе?

– А Бизьянке?

– А Горлану?

Наоми как-то устало вздохнула, но затем ободряюще нам улыбнулась:

– Думаю, можно устроить.

Бульдог чудесным образом раздобыл где-то еще телохранителей, чтобы усмирять особо рьяных фанатов, и наше сумасбродное шапито переправили из машины в необъятный книжный.

– Мы так рады, что вы согласились снова встретиться с читателями у нас, Розалинда! – сказал симпатичный стройный брюнет по имени Гэри. – Не подпишете сперва несколько книг для наших особых покупателей?

Он повел нас наверх, в служебное помещение. Там был накрыт стол с разными вкусностями: клубника, малина, маленькие инжиринки, чипсы, орешки, оливки, а еще шоколадные эклеры и пончики с кремом на один укус. Но я не видела ничего, кроме книг. Чудесная красная с золотом обложка, и название серебром – «Четверо детей и чудище», – и мое имя – Розалинда Хартлпул.

Я, дрожа, коснулась обложки. Это правда моя книга. На обратной стороне – та же фотография, что на открытке: мечтательный взгляд. Я открыла книгу и начала читать.

– А неплохо написано! – изумленно сказала я – и тут же густо покраснела. Прозвучало, будто я выделываюсь.

– Написано здорово, – сказал Гэри. – Не поставите свой автограф на титульном листе? Тут вот список наших особых покупателей, все имена перечислены. Подпишите, пожалуйста, по одной книге для Бруклина, Круза, Ромео и Харпер Севен [14] , еще две для Джуниора и Принцесс [15] , пару для Эппл и Мозеса [16] , одну для Мэддокса, Пакса Тьена, Захары, Шайло, Нокса и Вивьен [17] , одну для Блубелл [18] , одну для Сири [19] и одну для Лурдес [20] – она по-прежнему ваша большая поклонница.

Я строчила автографы, пока Шлёпа, Робби и Моди лопали угощение и следили за тем, как кормят и поят их питомцев. Моди потребовала, чтобы ее голубого плюшевого кролика тоже покормили. Кошечка Кроха между тем уютно устроилась у меня на коленях.

– Отлично, – сказал Гэри. – Готовы встретиться со своими почитателям?

Он проводил меня на первый этаж. Как только люди меня увидели, поднялся жуткий шум и суматоха, засверкали вспышки. Меня подвели к стулу, будто к трону, надпись на балдахине сообщала, что я – Розалинда Хартлпул, детский чудо-писатель. Я села на свой трон, взяла одну из десятка лежавших на столе ручек и улыбнулась девчонке, которая была первой в очереди. Гэри подозвал ее жестом и помог раскрыть «Четверых детей и чудище» на титульной странице.

– Привет, как тебя зовут? – спросила я.

– Я Ребекка, наверное, ваша самая большая поклонница, – смущенно прошептала она. Меня испугалась!

Я старательно вывела в ее книжке: «Ребекке с любовью от Розалинды Хартлпул», и она меня поблагодарила, словно я ей чудесный подарок сделала. Девчонка отошла, прижимая книгу к груди, и затараторила своей маме: «Я познакомилась с Розалиндой Хартлпул!»

Это было так удивительно, я глазам своим не верила. То есть я знала, что все это устроил псаммиад, но происходящее было так реально! Я улыбалась, говорила, подписывала детям книжки и всю дорогу чуть не лопалась от счастья – казалось, я вот-вот взлечу, как воздушный шарик, и буду парить над толпой. Время от времени подходили Робби, Шлёпа и Моди и скептически поглядывали на меня.

– Почему это ты написала эту дурацкую книжку, ведь я придумала, чтоб мы стали богатыми и знаменитыми? – предъявила свои претензии Шлёпа.

– Я тоже люблю сочинять. Может, и сам как-нибудь книгу напишу, – сказал Робби.

– Роз, почитай сказку. – Моди норовила пристроиться у меня на коленях рядом с котенком.

Пришлось Наоми увести их наверх. Она озабоченно посмотрела на часы:

– Надо бы уже закругляться, Розалинда, иначе опоздаем на шоу, а там прямой эфир.

Я шлепнулась с небес на землю.

– Мне же не надо будет по телевизору выступать? – с надеждой спросила я.

– Нет-нет, я о шоу Робби , – сказала Наоми.

Она помогла погрузить Робби, Шлёпу, Моди, все зверье и орущую птицу в лимузин, а я с бешеной скоростью чиркала в книжках, пока в очереди не осталась всего одна девочка: она плакала – так боялась, что не успеет меня увидеть и получить автограф. Я обняла ее крепко, добавила к дарственной надписи «целую-обнимаю», горячо поблагодарила Гэри за помощь, а потом Бульдог схватил меня и побежал к машине.

Лавируя в потоке транспорта, мы понеслись в Уайт-Сити [21] . Робби, весь бледный, вцепился в меня.

– Роз, меня что-то тошнит, – зашептал он. – У меня правда, что ли, программа своя? Быть такого не может!

– Вообще-то это должна быть моя программа, потому что желание – мое, – процедила Шлёпа. – Меня покажут по телевизору. Наверняка я богаче и знаменитее, чем ты, Робби. Ты же ничего не умеешь.

– Зачем ты так, Шлёпа? Не будь такой врединой, – яростно зашипела я.

– Я не вредина, наоборот, хочу выручить Робби, чтобы он не опозорился. В очередной раз.

Но Робби отнюдь не опозорился. Он не пел, не танцевал и не рассказывал глупые шутки. Он был знаменитым поваром . Робби – Маленький Шеф-Повар Вечернего Телевидения.

– Так вот почему мое лицо на всех кастрюльках и сковородках! – воскликнул он, когда его провели на собственную съемочную площадку в здании телестудии. Там была оборудована настоящая кухонька: большая плита, раковина и буфет, а в буфете – сотня кухонных принадлежностей «от Робби Хартлпула». Маленькие Робби сверкали улыбками – и мой Робби улыбался им в ответ, довольный как слон.

Съемочная группа с большим почтением приветствовала Робби; все носились туда-сюда с микрофонами и водой. Гример даже чуть-чуть припудрила Робби лицо – от волнения он раскраснелся и вспотел. Потом нам всем велели сидеть очень тихо. Шлёпа посадила Моди себе на колени и приложила палец к губам.

– Моди, тсс! – прошептала она.

– Тсс, тсс, тсс! – громко повторила Моди, но, когда заиграла заставка программы, она угомонилась и притихла.

Робби улыбнулся в камеру. Его новая рубашка в красно-голубую клетку здорово смотрелась на фоне красно-голубых занавесок на кухонном окне над раковиной. У него не было времени подготовиться, ему даже не сказали, какое блюдо готовить, – и тем не менее здесь, на студии, Робби был как рыба в воде.

– Всем привет, – сказал он. – Сегодня я покажу вам, как сделать потрясающе вкусные пирожные. Приготовить их проще простого. Начну с шоколадных хрустиков. – Он взял пачку хлопьев и большую плитку шоколада. – Они отлично подходят, чтобы перекусить после школы. Можно приготовить побольше – и захватить с собой, когда пойдете в гости к бабушке. Или взять с собой на пикник – на сладкое после бутербродов.

Он приготовил смесь для хрустиков и аккуратно разлил ее по бумажным розеткам.

– А пока наши пирожные остывают, приготовим торт-пятиминутку, – продолжал Робби. – Нам понадобится масло, сахар, мука, одно яйцо и немного молока. Смешаем все ингредиенты. Можно обойтись без миксера. Просто месите, взбивайте тесто, чтобы в нем не осталось комочков. Представьте одноклассника, который вас достает, или противного учителя – и лупите изо всех сил. Это очень весело, и посуду потом мыть не придется – трудно устоять и не вылизать пустую миску, уж поверьте мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Четверо детей и чудище"

Книги похожие на "Четверо детей и чудище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Уилсон

Жаклин Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище"

Отзывы читателей о книге "Четверо детей и чудище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.