» » » » Надя Яр - Вальхалла. Повесть о бессмертных


Авторские права

Надя Яр - Вальхалла. Повесть о бессмертных

Здесь можно скачать бесплатно "Надя Яр - Вальхалла. Повесть о бессмертных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вальхалла. Повесть о бессмертных
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вальхалла. Повесть о бессмертных"

Описание и краткое содержание "Вальхалла. Повесть о бессмертных" читать бесплатно онлайн.



Нижеследующий текст — это рассказ молодой женщины, Джейн Делавэр, повествующий о ряде эпизодов из её жизни. Джейн — человек довольно далёкого будущего, в котором существуют свои культурные, религиозные и политические реалии. Рассказчик не объясняет эти реалии читателю, так как для неё они сами собой разумеются. Перед нами — срез чужого мира глазами одного из его обитателей.






Со временем многие люди начинали сходу отличать улели от cidai, как я, Гайгер и Урис. Андрей так и не научился этому — или делал вид, что не научился.

10. Дом у реки

Дом этого улели стоял на краю красной равнины, у берега жёлтой реки. Это было типичное жилище улели, оно же типичное жилище cidai — полупещера, изумительная каменная кладка, украшенная драгоценными камнями. Вокруг рос большой буйный сад, и по этому саду к дому крался какой-то cida. Он был невидим для неопытного глаза, но мы заметили его — смертоносную зелёную тень, закутанную в маскирующий плащ. В руке у него был меч. Они предпочитали убивать холодным оружием — стрелами или клинками — и убивали им очень эффективно. Доброжелательный чудак Крыса без задних мыслей обучил всю расу принципам космоплавания, но cidai так и не подружились с большей частью возможностей техники. Они использовали её, когда совсем припирало. Поэтому они и проигрывали войну против наёмников и улели. Они её уже проиграли.

Мы с Андреем сидели в реке и наблюдали. Спешить было некуда. Враг был один. Интересно, кого он хочет убить? Знакомого? Друга? Наверняка он знает этого улели, вот и пришёл в одиночку. Эта война была особенно печальна потому, что улели продолжали любить своих близких cidai и не оставляли попыток убедить их в своём праве на жизнь. Все такие беседы кончались удручающе одинаково.

Cida добрался до двери. Мы выстрелили одновременно — я с места, Андрей, выскочив из реки, на лету.

У двери дома Андрей снял с убитого ожерелье, и мы вошли в дом. Он казался пустым и был скромным, без лишних вещей. Пол покрыт серым камнем, слегка серебристым и тёплым; стены комнат — из ткани цвета слоновой кости, напоминающей шёлк; немного резной мебели и камин, на лето занавешенный нехитрым макраме.

За макраме оказался не просто камин, а потайной ход. И там кто-то был. Я лёгким залпом спалила завесу и еле успела отбить в сторону ствол андреева ружья.

— Don't shoot, — сказало существо. — Please. I'm uleli.

Он поднял руки, уронив на пол золотистого кота. Кот скрылся под столом.

— Вы так не прячьтесь от солдат, — зловеще сказал Андрей. — Неровен час…

Неспешно, нехотя он опустил ружьё.

— Я спрятался, когда услышал, что сюда идут, — сказал хозяин дома на хорошем русском. — Боимся мы теперь гостей…

— Был у вас гость, — сказал Андрей, без приглашения садясь за стол. — Был, да сплыл. — И он положил перед собой свой трофей.

Улели глянул, чуть кивнул и вышел в сад. Я подала позывной.

— Гайгер? Диди. Не стрелять. Приём.

— Приём. Это свой?

— Свой.

— Ясно, Диди. Приём.

— Отбой.

Андрей крутил ожерелье на столе вокруг пальца. Я присмотрелась — крупные сапфиры…

— Он где? Мы ему жизнь спасли, — сказал Андрей. — Пускай хоть чаю нам сварит, что ли.

Я вышла из дому. Солнце светило сквозь богатую листву, и по траве в саду двигались тени. Улели стоял на коленях рядом с трупом. Ох, как же часто я здесь это видела…

В груди cida зияли две огромные дыры от наших ружей. У него и груди-то уже не было как таковой, но лицо осталось нетронутым и очень спокойным. Они были похожи — улели и этот cida.

— Меня зовут Орниль, — сказал улели. Он снял сорочку и накрыл ею торс мертвеца. — А его — Аранил.

— А меня Джейн, — сказала я. — Очень рада знакомству.

— Это взаимно, — ответил Орниль, поднимаясь. Для мужчины он был невысок — чуть-чуть ниже меня. — Пойдём пить чай, Джейн.

У него были темно-русые волосы, а черты лица крупные и правильные. В синих глазах крылись слёзы. Он моргнул раз, другой. Слёзы ушли.

* * *

Орниль был плотником и резчиком по дереву и камню. Всю свою мебель он вырезал сам. Техники у него в доме не было — один простой телефон, и тот не работал.

— Это для вызова наёмников, — объяснил Орниль. — Но я в прошлый раз забыл его выключить, и батарейки сели.

Он вскипятил воду на маленькой хитрой печке. Это было приспособление на уровне Ренессанса, изящная допаровая конструкция из тех, что потребляют мало энергии, дружат с природой и вчистую проигрывают в эффективности энергоёмкой технике людей.

Потом мы трое пили чай из синих глиняных чашечек. Сапфировое ожерелье лежало на столе, и Андрей ставил свою чашечку в драгоценный круг, постоянно доливая себе из чайника. Золотистый кот взобрался ему на колени.

— Это был мой брат, — сказал Орниль. — Аранил. Брат-близнец. Я вступил в Сообщество, а он — нет…

Андрей покосился на меня, неторопливо поднял чашку и пододвинул улели ожерелье.

— Собирайтесь, — сказал он Орнилю. — Здесь опасно.

Орниль качнул головой.

— Я построил этот дом и прожил в нём полторы тысячи лет. У его порога умер мой брат. Я никуда не пойду.

— Ваш брат, — сказал Андрей, — шёл к вам в дом с мечом наголо. Это для протокола.

— Я знаю. Он шёл убить меня. Я чувствовал его приближение и его ненависть ко мне. Не судите его слишком строго. Он действовал по приказу Творца.

— Ну и мудак же этот ваш Творец, — сказала я.

— Однако он создал меня, — возразил Орниль, — и наделил достаточной свободой воли, чтобы я мог принимать судьбоносные решения. Я благодарен ему за это и за жизнь, за моё тело, за мой дом. Если бы он не приказал брату убить меня, я был ещё больше ему благодарен.

— И всё же Вы присоединились к Сообществу, — заметила я. — Вышли из-под руки Творца.

— Да. Я выслушал аргументы улели и нашёл их убедительными. Они предлагали мне возможность изменить мою природу, и я решил пойти на этот шаг. И я не прогадал. Существование cidai в текущей Вселенной очень утомительно и в общем очень одиноко. Вы ещё познаете эту усталость — вы, люди, избравшие бессмертие.

— А Вам не приходило в голову стать человеком?

Не знаю, почему я задала этот вопрос. Я не воображала, будто могла бы ему помочь.

— Приходило — но кто помог бы мне, Джейн? Вы не можете этого сделать. Такое Вам не под силу, хотя Вы очень сильны.

— Это видно? — спросила я.

— Да. — Орниль коснулся моего лба. — Это видно.

У него была красивая рука — лёгкая, сильная и осторожная.

— И на что это похоже? — спросила я.

— На глаз дракона.

— Третье око, — сказал Андрей, внезапно оживившись. — Поэтому она никогда не путает вас с cidai.

— Да, — сказала я. — Это правда. Иногда наёмники путают вас с вашими бывшими сородичами. Бывают даже случайные убийства. Но не со мной. Для меня вы разнитесь, словно собаки и волки. Больше.

Орниль кивнул.

— Да. Вы видите суть вещей. А они видят Вас. Вы не замечали, как часто слуги Творца целятся в Вас в бою?

Я глянула на Андрея в некотором замешательстве.

— Целятся, факт, — подтвердил он. — Поэтому рядом с тобой так приятно сражаться. И cidai, и гиты чаще стреляют в тебя, чем в нас троих. Чем-то ты им не нравишься.

Андрей отвлечённо гладил кота. Кот чуть слышно мурлыкал.

— Подождите, — сказал Орниль. — Сейчас вернусь.

Он принёс из соседней комнаты круглую яшмовую шкатулку, поставил её на стол и вынул серебряный обруч с плоским чёрным камнем посредине.

— Возьмите это, — сказал он. — Моя работа. В нём доброе волшебство. Оно отведёт глаза Вашим врагам.

Я не шелохнулась, и Орниль надел обруч мне на лоб.

Потом он некоторое время молча меня рассматривал. Не так, как мне бы хотелось. Совсем не с тем выражением.

— Простите за любопытство, Джейн, — спросил он. — Но… Вы совсем человек?

— Не… совсем, — ответила я.

Почему-то мне казалось, что я его обманула.

— Она оптимен, — сказал Андрей. — Джейн Грэй — знаете такое имя? Фамилию слыхали?

— Слышал. — Орниль чуть поправил на мне обруч. — Это значит, что Вы оружие, Джейн. Смотрите, не попадите здесь в плен. Нашему Творцу сейчас очень нужно оружие.

Потом он принёс большое зеркало. Оттуда на меня строго смотрела принцесса в чёрном костюме солдата. Светлокожая, черноволосая, с бледными голубыми глазами. Она выросла, и сходство с Йенси было теперь очевидным. Василиса-царевна в доспехах Кащея, смертоносная и бессмертная. Под её скромным венцом прятался глаз дракона.

— Обруч тебе идёт, — сказал Андрей.

* * *

Допив чай, мы отправились воевать дальше. Орниль отправился копать брату могилу. Я подарила Орнилю мою Книгу Часов — самое дорогое, что у меня с собой было — а он на прощание отдал Андрею сапфировое ожерелье. Андрей, конечно, не отказался.

11. Осколки

Мы лежали в камнях, в земле. Вверху грохотал и стонал Рийаран. Этот город умирал — наибольший город Этерны, её красивейший город, когда-то самый многочисленный и жизнерадостный, а теперь гибнущий и пустой. И cidai, и Крыса старались сохранить его — и не смогли.

Это был последний спорный город материка. За два года войны мы выбили врага на юг. Cidai и примкнувшие к ним крестоносцы Pax Romana ещё держались на полуострове Лар и океанских архипелагах, но их отряды улицу за улицей сдавали Рийаран, пока от них не осталось лишь несколько гнёзд, затаившихся в фундаментах зданий. Остальные погибли или сбежали на Лар через Жемчужный залив. Прошлой ночью, однако, отряд крестоносцев пересек Лар до самого перешейка и пробрался по дну моря в порт. Они заняли береговые районы и обрушили на город бурю огня. До полудня мы подавили все их боевые точки — кроме одной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вальхалла. Повесть о бессмертных"

Книги похожие на "Вальхалла. Повесть о бессмертных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Надя Яр

Надя Яр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Надя Яр - Вальхалла. Повесть о бессмертных"

Отзывы читателей о книге "Вальхалла. Повесть о бессмертных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.